Página 1
L8542697 05/2011 R0 BILL50 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
Página 2
1309 mm 198 mm 500 mm 100 mm 1275 mm 45 mm 60 mm 125 mm 62.5 mm 102 mm 155 mm 90° 110°...
Página 3
Tempo apertura / Opening time Apertura max Öffungszeit / Temps d'ouverture Max Opening Tiempo de abiertura / Opentijd Max. Öffung max. Ouverture max BILL 50 M Maximale opening BILL 5024 BILL 50MA 90° 16” 13” 100° 1154 17,5” 14” 110°...
Página 4
Séparer les câbles de puissance des câbles auxiliaires. BILL 50: Utilizzare un cavo 4x0,75mm² BILL 50: Utiliser un câble de 4x0,75mm² BILL 5024: Si le câble a une longueur inférieure à 5m utiliser un câble de BILL 5024: Per una lunghezza cavo inferiore a 5m utilizzare un cavo 2x1mm².
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione in accordo alle Direttive 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabbricante: Automatismi Benincà SpA. Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Dichiara che: l’automazione per cancelli battenti modelli BILL 50M - BILL 50MA. è conforme alle condizioni delle seguenti altre Direttive CE: - DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Página 6
Lunghezza anta max (m) In Fig. 1 sono rappresentate le dimensioni principali. BILL 5024 istruzioni qui riportate. Peso anta max (kg) Lunghezza anta max (m) BILL 50 applicazioni diverse quelle IMPORTANTE: Per ante di lunghezza superiore contemplate dalle presenti istruzioni.
10mm sia in chiusura sia in apertura. * Nel motoriduttore BILL 50 la differenza di altezza delle staffe P e S è zero, quindi devono essere fissate alla stessa quota (Fig. 1 rif. A).
EC Declaration of Conformity Directive 2004/108/EC(EMC); 2006/95/EC (LVD) Manufacturer: Automatismi Benincà SpA. Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Herewith declares that: the operator for hinged gates model BILL 50M - BILL 50MA. is complying with provisions set forth by the following other EC Directive: - DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004, on the harmonisation of the laws of Member States relating to electromagnetic compatibility and which cancels Directive 89/336/EEC, according to the following harmonised regulations: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-...
Página 9
WARNING The product shall not be used for purposes or in ways An omnipolar switch/section switch with remote other than those for which the product is intended for and contact opening equal to, or higher than 3mm as described in this manual. Incorrect uses can damage must be provided on the power supply mains..
10 mm should be always provided both in the closing and opening phases. * In the BILL 50 geared motor, the difference in height of brackets P and S shall be nil. These brackets should be therefore fitted at the same height (Fig. 1, ref. A}...
EG-Konformitätserklärung Erklärung gemäß Richtlinie 2004/108/CE(EMV); 2006/95/CE(LVD) Hersteller: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Wir erklären, dass: Antriebe für Drehflügeltore BILL 50M - BILL 50MA. sie entspricht folgenden EG-Richtlinien: - RICHTLINIE 2006/95/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG, gemäß...
Página 12
HINWEISE Das Produkt darf nicht für andere Zwecke oder auf an- Das Stromnetz muss mit einem allpoligen Schal- ter bzw. Trennschalter ausgestattet sein, dessen dere Weise verwendet werden, als in der vorliegenden Kontakte einen Öffnungsabstand gleich oder Anleitung beschrieben. Ein ungeeigneter Gebrauch kann größer als 3 aufweisen.
Bügel S* vorrübergehend blockieren und dabei das Elektrische Anschlüsse Maß K in Abb. 2/3 berücksichtigen. Beachten Sie bitte, BILL 50 wird mit einem vorverkabelten 80 cm langen dass der Aktor in dieser Position nicht ganz bis zum Kabel geliefert, das an die Abzweigdose der Säule Endanschlag gefahren werden darf, sondern noch über...
Déclaration CE de conformité Déclaration conforme aux Directives 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabricant: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Déclaire ci-apres que: l’automation pour portails ouvrants BILL 50M - BILL 50MA. elle satisfait les conditions des autres Directives CE ci-dessous: - DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 dècembre 2004 concernant le rapprochement des legislations des États membres relatives à...
BILL5024: avec moteur alimenté à 24 Vdc. Attention: BILL 50 non est équipé de fins de course En outre, pour chaque modèle est disponible la version électriques ni de butés d’arrêt méchaniques. Il est DX (droite) sur vantail de droite et la version SX pour nécessaire que le vantail soit muni de butés d’arrêt à...
Branchements électriques respectant la côte K de la fig. 2/3; dans cette condition BILL 50 est fourni avec un câble précâblé de 80 cm l’actuateur ne doit pas se trouver totalement en environ qu’il faut porter jusqu’à la boîte de dérivation fin de course, mais il doit encore garder un extra-...
Declaración CE de conformidad Declaración conforme a las Directivas 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabricante: Automatismi Benincà SpA. Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Declara que: la automatización para cancelas de batiente BILL 50M - BILL 50MA. cumple las condiciones de las siguientes otras Directivas CE: - DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros con relación a la compatibilidad electromagnética y que abroga la Directiva 89/336(CEE, según las siguientes normas armonizadas: EN 61000-6-2:2005, EN...
Página 18
Max. Flügelgewicht (kg) Max. Torflügellänge (m) instrucciones aquí presentadas. IMPORTANTE: Para hojas largas más de 4.00 m es BILL 50 para aplicaciones distintas de aquellas indispensable instalar una cerradura eléctrica. previstas en estas instrucciones. Colocación del automatismo Entregar al usuario las instrucciones destinadas a él.
10mm tanto en cierre como en apertura. * En el motorreductor BILL 50 la diferencia de altura de los estribos P y S es cero, por lo tanto se tienen que fijar a la misma cota (Fig.
EG Verklaring van Overeenstemming Richtlijn 2004/108/EG(EMC); 2006/95/EG (LVD) Producent: Automatismi Benincà SpA. Adres: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italië Ver laart hierbij dat de bediening van scharnierpoorten van het model BILL 50M - BILL 50MA. in overeenstemming is met de bepalingen oals voor ien in volgende EG Richtlijnen: - RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten in a e ele tromagnetische compatibiliteit en tot intre ing van Richtlijn 89/336/EEG, in overeenstemming met volgende geharmoniseerde regelgevingen:...
Página 21
WAARSCHUWING Het product mag niet gebruikt worden voor andere doeleinden oor de hoofd ekering dient er een omnipolai- of op andere manieren dan deze beschreven in deze handlei- ding. erkeerd gebruik kan het product beschadigen en kan re ekering voor ien waarvan de contactpunten minstens 3 mm van elkaar verwi derd i n.
10 mm zou voorzien moeten tij- dens zowel de open- als de sluitfase. * In de geschakelde BILL 50 motor mag het verschil in hoogte tussen beugel P en S niet groter dan nul zijn. Daarvoor moeten de beugels op gelijke hoogte beves- tigd.
Libro istruzioni per l’utilizzatore BILL 50 User’s handbook Handbuch für den Verbraucher Manuel d’instructions pour l’utilisateur Libro de instrucciones para el usuario Gebruikershandleiding ITALIANO Norme di sicurezza Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in prossimità delle ante.
Página 24
ENGLISH Safety rules Manual and emergency operation In the event of power failure or faults, the gate can be manually operated as follows: heard) to actually act on the mechanical release; Maintenance Every month check the good operation of the emergency manual release. out by qualified personnel only.
Página 25
Eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung ist laut Gesetz strafbar. Achtung Alle Produkte BENINCA’ wurden mit einem Versicherungsschein versehen, der alle eventuellen Schäden an Dingen oder Personen abdeckt, die durch Herstellungsdefekte hervorgerufen wurden, vorausgesetzt, das Gerät besitzt die Kennzeichnung EU und es wurden original BENINCA’...
cubre-cerradura. Mantenimiento de seguridad y las otras partes de la instalación que pudiesen crear peligros a causa del desgaste. Eliminación de aguas sucias tanto el aparato se deberá entregar a idóneos centro de recogida selectiva o bien se deberá devolver al revendedor en el momento de comprar un nuevo aparato equivalente.
Página 27
BILL 5024 BILL 50M DX BILL 50M SX BILL 50MA DX BILL 50MA SX BILL 5024 DX BILL 5024 SX Ref. NOTE Code Code Code Code Code Code 9686592 9686591 9686594 9686593 9686594 9686593 9686594 9686593 9686594 9686593 9686594 9686593 9686595 9686595 9686595...