SLP-DX420x/DX423x ■ Í ndice de contenidos ※ Informació n del manual y precauciones de uso ............3 1. Confirmació n del contenido ..................7 2. Nombres de las partes del producto ................8 3. Instalació n y uso ......................10 3-1 Conexión de energí...
En BIXOLON mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido del manual del usuario pueden modificarse sin previo aviso.
Página 4
SLP-DX420x/DX423x ■ Medidas de seguridad Al utilizar el presente artefacto, debe cumplir con las siguientes regulaciones de seguridad para prevenir peligros o daños en el material. ADVERTENCIA La violación de las siguientes instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte. No enchufe muchos productos a un tomacorriente Debe utilizar solamente el adaptador provisto.
Página 5
SLP-DX420x/DX423x PRECAUCIÓ N La violación de las siguientes instrucciones puede causar heridas leves o dañar el artefacto. Si detecta humo, olor o un ruido extrañ o de la Mantenga el desecante fuera del alcance de los impresora, desenchú fela antes de tomar otra niñ...
Página 6
Este manual ha sido preparado con sumo cuidado y atención en los detalles pero puede contener algunos errores y omisiones. BIXOLON Co., Ltda. no es legalmente responsable de los daños que implique el uso de la información de este manual.
Deben incluirse los siguientes artí culos dentro del paquete de la impresora. Contáctese con el distribuidor al que le realizó la compra en caso de que falte un artí culo o si alguno de ellos está dañado. SLP-DX420/DX423 Cable de energí a Adaptador de CA Manual del usuario ※...
SLP-DX420x/DX423x 2. Nombres de las partes del producto Botón de pausa Botón de alimentación Palanca de la cubierta Cabezal de la impresora Sensor de apertura superior Cubierta del papel Sensor de marcas negras y muescas Soporte del papel Cubierta STD Sensor de apertura inferior - 8 - Rev.
Página 9
SLP-DX420x/DX423x Cubierta de papel plegado en Interruptor de energí a zig zag o papel externo Enchufe de energí a RS-232C (Serie) IEEE1284 (Paralela) Etiqueta Cortador desplegable automático (opcional) (opcional) Proveedor externo de papel (opcional) - 9 - Rev. 1.00...
SLP-DX420x/DX423x 3. Instalació n y uso 3-1 Conexió n de energí a Conecte la corriente a la impresora como se muestra a continuación. (APA Interruptor de GADO energí a Adaptador de CA Cable de energí a 1) Apague el interruptor de energí a. 2) Compruebe que el voltaje del adaptador de CA coincida con el de la fuente de energí...
SLP-DX420x/DX423x 3-2 Conexió n del cable de interfaz 3-2-1 Modelo estándar Conecte el cable de interfaz como se muestra a continuación. La impresora admite los siguientes estándares de comunicación de la interfaz. - Cable RS-232C (Serie) - Cable IEEE1284 (Paralela) - Cable USB tipo B Cable USB Cable RS-232 (Serie)
Página 12
SLP-DX420x/DX423x 3-2-2 Modelo de Ethernet Conecte el cable de interfaz como se muestra a continuación. La impresora admite los siguientes estándares de comunicación de la interfaz. - Cable RS-232C (Serie) - Cable LAN (ETHERNET) - USB tipo A (adaptador WLAN) - Cable USB tipo B Cable USB tipo B Cable RS-232C (Serie)
SLP-DX420x/DX423x 3-3 Instalació n del papel 1) Abra la cubierta del papel. 2) Extienda el soporte del papel e inserte el rollo de papel. Cubierta del papel Soporte del papel 3) Tire del papel de modo que se extienda hacia afuera a través del frente de la impresora.
SLP-DX420x/DX423x 3-4 Botó n y LED 3-4-1 Funciones de botones Estado de la Botón Modo de impresora Procedimiento de funcionamiento Carga/ antes del funcionamiento Pausa de la impresora Cancelar funcionamiento • Aplica energí a al presionar el botón (Mantenga presionado Apagado Presionar Modo de impresión...
Página 15
SLP-DX420x/DX423x 3-4-2 Indicador LED para varios estados de la impresora LED 1 LED 2 Estado de la impresora Color Estado Color Estado Modo de Verde Encendido Verde Encendido espera de Modo de espera de impresión impresión Obstrucción de papel (no se Modo de Roja Encendido Naranja Encendido...
SLP-DX420x/DX423x 3-5 Prueba de impresió n 3-5-1 Impresión utilizando controlador de Windows 1) Instale el controlador de Windows. Consulte el “Manual de los controladores de Windows” en el CD para el procedimiento de instalación. 2) Configure el “puerto” del controlador de Windows a la interfaz adecuada a utilizarse. Consulte el “Manual del usuario de la interfaz Ethernet”...
SLP-DX420x/DX423x 4. Autoevaluació n La autoevaluación controla si la impresora tiene problemas. - Versión de firmware, información de configuración de la impresora, diseño de verificación de la calidad de impresión e información de configuración periférica, etc. Los usuarios no pueden realizar este procedimiento si utilizan la opción de despliegue de etiqueta de la impresora.
SLP-DX420x/DX423x 5. Caracterí sticas detalladas 5-1 Configuració n de la impresora usando el programa de utilidad Se pueden cambiar varias configuraciones de la impresora usando el programa de utilidad (Utilidad de etiquetas unificada). Las funciones que se pueden usar con el programa de utilidad son las siguientes: 1) Configuraciones de comunicación serial Se pueden configurar la entrada en comunicación, el bit de stop, el bits de datos, la paridad y la velocidad de transmisión.
SLP-DX420x/DX423x 5-2 Modo de configuració n independiente Pueden ejecutarse varios modos usando botones y LED únicamente. 5-2-1 Cómo iniciar el modo de configuración independiente • Para configurar el modo de la impresora en Modo de configuración de la impresora cuando, presione el botón Pausa durante dos segundos, estando en el Modo de espera de impresión.
SLP-DX420x/DX423x 5-3 Pausa/Cancelar Durante los trabajos de impresión de páginas múltiples, se pueden utilizar los botones Pausa y Cancelar para detener temporalmente la impresión y para cancelar todo el trabajo de impresión, respectivamente. Pausa de impresión/Reanudar Cancelar impresión/espera 5-3-1 Función de Pausa/Reanudar 1) Cuando imprima etiquetas, presione el botón Pausa 2) La impresora hará...
En este caso, active la función de Calibración automática para que la impresora pueda reconocer la separación. La impresora BIXOLON proporciona un número de métodos de calibración de instrumentos para adaptarse a diversos tipos de papel especiales.
SLP-DX420x/DX423x 5-5 Detecció n inteligente de instrumentos • La impresora ejecuta esta función cuando es necesario sin la entrada del usuario, y la configuración de instrumentos se puede completar con la Detección inteligente de instrumentos para la mayorí a de los papeles de impresión. •...
SLP-DX420x/DX423x 5-7 Modo de calibració n automática del sensor de marcas negras Use este modo cuando la función de Detección inteligente de instrumentos no detecta correctamente el papel. La impresora suministra papel y calibra el sensor de marcas negras de forma automática. La impresora ingresará...
Este programa puede obtenerse del CD incluido o puede descargarse de Internet a través del sitio Web de BIXOLON: www.bixolon.com Asegúrese de que la impresora esté conectada y ejecute el programa de utilidad.
SLP-DX420x/DX423x 5-9 Modo de cierre de cubierta 1. Acerca del Modo de cierre de cubierta • La zona impresa puede estar fuera de los lí mites del papel si el mismo no está en la posición exacta de impresión cuando la cubierta se abre y se cierra. •...
SLP-DX420x/DX423x 5-11 Restaurar valores de fábrica Esta función se utiliza para reanudar las configuraciones de la impresora a las configuraciones predeterminadas de fábrica. 5-11-1 Cómo reanudar la impresora 1) Presione el botón de Pausa durante dos segundos en el Modo de espera de impresión.
Página 27
SLP-DX420x/DX423x 3) Quite una hoja del papel de etiquetas e inserte el papel como se muestra en la imagen a continuación. Quitar 4) Cerrar la cubierta de despliegue de etiquetas. ( O ) ( X ) 5) Cierre la Cubierta del papel hasta que se oiga un sonido de clic. 6) Apague y encienda la impresora.
SLP-DX420x/DX423x 5-13 Uso de papel plegado en zig zag Suministrar externamente papel a la impresora como se indica a continuación: 5-13-1 Preparación de la impresora Quite la cubierta trasera de suministro de papel sobre el lado trasero de la impresora utilizando un cuchillo u otro instrumento filoso.
SLP-DX420x/DX423x 5-14 Cortador automático (opcional) Para el corte automático de papel, se encuentran disponibles productos equipados con cortadores automáticos. El cortador automático se puede controlar por comando. Además, se puede cambiar la configuración predeterminada mediante la Utilidad de etiquetas unificada-II. ※...
SLP-DX420x/DX423x 5-15 Reloj en tiempo real (opcional) La opción del Reloj en tiempo real es para imprimir la hora y la fecha en la etiqueta. La fecha y la hora se pueden configurar en la impresora usando la Utilidad de etiquetas unificada-II.
SLP-DX420x/DX423x 6. Limpieza del cabezal Polvo, sustancias extrañas, sustancias adhesivas u otro tipo de contaminación que se encuentre en el cabezal de la impresora o dentro de esta puede disminuir la calidad de la impresión. Cuando haya suciedad, limpie el cabezal de la impresora como se indica a continuación: ※...
SLP-DX420x/DX423x 6-2 Limpieza de los sensores, el rollo y/o la ruta del papel 1) Abra la cubierta del papel y después quite el papel. 2) Quite restos de polvo o sustancias extrañas con un paño seco o un algodón. 3) Humedezca el paño o el algodón con alcohol para uso médico y utilí celo para quitar sustancias adhesivas o extrañas u otros materiales.