Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

2)
1)
3)
PRECAUTIONS D'USAGE (La garantie du produit est
conditionnée par le respect de ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE
Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent
impérativement être montés conformément à la notice.
Avant la mise en service de nos robinets, quels qu'ils
soient, il est indispensable de purger soigneusement
les
canalisations
mécanismes ou les passages d'eau (têtes PRESTO®
démontables par l'avant).
Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12
Bâti-support autoportant
pneumatique
GB
D
qui
peuvent
LES ROBINETS PRESTO
7, rue Racine - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE
Internet : http://www.presto.fr
SP
IT
Pression de service recommandée suivant NF
EN 816 :1 à 5 bar.
NETTOYAGE
Le revêtement chromé des robinetteries
PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à
l'eau savonneuse.
Proscrire les produits d'entretien abrasifs,
endommager
les
acides, alcalins ou ammoniaqués.
NL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Presto 18588

  • Página 1 (têtes PRESTO® démontables par l’avant). LES ROBINETS PRESTO 7, rue Racine - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12...
  • Página 2 FRANCAIS Bâti-support réservoir autoportant pour commande pneumatique 3-6 litres Réf. 18588 Caractéristiques techniques : - Bâti-support autoportant NF, largeur 300 x Hauteur 1120 x Prof. 190 en profilé acier 40 x 50. - Réservoir anti-condensation à commande mécanique 3/6 litres.
  • Página 3 FRANCAIS Pose et réglage du bâti-support foret Ø 10...
  • Página 4: Pose De La Cuvette

    FRANCAIS Pose de la cuvette Réservoir 1 - Robinet d'arrêt 1/2" femelle et tubulure cuivre + écrou 2 - Robinet flotteur 3 - Clips de fixation du robinet flotteur 4 - Soupape pneumatique de vidage 5 - fixation du réservoir et de contre-plaque 6 - Couvercle 7- Tube à...
  • Página 5 FRANCAIS...
  • Página 6: Installation Instructions

    Before commissioning any of our valves, it is essential to carefully drain the pipes that can damage the mechanisms or water passages (PRESTO® heads that can be dismantled from front). Recommended operating pressure according to NF EN 816: 1 to 5 bars.
  • Página 7 Es dürfen keine Scheuermittel oder säurehaltige, alkalische oder ammoniakhaltige Reinigungsmittel verwendet werden. 4) Spülkastengestell für pneumatische Betätigung 3-6 Liter Art.-Nr. 18588 5) Technische Merkmale: - Selbstragendes Gestell NF, Breite 300 x Höhe 1120 x Tiefe 190 aus Stahlprofil 40 x 50.
  • Página 8 Prima della messa in funzione dei rubinetti, indipendentemente dal tipo, è indispensabile scaricare accuratamente i condotti che potrebbero danneggiare i meccanismi o i passaggi dell’acqua (teste PRESTO® smontabili dalla parte anteriore). Pressione di servizio raccomandata, secondo NF EN 816: da 1 a 5 bar.
  • Página 9: Limpieza

    Antes de la puesta en servicio de nuestros grifos, sean cuales sean, es indispensable purgar cuidadosamente las canalizaciones que pueden dañar los mecanismos o los pasos de agua (cabezas PRESTO® desmontables por delante). Presión de servicio recomendada según NF EN 816: 1 a 5 bar.
  • Página 10 Voor de inbedrijfstelling van om het even welke van onze kranen, is het noodzakelijk zorgvuldig de leidingen te ontluchten, die de mechanismen kunnen beschadigen of de doorstroming van water (vooraf demonteerbare PRESTO® koppen) kunnen schaden. Aanbevolen gebruiksdruk volgens NF EN 816: 1 tot 5 bar. REINIGING De chroomlaag van de PRESTO®...