Black+Decker LD008 Manual De Instrucciones

Black+Decker LD008 Manual De Instrucciones

Atornillador/taladro inalámbrico ion de litio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LD008
Atornillador/Taladro Inalámbrico Ion de Litio
Parafusadeira/Furadeira Sem Fio de Ion Litio
Lithium Ion Cordless Driver/Drill
Español
3
Português 10
English
17
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LD008

  • Página 1 LD008 Atornillador/Taladro Inalámbrico Ion de Litio Parafusadeira/Furadeira Sem Fio de Ion Litio Lithium Ion Cordless Driver/Drill Español Português 10 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
  • Página 4: Servicio Técnico

    BLACK+DECKER, la garantía no que pudieran afectar al funcionamiento de tendrá efecto. la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a 8.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Adicionales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL • 5 CARACTERISTICAS (Fig. A) SEGURIDAD DE TERCEROS 1. Interruptor de velocidad variable f Este aparato no está diseñado para su uso 2. Botón de Avance/Reversa por personas (incluyendo niños) con capacidades 3. Mandril sin llave físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con 4.
  • Página 6 Devuélvalo devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. a cualquier centro de servicio autorizado de BLACK+DECKER. CARGA 11. No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños 1. Este manual contiene instrucciones de operación y importantes o está...
  • Página 7: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    BLACK+DECKER local. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6. Se debe recargar la herramienta cuando no produce Interruptor gatillo y botón de inversión (Fig. C) energía suficiente para tareas que previamente...
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    BATERÍAS MANTENIMIENTO Las baterías BLACK+DECKER pueden La herramienta de BLACK+DECKER se ha diseñado para recargarse muchas veces. Cuando se agoten, que funcione durante un largo período de tiempo con un deséchelas respetando las normas de mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio protección del entorno:...
  • Página 9: Especificaciones

    INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor información acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas...
  • Página 10: Regras Gerais De Segurança

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plugue da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
  • Página 11: Características (Fig. A)

    Verifique se as partes móveis estão desalinhadas fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da ou bloqueadas, se existem peças partidas ou BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente qualquer outra situação que possa afetar o qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for funcionamento das ferramentas elétricas.
  • Página 12: Advertências E Instruções De Segurança

    12 • PORTUGUÊS lesões pessoais. correspondentes e a implementação de dispositivos de f Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies segurança, determinados riscos residuais não podem ser isoladas da empunhadura quando realizar uma evitados. Eles incluem: operação onde a ferramenta de corte possa f Ferimentos por tocar em qualquer peça rotativa/móvel.
  • Página 13 9. Use apenas um carregador durante a carga. ou envie a ferramenta e o carregador ao centro 10. NÃO tente abrir o carregador. Não existem peças de manutenção BLACK+DECKER local. no seu interior que possam ser consertadas pelo 6. A ferramenta deve ser recarregada quando falhar ao cliente.
  • Página 14: Procedimento De Carga (Fig. B)

    14 • PORTUGUÊS quando não houver bateria na cavidade. Desconecte f Para selecionar o sentido anti-horário, pressione o botão o carregador antes de limpá-lo. de controle de sentido de rotação na direção oposta. 8. Não congele nem submerja o carregador em água Nota: A posição central do botão de controle trava a ou em outros líquidos.
  • Página 15 Verifique se o interruptor liga e desliga a furadeira. Caso ache necessário que seu produto BLACK+DECKER seja substituído, ou caso Perfuração de madeira não seja mais útil para você, não jogue-o fora Furos em madeira podem ser feitos com as mesmas junto com o lixo doméstico normal.
  • Página 16: Detectando Problemas

    INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidadezas de repuesto originales de...
  • Página 17: General Safety Rules

    ENGLISH • 17 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Página 18 If the power cord is replaced by an equally qualified person, but not authorized by those recommended in this instruction manual may BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. present a risk of personal injury and/or damage to property.
  • Página 19: Safety Of Others

    These risks can arise from misuse, prolonged use etc. 4. Use of an attachment not recommended or sold by BLACK+DECKER may result in a risk of fire, electric Even with the application of the relevant safety regulations shock, or injury to persons.
  • Página 20: Important Charging Notes

    Forward/Reverse control button send the tool and charger to your local to the left. BLACK+DECKER service center. f To select reverse, depress the Forward/Reverse 6. The tool should be recharged when it fails to produce control button the opposite direction.
  • Página 21: Protecting The Environment

    To insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the rear half of the chuck (3) with one hand and Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate use your other hand to rotate the front half (3a) in over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 22: Troubleshooting

    SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory...
  • Página 24 Solamente para propósito de Colombia: Solamente para propósito de Argentina: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Av. Cra 72 # 80-94, Oficina 902. Km.

Tabla de contenido