Descargar Imprimir esta página

Guide 6608 Instrucciones Para Usar página 13

Guantes protectores

Publicidad

I caratteri vicini al pittogramma, quattro numeri e una o due lettere,
indicano il livello di protezione del guanto. A numero maggiore
corrisponde un risultato migliore. Esempio: 1234AB.
1) Resistenza all'abrasione: livello di prestazioni da 0 a 4
2) Resistenza al taglio, prova d'impatto: livello di prestazioni da 1 a 5.
3) Resistenza allo strappo: livello di prestazioni da 1 a 4.
4) Resistenza alla punturazione: livello di prestazioni da 1 a 4.
A) Protezione dai tagli, test TDM EN ISO 13997:1999, livello di prestazioni
da A a F. Questo test dev'essere eseguito se il materiale smussa la lama
durante la prova d'impatto. La lettera rappresenta il risultato delle
prestazioni di riferimento.
B) Protezione dagli impatti: è indicata dalla lettera P
Per i guanti con due o più strati, la classificazione generale non riflette
necessariamente le prestazioni dello strato più esterno
Se è presente una X, il test non è stato valutato.
Guanti resistenti al taglio
In caso di smussatura durante la prova di resistenza al taglio (6.2), i
risultati della prova d'impatto sono solo indicativi, mente la prova di
resistenza al taglio TDM (6.3) è il risultato delle prestazioni di riferimento.
Protezione dagli impatti solo sul dorso della mano
Attenzione: la protezione dagli impatti non è applicabile alle dita.
EN 407:2004 – Protezione dal calore
I numeri accanto al pittogramma per la norma EN indicano il risultato
ottenuto dal guanto in ciascun test.
A numero maggiore corrisponde un risultato migliore. Le cifre hanno il
seguente significato:
La prima cifra indica il comportamento alla combustione del materiale
(indice di prestazione 1- 4)
La seconda cifra indica il livello di protezione da calore per contatto
(indice di prestazione 1- 4)
La terza cifra indica il livello di protezione da calore convettivo (indice di
prestazione 1- 4)
La quarta cifra indica il livello di protezione da calore radiante (indice di
prestazione 1- 4)
La quinta cifra indica il livello di protezione da spruzzi di metallo fuso
(indice di prestazione 1- 4)
La sesta cifra indica il livello di protezione da metallo fuso (indice di
prestazione 1- 4)
Se l'indice di prestazione relativo al comportamento alla combustione è 1
o 2, è importante che il guanto non venga a contatto con fiamme libere.
IEC 61340-5-1 (2016): protezione di dispositivi elettronici dai
fenomeni elettrostatici, ESD
Tutte le attrezzature elettroniche e gli strumenti ESD devono essere
collegati a terra attraverso l'operatore. Per questo motivo, i guanti utilizzati
dall'operatore devono garantire un'alta dissipazione elettrostatica. I guanti
sono sottoposti a test per la resistenza e i campi elettrostatici. Più il valore
è basso, maggiore è la conduttività.
Per soddisfare la norma, la resistenza verso terra deve essere inferiore a
1 Gigaohm (10
I campi elettrostatici devono essere inferiori a 5000V/m - test secondo il
metodo SP 2472.
Per garantire il corretto funzionamento dei guanti ESD, l'utente deve
essere adeguatamente collegato a terra utilizzando ad es. calzature
idonee. Da utilizzarsi insieme ad altre protezioni ESD in area di lavoro
protetta (EPA).
Il presente modello è testato e approvato per il contatto con tutti i
tipi di alimenti
I test sono effettuati sul palmo del guanto, salvo diversa indicazione.
Se non specificato, i guanti non contengono sostanze note per causare
reazioni allergiche.
Il presente modello contiene fibre di metallo e può causare reazioni
allergiche.
Contrassegno sul guanto
I risultati dei test per ciascun modello sono riportati sul guanto e/o sulla
confezione, nel nostro catalogo e sulle nostre pagine web.
Conservazione:
I guanti vanno conservati in un luogo scuro, fresco e asciutto e nella
confezione originale. Se adeguatamente conservati, i guanti e le relative
proprietà meccaniche non subiranno alterazioni. La durata a magazzino
non può essere determinata ed è dipendente dall'utilizzo e dalle
condizioni di conservazione.
Smaltimento:
I guanti usati devono essere smaltiti in conformità dei requisiti vigenti in
ogni paese e/o regione.
Pulizia/lavaggio: I risultati ottenuti nei test sono garantiti per guanti nuovi
e non lavati. Non sono stati testati gli effetti del lavaggio sulle proprietà
protettive dei guanti, salvo se specificato.
Istruzioni di lavaggio: Seguire le istruzioni di lavaggio indicate. Se non
sono presenti specifiche istruzioni di lavaggio, lavare con acqua corrente
e asciugare all'aria.
Sito web: Ulteriori informazioni sono disponibili su www.guidegloves.com
LT
Nurodymai, kaip naudoti „GUIDE" apsaugines pirštines ir rankoves
bendrajai paskirčiai
CE 2 kategorijos pirštinės apsaugo nuo vidutinio pavojaus sunkiai
susižeisti.
Naudojimas
Draudžiama mūvėti pirštines, jeigu jos gali užkibti už judančios mašinos
dalių ir įsipainioti.
Rekomenduojame prieš naudojant patikrinti pirštines ir apžiūrėti, ar
jos nepažeistos.
Darbdavys privalo kartu su darbuotoju ištirti ir įvertinti, ar pirštinės
apsaugo nuo pavojų, galinčių kilti atliekant konkrečius darbus.
Pagrindiniai reikalavimai
Visos „GUIDE" pirštinės atitinka AAP reglamentą (ES) 2016/425 ir EN
420:2003+A1:2009 standartą
Šio gaminio atitikties deklaraciją galima rasti mūsų svetainėje:
guidegloves.com/doc
Šios pirštinės skirtos apsaugoti nuo tokių pavojų:
EN 388:2016. Apsauginės pirštinės nuo mechaninių rizikos
veiksnių
Šalia piktogramos esantys simboliai (keturi skaičiai ir viena arba dvi
raidės) nurodo pirštinių apsaugos lygį. Kuo didesnė reikšmė, tuo geresnis
rezultatas. Pavyzdžiui, 1234AB.
1) Atsparumas dilinimui: savybės lygis nuo 0 iki 4
2) Atsparumo įpjovimui, pjovimo bandymas: savybės lygis nuo 1 iki 5.
3) Atsparumas plyšimui: savybės lygis nuo 1 iki 4.
4) Atsparumas pradūrimui: savybės lygis nuo 1 iki 4.
A) Apsauga nuo įpjovimo, TDM bandymas EN ISO 13997:1999, savybės
lygis nuo A iki F. Šis bandymas atliekamas tuo atveju, jei per pjovimo
bandymą medžiaga atbukina ašmenis. Tokiu atveju raidė laikytina
pagrindine pirštinės atsparumo įpjovimui lygio nuoroda.
B) Apsauga nuo smūgių: ją nurodo raidė „P"
Jei pirštinės turi du ar daugiau sluoksnių, bendroji klasifikacija nebūtinai
atspindės išorinio sluoksnio savybę
Kai X = bandymas nevertinamas
Įpjovimui atsparios pirštinės
Jei per atsparumo įpjovimui bandymą ašmenys yra atbukinami (6.2), tokio
pjovimo bandymo rezultatai yra tik orientacinio pobūdžio, o pirštinės
atsparumo įpjovimui lygį nurodo TDM atsparumo įpjovimui bandymo (6.3)
rezultatas.
Apsauga nuo smūgių tik atvirkščioje delno pusėje
Įspėjimas. Apsauga nuo smūgių neapima pirštų
EN 407:2004 standartas. Apsauga nuo karščio
Tikrinant atitiktį šiam standartui, skaičiai šalia piktogramos nurodo, koks
rezultatas gautas kiekvienos pirštinių patikros metu.
Kuo didesnis skaičius, tuo geresnis rezultatas pasiektas. Kas nurodyta
paveikslėliuose
1 paveikslėlyje nurodyta, kas vyksta medžiagai degant (1–4 atsparumo
lygis)
Ω) - testata secondo ANSI/ESD SP15.1.
9

Publicidad

loading

Productos relacionados para Guide 6608