Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WaterFlex
Type 5758
Modèle 5758
Modelo 5758
WF1s
www.braun.com
om

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun WaterFlex WF1s

  • Página 1 WaterFlex Type 5758 Modèle 5758 Modelo 5758 WF1s www.braun.com...
  • Página 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Página 4 1 2 3 90°...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordlessly.
  • Página 6 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 7 Tips for the perfect dry shave • A full charge provides up to 45 minutes For best shaving results, Braun recom- of cordless shaving time. This may vary mends you to follow 3 simple steps: according to your beard growth.
  • Página 8: Environmental Notice

    • If you regularly clean the shaver under Accessories water, then once a week apply a drop of Available at your dealer or Braun Service light machine oil onto the long hair Centres: trimmer and shaver foil.
  • Página 9 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 10 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 11 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.
  • Página 12 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 13 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 14: Précautions Importantes

    Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé...
  • Página 15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
  • Página 16 (7) Nous espérons que vous êtes satisfait de vert clignotera. votre nouveau produit Braun. Lorsque le rasoir est complètement Cet appareil est conçu pour un usage chargé, le témoin de charge demeurera domestique seulement.
  • Página 17 Accessoires Disponible auprès de votre détaillant ou La méthode de nettoyage rapide suivante d’un centre de services Braun : constitue une alternative : Grille de rasage et bloc-couteaux : 51B • Appuyer sur le bouton d’éjection de la...
  • Página 18 à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération appropriés. Sous réserve de modifications sans préavis.
  • Página 19: Service Après-Vente Au Canada Garantie De Satisfaction Ou Remboursement (60 Jours)

    Service après-vente au Canada Garantie de satisfaction ou remboursement (60 jours) Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A.
  • Página 20: Garantie De Satisfaction Ou Remboursement (60 Jours)

    Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
  • Página 21 à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 22: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede usar en la tina o en la ducha.
  • Página 23 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual.
  • Página 24: Descripción

    Durante la recarga o cuando la afeitadora de calidad, funcionamiento y diseño. se esté usando, la luz indicadora de carga Esperamos que disfrute su nueva (7) verde parpadeará. afeitadora Braun. Cuando esté completamente cargada, Este aparato está diseñado solo para uso parpadearán continuamente, siempre y doméstico.
  • Página 25: Recomendaciones De Limpieza

    • Oprima los botones de liberación (3) Para obtener resultados óptimos para levantar la lámina afeitadora (no durante la afeitada, Braun recomienda retire la lámina por completo). Encienda seguir estos 3 pasos sencillos: la afeitadora durante aprox. 5 a 10 1.
  • Página 26 útil. El producto puede desecharse en un Centro de Servicio Braun o en los centros de recolección de residuos correspondientes. Sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Página 27 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
  • Página 28 Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. Servicio Central Braun Centro de Servicio Vázquez Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Calzada Echegaray No. 28 Col.

Este manual también es adecuado para:

5758

Tabla de contenido