Página 2
Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please visit www.service.braun.com or call: Español...
Página 3
Foil & cutter cassette 64B Protective cap Pouch On/off button Mode button Display Turbo mode Foil replacement dependent on model Travel lock Cleaning station indicator Low charge / cordless Power supply use indicator Status bar Power socket...
Página 4
Precision trimmer 02 - PT * Beard trimmer with combs (1/2/3/5/7 mm) 05 - BT * Body trimmer with combs sensitive (1 mm (sensitive )/ 3 mm) 06 - BDT * 3-day beard trimmer (0.5 - 2.3 mm) 08 - 3DBT * Facial cleansing brush with protective cap 03 - BR *...
Página 16
EN Battery removal for disposal only FR Retrait de la pile pour la jeter seulement ES Desmontaje de la batería solamente para desechar Li-Ion...
Página 17
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaver may be used in a bath or shower.
Página 18
Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked 492, only use Braun power supplies coded 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 19
The built-in rechargeable batteries can only be for recycling take to electric waste replaced by an authorized Braun Service center. collection points provided in your country. Only at the end of the product’s useful life,...
Página 20
A./B. Charging / Battery a. Low charge / b. Cordless use Usage D.I Shaving D.II Usage ofwattachments Travel lock Foil replacement Automatic cleaning H./I. Manual cleaning Battery replacement Warranty For warranty terms and details on money-back satisfaction guarantee please refer to: https://us.braun.com/en-us/store-policy https://ca.braun.com/en-ca/store-policy...
Página 21
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de ce rasoir que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
Página 22
à des températures supérieures à 100 ºC (212 ºF) ni la jeter au feu. 11. Afin de recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation amovible fourni avec l’appareil. Si le numéro 492 figure sur l’appareil, utiliser uniquement le cordon d’alimentation Braun 492-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
Página 23
Ne pas ouvrir l’appareil! Les piles rechargeables intégrées ne peuvent être remplacées que dans un Sous réserve de modifications sans préavis. centre de service après-vente autorisé Braun. Ce produit contient des déchets Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa durée électriques recyclables.
Página 24
D.II Utilisation des accessoires Verrouillage de voyage Changement de grille Nettoyage automatique H./I. Nettoyage manuel Remplacement des piles Garantie Pour consulter les modalités de la garantie de satisfaction ou argent remis et pour plus de renseignements sur celle-ci, veuillez visiter : https://ca.braun.com/fr-ca/store-policy...
Página 25
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
Página 26
100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado 492, use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 27
Sujeto a cambios sin previo aviso. Las baterías recargables incorporadas solamente pueden ser reemplazadas por un centro de servicio Este producto contiene residuos Braun autorizado. eléctricos reciclables. Para proteger el Desarme la batería recargable solamente al final de medio ambiente, no deseche junto con la vida útil del producto con el fin de desecharla:...
Página 28
D.II Uso de los accesorios Seguro de viaje Reemplazo de la lámina Limpieza automática H./I. Limpieza manual Reemplazo de la batería Garantía Para conocer los términos y los detalles de la garantía de satisfacción garantizada con devolución de dinero, consulte: https://us.braun.com/en-us/store-policy...
Página 29
Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro de référence des pièces de rechange. ES Sírvase anotar la fecha de reemplazo sugerida (18 meses a partir de hoy) debajo de los números de serie de la(s) pieza(s) de recambio.