Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

KDL-20S40xx
Printed in Slovak Republic
Printed in Slovak Republic
KDL-20S40xx
3-282-329-31(1)
E
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secçăo
"Informaçăo sobre segurança" deste manual.
Guarde este manual para futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλε ραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εν τητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρ ντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY
3-282-329-31(1)
E
ES
PT
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-20S40 Serie

  • Página 1 Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση. KDL-20S40xx Información de utilidad para productos Sony Para informação útil sobre os produtos Sony 3-282-329-31(1) KDL-20S40xx Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY Printed in Slovak Republic Printed in Slovak Republic © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2: Introducción

    Introducción El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el Gracias por elegir este producto Sony. producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Antes de utilizar el televisor, lea este manual Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Guía de uso Guía de uso 4 Información de seguridad......................7 Precauciones ..........................8 Descripción general del mando a distancia .................9 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ........10 Ver la televisión Ver la televisión........................11 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) .......13 Utilización de la Lista favoritos ..................15...
  • Página 4: Comprobación De Los Accesorios

    Guía de uso 1: Comprobación de los 2: Conexión de una accesorios antena/vídeo Conexión sólo de una antena Mando a distancia RM-ED007 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Cable coaxial (no suministrado) Sujetacables (1) Correa de sujeción (1) y tornillos (2) Colocación de las pilas en el mando a distancia Conexión de una antena y un vídeo...
  • Página 5: Sujeción De Los Cables

    4: Cómo evitar la caída 3: Sujeción de los del televisor cables 5: Selección del idioma y del país/región (Continúa)
  • Página 6: Conecte El Televisor A La Toma De Corriente

    Conecte el televisor a la toma de corriente 6: Sintonización (220-240V CA, 50Hz). automática del Pulse 1 en el televisor (parte superior). Cuando encienda el televisor por primera vez, televisor aparecerá el menú de idiomas en la pantalla. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse "/1 en el mando a...
  • Página 7: Información De Seguridad

    • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para continuación para evitar el riesgo de incendios, que el aire circule correctamente.
  • Página 8: Precauciones

    • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. lentamente para evitar que se desencaje del soporte Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que Equipos opcionales le revise el televisor.
  • Página 9: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Apaga el televisor temporalmente y lo enciende desde el modo de espera. – Modo de Pantalla (página 12) 3 Botones coloreados • En modo digital (página 13, 15): elige las opciones que hay en la parte inferior de los menús Favoritos y EPG digital.
  • Página 10: Alimentación

    Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 MENU (página 17) – Selección entrada/Confirmar • En modo TV (página 16): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. • En menú TV: elige el menú u opción y confirma la selección.
  • Página 11: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para elegir los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos. Para elegir un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG), consulte la página 15.
  • Página 12: Congelación De Imágenes

    Acceder al Teletexto Optimizada* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Teletexto t Teletexto sobre la imagen de televisión (modo mixto) t Teletexto no disponible (salir del servicio de Teletexto) Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 Para seleccionar una página, pulse los botones con un efecto de imitación de pantalla panorámica.
  • Página 13: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse para que aparezca en pantalla la Guía de programas electrónica digital (EPG). Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla. Nota La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal de televisión lo está...
  • Página 14: Pulse F / F Para Elegir El Programa Y, A Continuación, Pulse

    Para Haga lo siguiente Configurar un programa para que aparezca Pulse para elegir el programa futuro que desea ver. automáticamente en pantalla cuando Pulse empiece Pulse para seleccionar “Recordatorio”. – Recordatorio Pulse para que aparezca automáticamente en pantalla el programa seleccionado cuando éste empiece. Aparecerá...
  • Página 15: Utilización De La Lista Favoritos

    Utilización de la Lista favoritos La prestación de Favoritos permite elegir programas a partir de una lista de hasta 8 canales especificados por Usted. Para que aparezca la Lista favoritos, consulte “Navegación por los menús” (página 17). Lista favoritos Para Haga lo siguiente Crear la Lista favoritos por primera vez Aparecerá...
  • Página 16: Ver Imágenes De Los Equipos Conectados

    Operaciones adicionales Ver imágenes de los Para Haga lo siguiente equipos conectados Volver al Pulse DIGITAL o ANALOG. funcionamiento de TV normal Encienda el equipo conectado y, a Consultar la tabla Pulse para acceder a la tabla continuación, realice una de las siguientes índice de señales de índice de señales de entrada.
  • Página 17: Utilización De Las Funciones Del Menu

    Utilización de las funciones del MENU Navegación por los menús Con “MENU”, podrá disfrutar de las variadas funciones que ofrece este televisor. Puede elegir fácilmente los canales o las entradas externas con el mando a distancia. Además, puede cambiar fácilmente los ajustes del televisor con “MENU”. Pulse MENU para mostrar el menú.
  • Página 18: Menú Ajuste De La Imagen

    Menú Ajuste de la Imagen Puede elegir las siguientes opciones del menú Ajuste de la Imagen de imágenes. Para elegir las opciones de Modo de Imagen Personal “Ajustes”, consulte “Navegación por los Luz Fondo menús” (página 17). Contraste Máx Brillo Color Tonalidad Nitidez...
  • Página 19: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido Puede elegir las opciones indicadas más Ajuste del Sonido adelante en el menú del sonido. Para elegir las Efecto Estándar opciones de “Ajustes”, consulte “Navegación Agudos por los menús” (página 17). Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Mono Sí...
  • Página 20: Auto Volumen

    Auto Volumen Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho nivel (por ejemplo, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas). Altavoces TV Esta opción permite apagar los altavoces, por ejemplo, para obtener el sonido desde un equipo de audio externo que está...
  • Página 21: Menú Características

    Menú Características Puede elegir las opciones indicadas más Características adelante en el menú Características. Para elegir Control de pantalla las opciones de “Ajustes”, consulte Ahorro energía Estándar “Navegación por los menús” (página 17). Mejora de contraste av. Sí Salida AV2 Centrado RGB Ajuste del PC Temporizador...
  • Página 22: Ajuste Del Pc

    Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. Sugerencia Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. • “Fase”: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida.
  • Página 23: Menú Configuración

    Menú Configuración Puede elegir las siguientes opciones del menú Configuración Configuración. Para elegir las opciones de Arranque automático “Ajustes”, consulte “Navegación por los Idioma English menús” (página 17). País Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de AV Nivel Entrada Sintonía Manual Configuración Digital Fin: Atrás:...
  • Página 24: Sintonía Manual

    Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse para seleccionar el número de programa que desea modificar. A continuación, pulse Sistema Canal Preestablece los canales de programas manualmente. Pulse para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse Pulse para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emisión de televisión y, a continuación, pulse B/G: para países/regiones de Europa Occidental D/K: para países/regiones de Europa Oriental...
  • Página 25 Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos). Descodificador Registra el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1 o al euroconector través de un vídeo.
  • Página 26: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital Con el menú de Configuración Digital, puede Configuración cambiar/configurar los ajustes digitales. Para Arranque automático elegir las opciones de “Ajustes”, consulte Idioma English “Navegación por los menús” (página 17). País Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de AV Nivel Entrada Sintonía Manual Configuración Digital...
  • Página 27: Configuración Digital

    “Descarga software”: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”.
  • Página 28: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Haga lo siguiente Módulo de acceso Para utilizar servicios Pay Per condicional (CAM) View.
  • Página 29: Conexiones A La Parte Posterior Del Televisor

    Conexiones a la parte posterior del televisor Para conectar Haga lo siguiente PC D Conéctelo a las tomas del PC . Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas. Receptor satélite Conéctelo a la toma HDMI IN 6 si digital o el equipo tiene una toma de Reproductor...
  • Página 30: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Terminales Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con Monitor entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ Requisitos de potencia: vídeo de televisión. CA de 220 a 240 V, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Tamaño de la pantalla: Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas 20 pulgadas entrada de audio / vídeo, entrada de RGB, salida de...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Pulse 1 en la parte superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Página 32: Generales

    Problema Causa/Solución No hay color o el color es • Compruebe la conexión de las tomas Y, P irregular cuando se visualiza • Asegúrese de que las tomas Y, P 3 están colocadas una señal procedente de las firmemente en sus respectivas tomas de corriente. tomas Y, P Sonido Problema...
  • Página 33: Introdução

    Introdução O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Obrigado por escolher este produto Sony. Electromagnética e segurança do produto è a Sony Antes de utilizar o televisor, leia este manual com Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 atenção e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 34 Índice Guia de Iniciação Guia de Iniciação 4 Informações de segurança......................7 Precauções ..........................8 Descrição do telecomando ....................9 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor............10 Ver televisão Ver televisão ...........................11 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ..........13 Utilizar a Lista de Favoritos ....................15 Visualizar imagens de equipamento ligado................16 Utilizar as funções de MENU...
  • Página 35: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Ligar uma antena/ acessórios videogravador Ligação de apenas uma antena Telecomando RM-ED007 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo coaxial (não fornecido) Soporte para cable (1) Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2) Colocar as pilhas no telecomando Ligação de uma antena e um videogravador Notas...
  • Página 36: Impedir Que O Televisor Se Vire

    4: Impedir que o 3: Juntar os cabos televisor se vire 5: Seleccionar o idioma e o país/região (Continua)
  • Página 37 Ligue o televisor à tomada de corrente 6: Sintonização eléctrica (220-240V AC, 50Hz). Carregue em 1 no televisor (parte automática do televisor superior). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. Depois de seleccionar o idioma e o país/região, Se o televisor estiver no modo de espera (com o aparece no ecrã...
  • Página 38: Informações De Segurança

    Sony para permitir uma circulação de ar adequada. – Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de outras marcas. Instalação na parede – Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Página 39: Precauções

    Equipamento opcional Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony Coloque os componentes opcionais ou qualquer para enviar o televisor a um técnico de assistência equipamento que emita radiação electromagnética longe do qualificado para verificação.
  • Página 40: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Desliga temporariamente o televisor e liga-o a partir do modo de espera (standby). – Modo de ecrã (página 12) 3 Botões de Cores • No modo digital (página 13, 15): Selecciona as opções na parte inferior dos menus digitais Favoritos e EPG.
  • Página 41: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 MENU (página 17) – Selecção de EntradaOK • No modo de televisor (página 16): Selecciona a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor. • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
  • Página 42: Ver Televisão

    Ver televisão Ver televisão Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal número 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e o terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital utilizando o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG), ver página 13.
  • Página 43 Para aceder ao Texto Optimizado* Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte: Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) Para seleccionar uma página, carregue nos botões Mostra transmissões em 4:3 convencional com uma numéricos ou em PROG +/-.
  • Página 44: Verificar O Guia Electrónico Digital De Programas (Epg)

    Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em para mostrar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG). Execute a operação desejada, como no mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa serã visualizada unicamente se a estação de televisão estiver a transmiti-la Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) Para...
  • Página 45 Para Faça o seguinte Configure um programa para ser Carregue em para seleccionar o programa futuro visualizado automaticamente no ecrã que deseja visualizar. quando começar Carregue em – Lembrete Carregue em para seleccionar “Lembrete”. Carregue em para visualizar automaticamente o programa seleccionado quando o programa começar.
  • Página 46: Utilizar A Lista De Favoritos

    Utilizar a Lista de Favoritos A função de Favoritos permite seleccionar programas a partir de uma lista de até 8 canais que tenha especificado. Para visualizar a lista de Favoritos, ver “Navegar pelos menus” (página 17). Lista de Favoritos Para Faça o seguinte Criar a lista de Favoritos pela primeira vez Uma mensagem aparece perguntando se deseja acrescentar à...
  • Página 47: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Para Faça o seguinte Visualizar imagens de Acesso à Tabela de Carregue em para aceder à equipamento ligado índice de sinais de tabela de índice de sinais de entrada. entrada. (Depois, apenas no modo analógico, carregue em .) Para seleccionar uma fonte de entrada, Ligue o equipamento e depois execute a carregue em e depois...
  • Página 48: Utilizar As Funções De Menu

    Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou entradas externas com o telecomando. Além disso, a configuração do televisor pode ser alterada facilmente utilizando “MENU”. Carregue em MENU para ver o menu. MENU Favoritos Digital Analógico...
  • Página 49: Menu Ajuste De Imagem

    Menu Ajuste de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste de Imagem no menu de Imagem. Para seleccionar opções Modo de Imagem Personalizada em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos Retroilumi menus” (página 17). Contraste Máx Brilho Tonalidade Nitidez Tom da cor Quente Recomeço Redução Ruido...
  • Página 50: Menu Ajuste Do Som

    Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste do Som no menu Som. Para seleccionar opções em Efeitos Standard “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Agudos (página 17). Graves Balanço Recomeço Som Duplo Mono Volume Autom. Altifalantes TV Retro.: Selec.: Aceitar:...
  • Página 51 Altifalantes TV Desliga os altifalantes TV, p. ex. para escutar o som através de um equipamento de áudio externo ligado ao televisor. • “Sim”: o som sai pelos altifalantes do televisor. • “Tempor. Desligar”: os altifalantes do televisor desligam-se temporariamente de modo a permitir escutar o som através do equipamento de áudio externo.
  • Página 52: Menu Funções

    Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Funções no menu Funções. Para seleccionar opções em Controlo Ecrã “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Poupar Energia Standard (página 17). Realçar Contraste Avan. Saída AV2 Centrar RGB Ajuste de PC Temporizador Retro.: Selec.: Sair:...
  • Página 53 Ajuste de PC Personaliza o ecrã do televisor como monitor de PC. Sugestão Esta opção só está disponível se estiver no Modo PC. • “Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte do texto ou imagem visualizados não é clara. • “Pitch”: Alarga ou diminui horizontalmente o tamanho do ecrã. •...
  • Página 54: Menu Configuração

    Menu Configuração Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Configurar menu Configuração. Para seleccionar opções em Iniciação Automática “Ajustes”, consulte“Navegar pelos menus” Idioma English (página 17). País Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retro.: Selec.: Sair:...
  • Página 55: Sintonize Os Canais Da Seguinte Forma

    Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, carregue em para seleccionar o número de programa que pretende alterar. Depois, carregue em Sistema Canal Programa manualmente canais de programa. Carregue em para seleccionar “Sistema” e depois carregue em Carregue em para seleccionar um dos seguintes sistemas de transmissão de televisão e depois carregue em B/G:: Para países/regiões da Europa ocidental D/K:: Para países/regiões da Europa do leste...
  • Página 56 Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado utilizando os botões numéricos.) Descodificador Vê e grava os canais codificados seleccionados utilizando um descodificador ligado ao Euroconector 1 directamente ou através de um videogravador Nota Dependendo do país/região seleccionado em País (página 5) , esta opção pode não estar...
  • Página 57: Menu Instalação Digital

    Menu Instalação Digital Pode alterar/configurar os ajustes digitais Configurar utilizando o menu Instalação Digital. Para Iniciação Automática seleccionar opções em “Ajustes”, consulte Idioma English “Navegar pelos menus” (página 17). País Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retro.: Selec.:...
  • Página 58: Instalação Digital

    “Transfer. software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Sim” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Não´”.
  • Página 59: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Fazer a ligação ao televisor (parte lateral) Para ligar Faça o seguinte Módulo de Acesso Para utilizar serviços Pay Per Condicional View.
  • Página 60 Fazer a ligação à parte de trás do televisor Para ligar Faça o seguinte PC D Ligue às tomadas do PC. Recomendamos que utilize um cabo PC com ferritas. Receptor de satélite Ligue à tomada HDMI IN 6 se o digital ou leitor de equipamento tiver uma tomada Leitor de...
  • Página 61: Informações Adicionais

    Informações adicionais Características Terminais técnicas Euroconector de 21 pinos (CENELEC standard) incluíndo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. Ecrã 2 (SMARTLINK) Euroconector de 21 pinos (standard CENELEC), Requisitos de alimentação: incluindo entrada de áudio / vídeo, entrada RGB, saída 220–240 V AC, 50 Hz de áudio / vídeo seleccionável e interface SmartLink Tamanho do ecrã:...
  • Página 62: Resolução De Problemas

    Carregue no 1 do televisor (parte superior) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre como o indicador pisca (duração e intervalo). Quando não está a piscar Verifique os itens das tabelas seguintes.
  • Página 63 Problema Causa/Solução Não aparecem as cores dos • Seleccione “Recomeço” no menu “Ajuste de Imagem” para voltar às programas predefinições de fábrica (página 19). As cores não aparecem ou são • Verifique a ligação das tomadas Y, P irregulares quando o sinal de •...
  • Página 64 Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρ σωπος για το της Sony. EMC και την ασφάλεια των προϊ ντων είναι η Sony Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για...
  • Página 65: Περιεχ Μενα

    Περιεχ µενα Οδηγ ς Εκκίνησης Ïäçãüò Åêêßíçóçò 4 Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια....................7 Προφυλάξεις............................8 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου......................9 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης ............. 10 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση......................11 Έλεγχος...
  • Página 66 Οδηγός Εκκίνησης 1: Έλεγχος των 2: Σύνδεση κεραίας/ εξαρτηµάτων βίντεο Σύνδεση µ νο της κεραίας Τηλεχειριστήριο RM-ED007 (1) Μπαταρίες µεγέθους AA (τύπου R6) (2) Οµοαξονικ καλώδιο Στήριγµα καλωδίων (1) (δεν παρέχεται) Ιµάντας υποστήριξης (1) και βίδες (2) Τοποθέτηση των µπαταριών στο τηλεχειριστήριο...
  • Página 67 4: Πρόληψη ανατρο- 3: Τακτοποίηση των πής της τηλεόρασης καλωδίων 5: Επιλογή της γλώσσας και της χώρας/περιοχής Συνεχίζεται...
  • Página 68 Συνδέστε την τηλε ραση σε µια πρίζα 6: Αυτόµατος (220-240V AC, 50Hz). Πιέστε στην τηλε ραση (επάνω πλευρά). συντονισµός της ταν ενεργοποιείτε την τηλε ραση για πρώτη φορά, το µενού Γλώσσα εµφανίζεται στην οθ νη. τηλεόρασης ταν η τηλε ραση βρίσκεται σε λειτουργία αναµονής...
  • Página 69: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    Προκειµένου να αποφύγετε τυχ ν κινδύνους • Συστήνεται η χρήση του στηρίγµατος τοίχου της πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζηµιάς ή/και Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία τραυµατισµών, χρησιµοποιήστε το καλώδιο του αέρα στην τηλε ραση. τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής: Εγκατάσταση...
  • Página 70: Προφυλάξεις

    αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. ανατροπή της απ την επιτραπέζια βάση της Απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης ή στο Προαιρετικές συσκευές σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το Κρατήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα ή άλλες συσκευές εξουσιοδοτηµένο σέρβις. που εκπέµπουν ηλεκτροµαγνητική ακτινοβολία µακριά...
  • Página 71: Επισκόπηση Του Τηλεχειριστηρίου

    Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – Πλήκτρο αναµονής Απενεργοποιεί προσωρινά την τηλε ραση και την ενεργοποιεί απ τη λειτουργία αναµονής. – Λειτουργία οθ νης (σελ. 12) Έγχρωµα πλήκτρα • Σε ψηφιακή λειτουργία (σελ. 13, 15): Πραγµατοποιεί τις επιλογές στο κάτω µέρος...
  • Página 72 Επισκόπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλεόρασης 1 MENU (σελ. 19) – Επιλογή εισ δου/ • Σε λειτουργία τηλε ρασης (σελ. 18): Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισµ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης. • Σε µενού τηλε ρασης: Επιλέγει το µενού ή την...
  • Página 73: Παρακολουθώντας Τηλε Ραση

    Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα ή το PROG +/- για να επιλέξετε ένα κανάλι. τηλεόραση Για να επιλέξετε κανάλια µε αριθµούς απ 10 και πάνω χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα, πιέστε το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο µέσα σε δύο δευτερ λεπτα. Για...
  • Página 74 Για πρ σβαση στο Text Smart* Πιέστε . Κάθε φορά που πιέζετε , η οθ νη µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: Κείµενο Κείµενο πάνω στην εικ να της τηλε ρασης (µικτή λειτουργία) Απουσία κειµένου (έξοδος απ την υπηρεσία Κειµένου) Εµφανίζει συµβατικές εκποµπές µε αναλογία Για...
  • Página 75: Έλεγχος Του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού Οδηγού (Epg)

    Έλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε ώστε να εµφανιστεί ο Ψηφιακ ς Ηλεκτρονικ ς Τηλεοπτικ ς Οδηγ ς (EPG). Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πως δείχνεται στον παρακάτω πίνακα. Σηµείωση Οι πληροφορίες προγράµµατος εµφανίζονται µ νο εάν ο τηλεοπτικ...
  • Página 76 Για να Εκτελέστε τα εξής Ρυθµίσετε ένα πρ γραµµα που θα Πιέστε για να επιλέξετε κάποιο µελλοντικ εµφανίζεται αυτ µατα στην οθ νη ταν πρ γραµµα που θέλετε να προβληθεί. ενεργοποιείται – Υπενθύµιση Πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε "Υπενθύµιση". Πιέστε για...
  • Página 77: Χρήση Της Λίστας Αγαπηµένων

    Χρήση της λίστας Αγαπηµένων Η λειτουργία Αγαπηµένα σας παρέχει τη δυνατ τητα να επιλέξετε προγράµµατα απ µία λίστα των πολύ 8 καναλιών που καθορίζετε. Για την προβολή της λίστας Αγαπηµένων, δείτε "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 17). Λίστα Αγαπηµένων Για να Εκτελέστε...
  • Página 78 Πρ σθετες λειτουργίες Προβολή εικόνων από Για να Εκτελέστε τα εξής συνδεδεµένες Για να επιστρέψετε Πιέστε DIGITAL ή ANALOG. σε κανονική συσκευές λειτουργία τηλε ρασης Μεταβείτε στον Πιέστε για να µεταβείτε στον πίνακα ευρετηρίου Πίνακα ευρετηρίου σηµάτων Ενεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, σήµατος...
  • Página 79: Χρήση Λειτουργιών Menu

    Χρήση Λειτουργιών MENU Μετακίνηση µέσα στα µενού Το "MENU" σας επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορες βολικές λειτουργίες αυτής της τηλε ρασης. Μπορείτε να επιλέξετε εύκολα κανάλια ή εξωτερικές εισ δους απ το τηλεχειριστήριο. Επίσης, οι ρυθµίσεις για την τηλε ρασή σας µπορούν να αλλάξουν εύκολα χρησιµοποιώντας "MENU". Πιέστε...
  • Página 80 Μενού Ρυθµίσεις εικόνας Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις Ρυθµίσεις Εικ νας επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Εικ να. Για να πραγµατοποιήσετε Τύπος εικ νας Χρήστης Φωτισµ ς Φ ντου επιλογές στο "Ρυθµίσεις", δείτε Αντίθεση Μέγ. "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 17). Φωτειν...
  • Página 81: Μενού Ρυθµίσεις Ήχου

    Μενού Ρυθµίσεις ήχου Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις Ρυθµίσεις Ήχου επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχος. Για να πραγµατοποιήσετε Εφέ Ήχου Κανονική επιλογές στο "Ρυθµίσεις", δείτε Πρίµα: "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 17). Μπάσα Ισορροπία: Αρχικές Ρυθµίσεις ∆ιφ. Ήχος: Μονοφωνικ...
  • Página 82 Αυτ µατη ένταση ∆ιατηρεί µία σταθερή στάθµη ήχου ακ µη και αν υπάρχουν διακυµάνσεις στη στάθµη (π.χ. οι διαφηµίσεις είναι δυνατ τερες απ τα τηλεοπτικά προγράµµατα). Ηχεία Απενεργοποιεί τα ηχεία π.χ. για να ακούτε τον ήχο µέσω των εξωτερικών ηχοσυστηµάτων που είναι συνδεδεµένα µε την τηλε ραση. •...
  • Página 83: Μενού Λειτουργίες

    Μενού Λειτουργίες Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές Λειτουργίες που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίες. Για να πραγµατοποιήσετε Ρυθµίσεις Οθ νης επιλογές στο "Ρυθµίσεις", δείτε Κανονική Εξοικ. Ενέργειας: "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 17). Ναι Προηγµ ελτ αvτίθεσης Έξοδος AV2: RGB κέvτρο...
  • Página 84 Προσαρµογή Προσαρµ ζει την οθ νη της τηλε ρασης για χρήση ως οθ νη υπολογιστή. Υπ δειξη Υπολογιστή Το στοιχείο αυτ είναι διαθέσιµο µ νο ταν βρίσκεστε στη λειτουργία υπολογιστή (PC). • "Φάση": Ρυθµίζει την οθ νη ταν µέρος εν ς κειµένου ή µίας εικ νας που εµφανίζεται...
  • Página 85: Μενού Ρυθµίσεις

    Μενού Ρυθµίσεις Στο µενού Ρυθµίσεις µπορείτε να Ρυθµίσεις πραγµατοποιήσετε τις επιλογές απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποιήσετε Αυτ µατη Έναρξη επιλογές στο "Ρυθµίσεις", δείτε Γλώσσα: English Xώρα: "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 17). Αυτ µατος Συντονισµ ς Ταξιν µηση Προγραµµάτων Προρύθµιση...
  • Página 86 Ισοστάθµιση Ήχου Ρυθµίζει ανεξάρτητα το επίπεδο έντασης του ήχου για κάθε συσκευή που συνδέεται µε την τηλε ραση. Χειροκίνητο Πριν επιλέξετε "Τίτλος"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/ "Αποκωδικοποιητής", πιέστε για να επιλέξετε τον αριθµ του Πρ γραµµα προγράµµατος που θέλετε να τροποποιήσετε. Στη συνέχεια, πιέστε Σύστηµα/Κανάλι...
  • Página 87 Παράλειψη Παραβλέπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιµοποιούνται ταν πιέσετε PROG +/- για επιλογή καναλιών. (Μπορείτε να επιλέξετε τα κανάλια που υπερπηδήσατε χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα.) Αποκωδικοποιητής Προβάλει και καταγράφει το κωδικοποιηµένο κανάλι που επιλέξατε µε χρήση του αποκωδικοποιητή που έχετε συνδέσει απευθείας στην υποδοχή scart 1, ή...
  • Página 88: Μενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις

    Μενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις Μπορείτε να αλλάξετε/ρυθµίσετε τις Ρυθµίσεις ψηφιακές ρυθµίσεις χρησιµοποιώντας το µενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις. Για να Αυτ µατη Έναρξη πραγµατοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθµίσεις", Γλώσσα: English δείτε "Μετακίνηση µέσα στα µενού" (σελ. 17). Xώρα: Αυτ µατος Συντονισµ ς Ταξιν µηση Προγραµµάτων Προρύθµιση...
  • Página 89 "Λήψη Λογισµικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ µατη λήψη ενηµερώσεων λογισµικού, δωρεάν µέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθµισµένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενηµερώνετε το λογισµικ σας, ρυθµίστε αυτήν την...
  • Página 90: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Σύνδεση µε την τηλε ραση (στο πλάι) Για να συνδέσετε Εκτελέστε τα εξής Χρήση συνδροµητικών CAM (Μονάδα υπηρεσιών...
  • Página 91 Σύνδεση µε την τηλε ραση (πίσω πλευρά) Για να συνδέσετε Εκτελέστε τα εξής Συνδέστε στις υποδοχές PC . Συνιστάται να χρησιµοποιήσετε καλώδιο PC µε φερρίτη. Εάν η συσκευή διαθέτει υποδοχή Ψηφιακ ς HDMI, συνδέστε στην υποδοχή δορυφορικ ς HDMI IN 6. Τα ψηφιακά σήµατα DVD player δέκτης...
  • Página 92: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    Πρ σθετες πληροφορίες Τεχνικά Υποδοχές χαρακτηριστικά Υποδοχή 21ακίδων Scart (πρ τυπο CENELEC) που περιλαµβάνει είσοδο ήχου/εικ νας, είσοδο RGB και έξοδο ήχου/εικ νας τηλε ρασης. 2 (SmartLink) Οθ νη Υποδοχή 21ακίδων Scart (πρ τυπο CENELEC) που Απαιτήσεις τροφοδοσίας: περιλαµβάνει είσοδο ήχου/εικ νας, είσοδο RGB, 220–240 V AC, 50 Hz επιλεγ...
  • Página 93: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    και αναβοσβήνει για δύο δευτερ λεπτα. Πιέστε στην τηλε ραση (πάνω πλευρά) για να την απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, και ενηµερώστε το κατάστηµα πώλησης ή το σέρβις της Sony για τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (διάρκεια και µεσοδιάστηµα). ταν δεν αναβοσβήνει...
  • Página 94 Ήχος Πρ βληµα Αιτία/Επίλυση Καθ λου ήχος, αλλά καλή εικ να • Πιέστε 2 +/– ή % (Σιγή). • Ελέγξτε τι το "Ηχεία" έχει ρυθµιστεί στο "Ναι" απ το µενού "Ρύθµιση ήχου" (σελ. 22). Θορυβώδης ήχος • ∆είτε τις αιτίες/επίλυση του "Θ ρυβος εικ νας" στη σελ. 34. Κανάλια...
  • Página 95: Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

    Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις δικτύου ASN.
  • Página 96 • η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα από τις εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών).

Este manual también es adecuado para:

Bravia kdl-20s4020Bravia kdl-20s4000

Tabla de contenido