M M a a n n t t e e n n g g a a a a l l o o s s e e s s p p e e c c t t a a d d o o r r e e s s , , n n i i ñ ñ o o s s y y v v i i s s i i t t a a n n t t e e s s l l e e j j o o s s d d e e l l a a z z o o n n a a d d o o n n d d e e s s e e
u u s s e e e e l l c c l l a a v v a a d d o o r r d d e e t t a a c c h h u u e e l l a a s s . . Las distracciones pueden causar lesiones graves
o incluso letales a quienes involuntariamente se interpongan en las operaciones
de clavado.
N N u u n n c c a a u u s s e e o o x x í í g g e e n n o o , , g g a a s s e e s s c c o o m m b b u u s s t t i i b b l l e e s s n n i i e e n n v v a a s s a a d d o o s s ( ( t t a a l l e e s s c c o o m m o o
d d i i ó ó x x i i d d o o d d e e c c a a r r b b o o n n o o o o n n i i t t r r ó ó g g e e n n o o ) ) c c o o m m o o f f u u e e n n t t e e d d e e a a l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n d d e e l l
c c l l a a v v a a d d o o r r d d e e t t a a c c h h u u e e l l a a s s . . Use solamente aire comprimido proveniente
de una fuente indicada en este manual. La herramienta explotará causando
lesiones graves o incluso letales al operador y a las personas en las inmedia-
ciones.
N N o o c c o o n n e e c c t t e e e e l l c c l l a a v v a a d d o o r r d d e e t t a a c c h h u u e e l l a a s s a a u u n n a a f f u u e e n n t t e e d d e e a a i i r r e e c c a a p p a a z z d d e e
g g e e n n e e r r a a r r m m á á s s d d e e 2 2 0 0 0 0 l l b b / / p p u u l l g g
vamente el clavador hará que éste estalle, opere en forma anormal o
se rompa. Use solamente aire comprimido limpio, seco y regulado en los nive-
les especificados en la herramienta. El no acatar esta instrucción puede causar
lesiones graves o letales al operador o a las personas en las inmediaciones.
N N o o a a f f i i a a n n c c e e e e l l g g a a t t i i l l l l o o p p a a r r a a q q u u e e q q u u e e d d e e e e n n l l a a p p o o s s i i c c i i ó ó n n d d e e e e n n c c e e n n d d i i d d o o " " O O N N " " . . Ello
podría causar una descarga accidental del clavador. No opere el clavador de
tachuelas si alguna parte de los controles de operación no funciona, está
desconectada, fue alterada de algún modo o no está en buen estado. El no
acatar esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso letales al oper-
ador o a las personas en las inmediaciones.
T T o o d d o o s s l l o o s s c c o o m m p p r r e e s s o o r r e e s s d d e e a a i i r r e e d d e e b b e e n n c c u u m m p p l l i i r r l l o o s s r r e e q q u u i i s s i i t t o o s s d d e e l l a a
n n o o r r m m a a A A N N S S I I b b 1 1 9 9 . . 3 3 . . Se deben usar reguladores de presión para lim-
itar la presión neumática donde el suministro de aire exceda la pre-
sión nominal de operación de la herramienta.
N N o o t t r r a a n n s s p p o o r r t t e e e e l l c c l l a a v v a a d d o o r r d d e e t t a a c c h h u u e e l l a a s s c c o o n n e e l l d d e e d d o o e e n n e e l l g g a a t t i i l l l l o o . . Ello podría
causar una descarga accidental del clavador. No apriete el gatillo del clavador
de tachuelas a menos que la herramienta esté puesta firmemente contra la pieza
de trabajo. No apunte el clavador de tachuelas hacia usted ni en dirección de
ninguna otra persona. El no acatar esta advertencia podría causar lesiones
graves o incluso letales al operador o a las personas en las inmediaciones.
N N o o a a l l t t e e r r e e e e l l c c o o n n t t a a c c t t o o p p a a r r a a l l a a p p i i e e z z a a d d e e t t r r a a b b a a j j o o . . Éste impide la descarga acci-
dental del clavador de tachuelas y nunca debe retirarse ni menoscabarse en
modo alguno. El no acatar esta advertencia podría causar lesiones graves o
incluso letales al operador o a las personas en las inmediaciones.
2 2
( ( 1 1 4 4 . . 0 0 6 6 k k g g / / c c m m
2 2
G G ) ) . . ). Presurizar excesi-
5
S S i i e e m m p p r r e e d d e e s s c c o o n n e e c c t t e e l l a a m m a a n n g g u u e e r r a a d d e e a a i i r r e e y y r r e e t t i i r r e e l l o o s s c c l l a a v v o o s s r r e e s s t t a a n n t t e e s s : :
1. Cuando deje solo el clavador.
2. Antes de someterlo a mantenimiento o reparaciones.
3. Antes de tratar de despejar un atasco en el clavador.
4. Antes de colocar el clavador en otro lugar.
A A n n t t e e s s d d e e u u s s a a r r l l o o s s i i e e m m p p r r e e r r e e v v i i s s e e e e l l e e s s t t a a d d o o g g e e n n e e r r a a l l d d e e l l c c l l a a v v a a d d o o r r d d e e t t a a c c h h u u e e l l a a s s . .
Revise y apriete los pernos sueltos. Antes de usar el clavador de tachuelas cer-
ciórese de que todos los sistemas de seguridad estén en buen estado. El
clavador no debe funcionar si sólo se aprieta el gatillo o sólo se presiona el con-
tacto contra la pieza de trabajo. El clavador de tachuelas debe usarse solamente
si el gatillo y el contacto para la pieza de trabajo funcionan al mismo tiempo.
S S i i e e m m p p r r e e u u s s e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n a a u u d d i i t t i i v v a a p p a a r r a a p p r r o o t t e e g g e e r r s s e e c c o o n n t t r r a a
p p é é r r d d i i d d a a d d e e a a u u d d i i c c i i ó ó n n d d e e b b i i d d o o a a l l r r u u i i d d o o d d e e e e s s c c a a p p e e . . S S i i e e m m p p r r e e u u s s e e
g g a a f f a a s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d p p a a r r a a p p r r e e v v e e n n i i r r l l e e s s i i o o n n e e s s o o c c u u l l a a r r e e s s c c a a u u - -
s s a a d d a a s s p p o o r r f f r r a a g g m m e e n n t t o o s s d d e e l l a a p p i i e e z z a a d d e e t t r r a a b b a a j j o o , , c c l l a a v v o o s s d d e e f f e e c c - -
t t u u o o s s o o s s u u o o t t r r o o s s d d e e s s e e c c h h o o s s c c a a u u s s a a d d o o s s p p o o r r e e l l u u s s o o d d e e l l c c l l a a v v a a d d o o r r d d e e t t a a c c h h u u e e l l a a s s . .
Todas las gafas de seguridad deben tener pantallas laterales y cumplir los req-
uisitos del American National Standards Institute (ANSI) z87.1. El no acatar esta
advertencia podría causar daño grave o permanente a los oídos y daño ocular
grave o ceguera permanente.
N N u u n n c c a a t t r r a a n n s s p p o o r r t t e e e e l l c c l l a a v v a a d d o o r r p p o o r r l l a a m m a a n n g g u u e e r r a a d d e e a a i i r r e e . . Una desconexión
repentina de la manguera podría hacer que el clavador permaneciera cargado y
se disparara accidentalmente. El no acatar esta advertencia podría causar
lesiones graves al operador o a las personas en las inmediaciones.
S S i i e e m m p p r r e e d d e e s s c c o o n n e e c c t t e e l l a a f f u u e e n n t t e e d d e e a a l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n y y c c e e r r c c i i ó ó r r e e s s e e d d e e q q u u e e l l a a h h e e r r - -
r r a a m m i i e e n n t t a a n n o o e e s s t t é é c c a a r r g g a a d d a a a a n n t t e e s s d d e e c c a a r r g g a a r r l l o o s s s s u u j j e e t t a a d d o o r r e e s s . . El no acatar esta
advertencia podría causar lesiones graves o letales al operador y a las personas
en las inmediaciones, y dañar gravemente el clavador de tachuelas.
N N u u n n c c a a u u s s e e u u n n a a c c o o p p l l e e d d e e a a i i r r e e s s i i n n a a l l i i v v i i o o c c o o n n e e l l c c l l a a v v a a d d o o r r d d e e t t a a c c h h u u e e l l a a s s . . Siempre
use acoples que liberen toda carga acumulada en el mecanismo de disparo del
clavador. Un acople de aire sin alivio puede permitir al clavador de tachuelas
descargar un sujetador mientras la herramienta está desconectada de la fuente
de alimentación. El no acatar esta advertencia podría causar lesiones graves,
permanentes o incluso letales al operador o a las personas en las inmediaciones.
6