Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Full olor
Night Vision
Quick Start Guide
Bullet 2E
www.imoulife.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMOU Bullet 2E

  • Página 1 Full olor Night Vision Quick Start Guide Bullet 2E www.imoulife.com...
  • Página 2 Welcome Thank you for choosing IMOU. We are devoted to providing you easy smart home products. If you have problems using the product, please contact our service team before returning your product. Our service mail: service.global@imoulife.com Frequently asked questions can be found at...
  • Página 3: Package Content

    Package content Camera ×1 Positioning Map ×1 Waterproof Connector ×1 Screw Package ×1 Quick Start Guide×1 Power Adapter ×1 Camera introduction Spotlight LED Indicator Wi-FI Antenna Lens Built-in Mic Reset Button...
  • Página 4 Micro SD Card Slot The pattern of the LED indicator is included in the following table. LED Status Device Status Powered off/LED turned off Off Rebooting after reset Booting Red light on Device malfunction Green light flashing Waiting for network Green light on Operating properly Red light flashing...
  • Página 5 Imou Life Windows Tips To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the camera and router.
  • Página 6: Installing The Camera

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Installing the Camera Self-tapping Screw Camera Expansion Bolt Positioning Map Mounting Surface 12V1A...
  • Página 7: Troubleshooting

    • Ensure audio is turned up on viewing device. Human detection not working • Ensure you have enabled “Human Detection” in the Device Settings screen of the Imou LifeApp. Camera stuck downwards • Turn off Camera Shielding in Device Settings on the Imou Life app.
  • Página 8 Kurzanleitung Bullet 2E www.imoulife.com...
  • Página 9 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben. Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam. Unsere Service-Mail lautet: service.global@imoulife.com Häu g gestellte Fragen nden Sie unter imoulife.com/...
  • Página 10 Packungsinhalt Kamera × 1 Montageschablone × 1 Wasserdichter Anschluss × 1 Schraubenbeutel × 1 Kurzanleitung × 1 Netzteil × 1 Einführung in die Kamera Scheinwerfer LED-Anzeige Wi-Fi Antenne Objektiv Integriertes Mikrofon Rücksetztaste...
  • Página 11 MicroSD-Kartensteckplatz Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt. LED-Status/Gerätestatus Device Status Abgeschaltet/LED Ausgeschaltet Gerät fährt nach Rücksetzung hoch Gerät fährt hoch Rote LED leuchtet Gerätestörung Warten auf Grüne LED blinkt Grüne LED leuchtet Ordnungsgemäßer Betrieb Rechte LED blinkt Netzwerkverbindung fehlgeschlagen Grüne und rote LED Firmware-Update...
  • Página 12 Imou Life Windows Tips Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind.
  • Página 13: Kamerainstallieren

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Kamerainstallieren Selbstschneidende Schraube Kamera Dübel Montageschablone Montage äche 12V1A...
  • Página 14: Fehlerbehebung

    • Stellen Sie sicher, dass der Kameraton eingeschaltet ist. Kein Ton • Stellen Sie sicher, dass der Ton am Anzeigegerät eingeschaltet ist. Personenerkennung • Vergewissern Sie sich, dass Sie „Personenerkennung“ in den Geräteeinstellungen der Imou Life-App funktioniert nicht aktiviert haben. Kamera hängt unten fest •...
  • Página 15 Guía de inicio rápido Bullet 2E www.imoulife.com...
  • Página 16 Bienvenido Gracias por elegir IMOU Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto, por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver su producto. Nuestro correo electrónico de servicio: service.global@imoulife.com...
  • Página 17: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Cámara × 1 Mapa de Conector a prueba posicionamiento × 1 de agua ×1 Juego de tornillos × 1 Guía de inicio rápido × 1 Alimentador × 1 Introducción a la cámara Foco Indicador LED Antena Wi-Fi Lente Micrófono integrado Botón de reinicio...
  • Página 18: Ranura Para Tarjeta Micro Sd

    Ranura para tarjeta Micro SD El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla. Estado LED Estado del aparato Apagada/LED apagada APAGADA Nuevo arranque después del reinicio Arranque Luz roja encendida Avería del dispositivo En espera de la red Luz verde parpadeante Luz verde encendida Funcionando correctamente...
  • Página 19 Imou Life Windows Consejos Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador.
  • Página 20: Instalación De La Cámara

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Instalación de la cámara Tornillo autorroscante Cámara Taco de expansión Plantilla de posicionamiento Super cie de montaje 12V1A...
  • Página 21: Solución De Problemas

    Imou Life. La cámara está bloqueada • Apague la protección de la cámara en la configuración del dispositivo en la aplicación Imou Life. apuntando hacia abajo • Limpie la lente de la cámara en su teléfono móvil El teléfono no lee el código QR...
  • Página 22 Guide de démarrage rapide www.imoulife.com...
  • Página 23 Bienvenue Merci d’avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des di cultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit.
  • Página 24: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Caméra × 1 Schéma de Connecteur étanche ×1 positionnement × 1 Jeu de vis × 1 Adaptateur d’alimentation × 1 Guide de démarrage rapide × 1 Introduction à la caméra Lampe Indicateur lumineux Antenne Wi-Fi Objectif Microphone intégré Bouton de réinitialisation...
  • Página 25: Emplacement De Carte Micro-Sd

    Emplacement de carte micro-SD Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant. Statut du voyant État de l’appareil Éteint/Voyant éteint ARRÊT Redémarrage après remise à zéro Amorçage Allumé en rouge Fonctionnement défectueux de l’appareil En attente de connexion réseau Clignotant en vert Allumé...
  • Página 26 Imou Life Windows Conseils Pour garantir les meilleures performances sans fil possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur.
  • Página 27: Installation De La Caméra

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Installation de la caméra Vis autotaraudeuse Caméra Cheville à expansion Patron d’installation Surface de montage 12V1A...
  • Página 28: Dépannage

    • Assurez-vous d’avoir activé la « Détection humaine » dans l’écran des paramètres de l’appareil de ne fonctionne pas l’application Imou Life. • Désactivez le blindage de la caméra dans les paramètres de l’appareil sur l’application Imou Life. Caméra tournée vers le bas • Nettoyez l’objectif de la caméra de votre smartphone Le téléphone ne lit pas le code QR...
  • Página 29: Guida Rapida

    Guida Rapida Bullet 2E www.imoulife.com...
  • Página 30 Benvenuti Grazie per aver scelto IMOU. Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza prima di restituire il prodotto.
  • Página 31: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Telecamera × 1 Schema di Connettore impermeabile ×1 posizionamento × 1 Confezione di viti × 1 QSG × 1 Alimentatore × 1 Introduzione alla telecamera Ri ettore Indicatore LED Antenna Wi-Fi Obiettivo Microfono integrato Tasto di ripristino...
  • Página 32: Stato Dispositivo

    Slot per scheda micro-SD Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente. Stato LED Stato dispositivo Spento/LED spento SPENTO Riavvio dopo il ripristino Avvio Luce rossa accesa Malfunzionamento del dispositivo In attesa di rete Luce verde lampeggiante Luce verde accesa Funzionamento normale Luce rossa lampeggiante Connessione di rete non riuscita...
  • Página 33 Imou Life Windows Suggerimenti Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze elettromagnetiche tra la telecamera e il router.
  • Página 34: Installazione Della Telecamera

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Installazione della telecamera Vite auto lettante Telecamera Bullone di espansione Dima di posizionamento Super cie di montaggio 12V1A...
  • Página 35: Risoluzione Dei Problemi

    • Accertarsi che l’audio del dispositivo ricevente sia acceso. Il rilevamento persone • Accertarsi di aver abilitato la funzione “Rilevamento persone” nella schermata Impostazioni dispositivo non funziona dell’app Imou Life. • Disattivare la funzione “Schermatura telecamera” nella schermata Impostazioni dispositivo dell’app Telecamera bloccata verso il basso Imou Life.
  • Página 36: Snelstartgids

    Snelstartgids Bullet 2E www.imoulife.com...
  • Página 37 Welkom Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen. Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw product, neem dan eerst contact op met onze service team: service.global@imoulife.com...
  • Página 38: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Camera × 1 Positioneringskaart × 1 Waterdichte connector ×1 Schroevenset×1 QSG ×1 Voedingsadapter ×1 Introductie camera Spot Led-indicator Wi-Fi-antenne Lens Geïntegreerde microfoon Reset-Knop...
  • Página 39 Sleuf voor micro-SD-kaart Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel. Ledstatus apparaatstatus Uitgeschakeld/led uit Opnieuw opstarten na reset Bezig met opstarten Rood lampje aan Storing van het apparaat Wachten op netwerk Groen lampje knippert Groen lampje aan Werkt zoals dat moet Rood lampje knippert Netwerkverbinding mislukt...
  • Página 40 Imou Life Windows Tips Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie tussen de camera en router aanwezig zijn.
  • Página 41 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Het installeren van de camera Zelftappende schroef Camera Expansiebout Montageoverzicht Montage-oppervlak 12V1A 12V1A...
  • Página 42: Probleemoplossing

    Personendetectie werkt niet Imou Life-app. Camera zit vast in neerwaartse stand • Schakel Camera-afscherming uit in Apparaatinstellingen in de Imou Life-app. • Reinig de cameralens van uw telefoon Telefoon leest geen QR-code • Zorg ervoor dat de QR-code voldoende belicht wordt...
  • Página 43 Guia rápido Bullet 2E www.imoulife.com...
  • Página 44 Bem-vindo Obrigado por escolher a IMOU. Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e simpli cados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de devolver o produto. O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.com Prometemos responder no prazo de 24 horas.
  • Página 45: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Câmara × 1 Mapa de Conector impermeável ×1 posicionamento ×1 Pacote de parafusos×1 Guia de início rápido×1 Adaptador de energia×1 Apresentação da câmara Foco Indicador LED Antena Wi-Fi Objetiva Microfone incorporado Botão "Repor"...
  • Página 46: Estado Do Dispositivo

    Ranhura para cartões micro SD O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte. Estado do LED Estado do dispositivo Desligado/LED desligado DESLIGADO Reiniciar após a reposição Arranque Luz vermelha acesa Avaria do dispositivo À espera da rede Luz verde intermitente Luz verde acesa A funcionar corretamente Luz vermelha intermitente...
  • Página 47 Imou Life Windows Dicas Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem fios, certifique-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a câmara e o router.
  • Página 48: Instalar A Câmara

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Instalar a câmara Parafuso autoperfurante Câmara Parafuso de expansão Mapa de posicionamento Superfície de montagem 12V1A...
  • Página 49 • Certifique-se que o áudio está ligado no dispositivo de visualização. A deteção humana não • Certifique-se de que ativou a “Deteção humana” no ecrã Definições do dispositivo da app Imou Life. está operacional A câmara ficou presa em baixo •...
  • Página 50 @imouglobal service.global@imoulife.com www.imoulife.com...

Tabla de contenido