M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN Índice 1. Introducción 2. Declaración CE de conformidad 3. SEGURIDAD 3.1 General 3.2 Normativas 3.3 Precauciones/instrucciones de seguridad durante la instalación 3.4 Protección del segundo termopar 3.5 Protección del quemador piloto de oxígeno 4.
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 1. Introducción Como fabricante de calentadores de gas, DRU desarrolla y produce productos según los criterios de calidad, rendimiento y seguridad más altos posibles. Este aparato tiene una etiqueta CE y, por lo tanto, cumple los requisitos esenciales de la Directiva europea sobre los aparatos de gas.
CE y asegúrese de que haya una buena ventilación en el lugar de colocación conforme a la normativa. Ø si instala un aparato con combustión cerrada: use solo los sistemas concéntricos suministrados por DRU. Ø Si instala un aparato autónomo: •...
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 3.4 Protección del segundo termopar (si procede, véase el anexo 2, Tabla 2) Puede que el aparato a instalar tenga 2 termopares. El termopar 1 se encuentra siempre junto al quemador de la llama piloto, el termopar 2 se encuentra siempre en otro lugar por encima del quemador principal.
5.1.1 Modificación del tipo de gas Si quiere modificar este aparato a otro tipo de gas, póngase en contacto con el departamento de servicio de DRU y pregunte por las posibilidades que hay. La modificación la deberá llevar a cabo un instalador de gas autorizado.
5.4 Colocación de un aparato empotrado (si procede) No todos los aparatos empotrados de DRU se entregan de serie con una válvula de control. Si no está incluida, esta válvula se puede obtener suelta. En caso de aparatos con combustión cerrada (tipo C11/C31) le aconsejamos que use siempre la válvula de control Dru.
Las medidas de la válvula de control; véase colocación de la válvula de control, apartado 5.6. • La válvula de control Dru no se suministra de serie en todos los aparatos. Pese a ello, le aconsejamos que solo haga uso de una válvula de control Dru, que eventualmente se puede suministrar suelta. Con excepción de los aparatos B .
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN Ø Evite la suciedad en los conductos y conexiones de gas. Ø Conecte el conducto de gas con llave de gas. Ø Purgue el conducto de gas. Ø Instale el receptor en el soporte (3); véase el apartado 6.1 para las conexiones. Ø...
(véase el apartado 5.8.4). • Utilice exclusivamente el sistema concéntrico suministrado por DRU. Este sistema ha sido aprobado y !Atención certificado conjuntamente con el aparato. DRU no puede garantizar el funcionamiento adecuado y seguro de otros sistemas y declina cualquier responsabilidad al respecto.
Los siguientes requisitos son aplicables cuando se conecta a un conducto de chimenea existente: • Solo está permitido cuando se utiliza el juego de conexión para chimenea especial de DRU. Se suministran también las instrucciones para la instalación. •...
M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN 5.9 Instrucciones complementarias Ø Fije el aparato a la pared utilizando las abrazaderas de pared (B) (véase anexo 3, Fig. 1). 5.10 Ventana de cristal Después de colocar el set de leña, puede colocar la ventana de cristal tal y como se describe a continuación. •...
Página 13
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 5.11.2 Deflector El deflector (R) se tiene que ajustar en la posición correcta (véase anexo 3, Fig. 12). Proceda de la siguiente manera: Ø Quite la ventana de cristal tal y como se describe en el apartado 5.10.1. Ø...
M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN 5.12 Colocación del set de leña, set de piedras y el set de cristal roto El aparato se suministra con un set de leña, un set de piedras o un set de cristal roto. No siempre se indica el color correcto en las figuras. !Atención Siga estrictamente las siguientes instrucciones para evitar situaciones peligrosas.
Coloque el receptor en su soporte debajo del aparato o en la válvula de control, conforme al anexo 3, Fig. 39. • Si desea utilizar un adaptador, solo un adaptador suministrado por DRU garantizará un buen funcionamiento del receptor. 6.1.1 Colocación / cambio de las pilas del receptor Siga el siguiente procedimiento al colocar las pilas: Ø...
(véase anexo 3, Fig. 44). Para conectar un control externo se requiere un “cable de conexión de domótica para Mertik GV60”. Consulte el sitio web de servicio de DRU. Son posibles los siguientes contactos: • Encendido: conecte los dos contactos 1 + 3 durante un segundo (cuando esté presente un segundo termopar, la estufa deberá...
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 7.3 Encender el quemador de la llama piloto y el quemador principal Véase el Manual de instrucciones, capítulo 4, apartado 4.2, Mando a distancia, para obtener información sobre el encendido del quemador de la llama piloto y el quemador principal. 7.3.1 Primer encendido del aparato después de su instalación o trabajos en el mismo Encienda el aparato por primera vez después de su instalación o de que se hayan realizado trabajos en él sin la !Atención...
M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN 7.4 Imagen de la llama La imagen de la llama solo se puede valorar realmente cuando el aparato lleve encendido varias horas. Los componentes volátiles de la pintura, materiales, etc., que se evaporan durante las primeras horas influirán en la imagen de la llama.
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 9. Entrega Debe familiarizar al usuario con el aparato. Debe instruir al usuario, entre otras cosas, sobre la puesta en funcionamiento, las medidas de seguridad, el funcionamiento del mando a distancia y el mantenimiento anual (véase el manual de instrucciones).
M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN Anexo 1 diagnóstico de averías Resolución de averías de estufas atmosféricas de gas con encendido electrónico: encendido y la imagen de la llama Puesta en marcha 2.06 La llama piloto se puede 2.10 ¿Se enciende el quemador Sí...
Página 21
- Presión del quemador. - 2e termopar averiado. - se usa salida de pared/techo - Transcurso de la llama del correcta, de la marca "DRU"; Llamas: imagen de la llama quemador principal muy lenta. - boca salida de pared/techo en las inclinada o falta en parte del Tome las acciones de Transcurso de...
Página 22
M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN Resolución de averías de estufas atmosféricas de gas con encendido electrónico: ciclo de puesta en marcha (Mertik GV 60) Puesta en marcha 1.05 1.01 ¿Suena el receptor? 1.03 Un pitido largo de 5 seg Pitidos cortos, en intervalos de 1...
Página 23
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN Anexo 2 Tablas Tabla 1: Piezas suministradas Pieza Cantidad Set de leña, set de piedras y el set de cristal roto Válvula de control Opcional Manual de la válvula de control Opcional Manual de instalación Manual de uso...
Página 24
C11, C31, C91 Categoría 2ELL Conexión del aparato concéntrico 150/100 Sistemas concéntricos aplicables DRU LAS ES-E 200/150, DRU LAS ES-I 150/100, DRU LAS AG-I 150/100 Modelo de protección de llama Llama piloto con termopar Protección de 2º termopar Sí Protección atmosférica Válvula de compensación de la presión...
Página 25
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN Tabla 3: Presión de contacto con G31 País mbar NL / DK / FI / NO / SE / HU / BA / GR FR / BE / IT / PT / ES / GB / IE Admisibilidad y condiciones del sistema concéntrico con salida de pared ...
Página 26
M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN Tabla 5: Admisibilidad y condiciones del sistema concéntrico con salida de techo G20/G25/ Número total de metros Número total de metros para la longitud del tubo vertical y/o oblicuo G25.3/G31 para la longitud del tubo horizontal...
Página 27
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN Anexo 3 Figuras 1036 1154 1000 38C-2184/1 Global 100 Front Tot. min. 200 cm 38C-2197/0...
Página 28
M A N U A L D E I N S T A L A C I ÓN 0 - 3m 1x90° 38c-1078 38C-744ZJ 38C-2175/1 1x90° 38C-744W 38C-2176/1 38C-2177/1 38C-2178/1 38C-2179/1...
Página 29
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 38C-2192/1 38C-2193/0...
Página 30
M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN 38C-2194/0...
Página 31
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 38P-0563/0 38P-0562/0 38P-0565/0 38P-0564/0 38p-0023 38P-0028 /1...
Página 32
M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN 38C-2196/1 38P-0588/0 38p-0581/0...
Página 33
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 38P-0587/0 38P-0586/0...
Página 34
M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN 38P-0585/0 38P-0584/0...
Página 35
M A N U A L DE INS TA LA CIÓN 38P-0583/0 38P-0582/0 38P-0589/0...
Página 36
M A N U A L D E I N S T A L A CI ÓN 38p-0180 38p-0181 38p-0179 38C-2183/0 38p-0182...
Página 37
M A N U A L DE IN S TA LA CIÓ N 38C-1940...