Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o
de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
ÚTILES
For safety and ease of
faucet replacement,
Para que el cambio
Moen recommends
de la llave sea fácil
the use of these
y seguro, Moen
helpful tools.
le recomienda
usar estas útiles
herramientas.
Size/Tamaño/Taille
1 1 /4"
(32 mm)
OUTILS UTILES
Par mesure de
sécurité et pour
faciliter l'installation,
Moen suggère
l'utilisation des outils
suivants.
or
o
ou
Sealant
Sellador
Mastic
TWO-HANDLE ROMAN TUB VALVE WITH
DURA-GRIP™ MOUNTING SYSTEM
MODEL 4792
VÁLVULA PARA TINA ROMANA DE DOS
MANERALES CON SISTEMA DE MONTAJE DURA-GRIP™
MODELO 4792
SOUPAPE DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX POIGNÉES
AVEC SYSTÈME DE MONTAGE DURA-GRIP
MODÈLE 4792
Image is for Reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
L'illustration n' e st offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registre el Número de Modelo adquirido:
Inscrire le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Conserver ces directives pour consultation ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS2090C - 3/17
MC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 4792

  • Página 1 SOUPAPE DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX POIGNÉES (Canada) AVEC SYSTÈME DE MONTAGE DURA-GRIP 1-800-465-6130 MODÈLE 4792 WWW.MOEN.CA POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 WWW.MOEN.COM.MX Image is for Reference only (Style varies by model) VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN...
  • Página 2 Parts List A. Protective Cap (x2) F. Nut (x3) J. Tool, Adjustable Shank B. Test Plug G. Valve Body, Hot K. Stem Extensions (x2) C. Protective Tube H. Valve Body, Cold L. Escutcheon D. Top Mountin Nut (x3) I. Adjustable Shank Adjuster (x2) E.
  • Página 3 Unfinished Deck Unfinished Deck Unfinished Deck Cubierta sin terminar Cubierta sin terminar Cubierta sin terminar Plate-forme non finie Plate-forme non finie Plate-forme non finie 1/8” (3 mm) above planned nished deck 1/8” (3 mm) sobre la cubierta terminada prevista Center Shank 3 mm (1/8 po) au-dessus de la Tubo roscado central plateforme nie prévue...
  • Página 4 INS2090C - 3/17 Option for thick deck/ CAUTION / PRECAUCIÓN / Opción para cubierta gruesa/ Option pour une plateforme épaisse AVERTISSEMENT : 1-3/4” 1-3/4” MAX. MAX. 1-1/4” 1-1/4” MIN. MIN. 1. Internal Shank Nut must be tight and Wire Clip installed before pressurizing.
  • Página 5 INS2090C - 3/17 x2 x2 Place protective tube (C) over center shank assembly Solder all connections, then check for leaks. (I) and protective caps (A) over valves (G & H). Install Suelde todas las conexiones, y verifique si hay fugas. test plug (B).
  • Página 6 Moen no se hace tampoco ou le consommateur. Moen décline toute nor for any indirect, incidental or consequential responsable por los gastos de mano de obra ni por responsabilité...