Nippon Gases COMPACT 170H 2R Manual De Instrucciones

Nippon Gases COMPACT 170H 2R Manual De Instrucciones

Máquina para soldadura mig/mag

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT 170H 2R
2718483
COMPACT 200H 2R
2460905
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD
Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes
de poner el equipo en marcha.
En caso contrario, podría ser peligroso.
Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado con
el oportuno reglamento de seguridad. Las máquinas llevan la marca de
conformidad, y por lo tanto cumplen la siguiente normativa:
Directriz de Baja Tensión de la CE (73/23/EEC)
Directriz de EMV de la CE (89/336/EEC)
(La marca CE
solo
DeconformidadIEC60974, EN60974, VDE0544, las máquinas podrán ser
empleadas en unos ambientes con un riesgo eléctrico elevado.
se requiere en
los Estados
SMARTCUT 40
Miembros)
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nippon Gases COMPACT 170H 2R

  • Página 1 SMARTCUT 40 COMPACT 170H 2R 2718483 COMPACT 200H 2R 2460905 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el equipo en marcha. En caso contrario, podría ser peligroso. Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado con el oportuno reglamento de seguridad.
  • Página 2 COMPACT 170/200H 2R ÍNDICE GENERAL INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD (ESPAÑOL) ..........3 INSTRUÇÕES DE USO E SEGURANÇA (PORTUGUES) ............. 25...
  • Página 3 COMPACT 200H 2R 2460905 NORMATIVA NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U., como empresa fabricante y distribuidora de máquinas, aparatos y artículos de soldadura y corte, DECLARA que el producto suministrado cumple con los requisitos descritos en las Directivas y Normas Comunitarias indicadas a continuación.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    COMPACT 170H/200H 2R ÍNDICE ESPAÑOL 1. GARANTÍA ............................. 5 2. SEGURIDAD ........................... 6 2.1. Para su seguridad ......................... 6 2.2. Compatibilidad electromagnética ..................6 2.2.1. Métodos de reducción de las emisiones ................7 2.3. Seguridad eléctrica ......................8 2.3.1. Conexión a la red de alimentación ................... 8 2.3.2.
  • Página 5: Garantía

    Nippon Gases S.L.U. se reserva el derecho de modificar sus aparatos sin previo aviso. Las ilustraciones, descripciones y características no son contractuales y no comprometen la responsabilidad del...
  • Página 6: Seguridad

    COMPACT 170H/200H 2R 2. SEGURIDAD 2.1. Para su seguridad Esta máquina, en su concepción, especificación de componentes y producción, está de acuerdo con la reglamentación en vigor [directivas comunitarias, normas europeas (EN) e internacionales (IEC). Son aplicables las Directivas europeas “Compatibilidad electromagnética”, “Baja tensión” y “RoHS”, bien como las normas IEC / EN 60974-1 e IEC / EN 60974-10.
  • Página 7: Métodos De Reducción De Las Emisiones

    COMPACT 170H/200H 2R – Cables de alimentación, cables de control, cables de indicación y teléfono próximos del equipamiento de soldadura. – Emisoras y receptores de radio y televisión. – Ordenadores y otros equipamientos de control. – Seguridad de los equipamientos críticos, en particular, la vigilancia de equipamientos industriales.
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    COMPACT 170H/200H 2R 2.3. Seguridad eléctrica 2.3.1. Conexión a la red de alimentación Antes de conectar su aparato, compruebe que: El contador eléctrico, el dispositivo de protección contra las sobreintensidades y la instalación eléctrica son compatibles con la potencia máxima y la tensión de alimentación de su equipo de soldadura (indicados sobre la placa descriptiva del aparato).
  • Página 9: Protección Individual

    COMPACT 170H/200H 2R 2.4. Protección individual 2.4.1. Riegos de lesiones externas Los arcos eléctricos producen una luz infrarroja y rayos ultravioletas muy vivos. Estos rayos dañarán sus ojos y quemarán su piel si no se protegen correctamente. El soldador debe estar equipado y protegido en función de las dificultades del trabajo. Taparse de modo que ninguna parte del cuerpo de los soldadores, pueda entrar en contacto con partes metálicas del equipo de soldadura, y también aquéllas que podrían encontrarse con la tensión de la red de alimentación.
  • Página 10: Riegos Lesiones Internas

    COMPACT 170H/200H 2R 2.4.2. Riegos lesiones internas Seguridad contra humos y vapores, gases nocivos y tóxicos Las operaciones de soldadura al arco con electrodos deben realizarse en lugares convenientemente ventilados. Los humos de soldadura emitidos en los talleres deben recogerse según se produzcan, lo más cerca posible de su producción y evacuarse directamente al exterior.
  • Página 11: Soldadura Mig/Mag (Metal Inert Gas / Metal Active Gas)

    COMPACT 170H/200H 2R 3. SOLDADURA MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG/MAG (MIG – Metal Inert Gas e MAG – Metal Active Gas) es un proceso de soldadura por arco eléctrico sobe gas de protección con el electrodo en bobina de hilo no revestido que funde a medida que es alimentado.
  • Página 12: Descripción

    COMPACT 170H/200H 2R 4. DESCRIPCIÓN Son máquinas con devanadora de hilo integrada, con porta-bobinas y motor reductor de 2 rodillos (estándar) o 4 rodillos (opción) protegido a través de puerta lateral. 1 Controlador de parámetros 2 Conexión de antorcha 3 Interruptor ON/OFF 4 Selector de tensión 5 Entrada de aire de ventilación 6 Conexión pinza de masa...
  • Página 13: Panel De Control

    COMPACT 170H/200H 2R 5. PANEL DE CONTROL 1 – Alarme de error - Er 2, Er 3 o Er 4 12 – Indicador de modo de antorcha 2T (2 times) 2 – Alarma de sobrecarga térmica 13 – Indicador de modo de antorcha 4T (4 times) 3 –...
  • Página 14 COMPACT 170H/200H 2R 3 – Máquina conectada – Cuando encendido indica que la máquina está bajo tensión. 4 – Mostrador digital – Indica el valor del parámetro seleccionado (Regulación de tiempos de Mecapulse y de velocidad de hilo). Durante la soldadura, el mostrador digital indica la corriente en Ampere.
  • Página 15 COMPACT 170H/200H 2R Corriente post gas Flujo gas Gatillo 1º y 2º tiempos: funcionamiento 3º y 4º tiempos: pausa Tecla de selección – Selecciona, para regulación de los parámetros, los modos Arcair/Pontos/Mecapulse/2T/4T. 15 – Visor digital - Indica el valor del parámetro seleccionado (tensión de soldadura, tiempo de Up- slope, tiempo de Burn-back, tiempo de puntos y tiempo de post-gas).
  • Página 16: Características

    COMPACT 170H/200H 2R 6. CARACTERÍSTICAS 170H 2R 200H 2R Características Características Regulación de corriente 6 posiciones Regulación de corriente 6 posiciones Diámetros de hilo Ø 0.6 – 1.0 mm Diámetros de hilo Ø 0.6 - 1.0 mm Peso 69 Kg Peso 80 Kg 72 x 43 x 85 cm...
  • Página 17 COMPACT 170H/200H 2R bobinas (5-Fig.1) correctamente introducido en el agujero de la bobina (3-Fig.1). Después de colocada la bobina, apretar la tuerca de sujeción. - De seguida, debe ajustarse el sistema de frenado de bobina apretando, si necesario, el tornillo de ajuste (2-Fig.1) hasta que la bobina para en simultáneo con el motor-reductor sin deslizamientos.
  • Página 18: Esquema Eléctrico

    COMPACT 170H/200H 2R 8. ESQUEMA ELÉCTRICO 8.1. Esquema eléctrico (170H 2R) – 1x230V 8.2. Esquema eléctrico (200H 2R) – 1x230V...
  • Página 19: Lista De Piezas 170H 2R / 200H 2R

    COMPACT 170H/200H 2R 9. LISTA DE PIEZAS 170H 2R / 200H 2R Nº Descripción 170H 2R 200H 2R Soporte de bobina 2724536 Empuñadura derecha/izquierda CO101944 Controlador (completo) PF108337 Motor de arrastre (ver paginas 2726942 siguientes) Adaptador de antorcha 2712894 Interruptor general CO0DB2A321622S1Q Selector de tensión 2716630...
  • Página 20 COMPACT 170H/200H 2R Motor 2 rodillos Descripción Placa 2 rodillos Dispositivo de presión Muelle Tornillo de ajuste de presión Motor 24V/50W Rodillo 0,8/1,0 mm Rodillo 1,0/1,2 mm Tornillo del rodillo Guía de entrada...
  • Página 21: Mantenimiento

    COMPACT 170H/200H 2R 10. MANTENIMIENTO Las máquinas de soldadura MIG no necesitan cuidados especiales de mantenimiento, pero, es conveniente limpiarlas periódicamente. La frecuencia de esta operación estará de acuerdo con las condiciones del local donde se encuentra instalada. Debe realizarse como sigue: Desconectar la máquina de la red.
  • Página 22 COMPACT 170H/200H 2R Apretar correctamente el cable de El contacto de masa o de la masa y la tuerca de la toma de la antorcha no es perfecto. antorcha. Desarmar los contactores y limpiar Caídas de potencia en la Los contactores no actúan en los contactos.
  • Página 23 - Os componentes do equipamento são apropriados para o uso a que se destinam e cumprem as normas e diretrizes de aplicação correspondentes. Esta declaração não será válida no caso de alterações não autorizadas, reparos ou modificações inadequados que não tenham sido expressamente aprovados pela NIPPON GASES ESPAÑA, S.L.U. Gerente de Produto Product Manager Madrid, 21 de Novembro, 2019 José...
  • Página 24: Index Portugues 1. Garantia

    COMPACT 170/200H 2R INDEX PORTUGUES 1. GARANTIA ........................... 24 2. SEGURANÇA ..........................26 2.1. Para sua segurança ......................26 2.2. Compatibilidade electromagnética ..................26 2.3. Segurança eléctrica ......................28 2.3.1. Ligação à rede de alimentação ..................28 2.3.2. Posto de trabalho ......................28 2.3.3.
  • Página 25 A mão-de-obra efectuada pelo distribuídos é totalmente da sua responsabilidade. Não obstante, caso seja desejável, a mão de obra pode ser efetuada gratuitamente pela NIPPON GASES S.L.U, nos seus estabelecimentos, na medida que o transporte de ida e volta seja pago pelo distribuidor.
  • Página 26: Segurança

    COMPACT 170/200H 2R 2. SEGURANÇA 2.1. Para sua segurança Esta máquina, na sua concepção, especificação de componentes e fabricação, está de acordo com a regulamentação em vigor, nomeadamente as normas europeias (EN) e internacionais (IEC). São aplicáveis as Directivas europeias “Compatibilidade Electromagnética”, “Baixa Tensão”...
  • Página 27 COMPACT 170/200H 2R Deve-se ter em conta as seguintes situações: – Cabos de alimentação, cabos de controlo ou cabos de telefone junto ao equipamento de soldadura. – b) Emissores e receptores de rádio e televisão. – Computadores e outros equipamentos de controlo. –...
  • Página 28: Segurança Eléctrica

    COMPACT 170/200H 2R 2.3. Segurança eléctrica 2.3.1. Ligação à rede de alimentação Antes de ligar o seu aparelho, comprove que: – O contador eléctrico, o dispositivo de protecção contra as sobreintensidades e a instalação eléctrica são compatíveis com a potência máxima e a tensão de alimentação do seu equipamento de soldadura (indicados na placa de características do aparelho).
  • Página 29: Protecção Individual

    COMPACT 170/200H 2R 2.4. Protecção individual 2.4.1. Riscos de lesões externas O arco eléctrico produz radiações infravermelhas e ultravioletas muito vivas. Estes raios poderão causar danos nos olhos e queimaduras na pele se não se protegerem correctamente. – O soldador deve estar equipado e protegido em função das dificuldades do trabalho. –...
  • Página 30: Risco De Lesões Internas

    COMPACT 170/200H 2R 2.4.2. Risco de lesões internas Segurança contra fumos e vapores, gases nocivos e tóxicos – As operações de soldadura por arco com eléctrodos devem realizar-se em lugares convenientemente ventilados. – Os fumos de soldadura emitidos nas zonas de soldadura devem recolher-se quando são produzidos o mais perto possível da sua produção e filtrados ou evacuados para o exterior.
  • Página 31: Soldadura Mig/Mag (Metal Inert Gas / Metal Active Gas)

    COMPACT 170/200H 2R SOLDADURA MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG / MAG (MIG - gás inerte de metal e MAG - gás ativo de metal) é um processo de soldagem a arco em gás de proteção com o eletrodo na bobina de arame não revestido que derrete à medida que é alimentado.
  • Página 32: Descrição

    COMPACT 170/200H 2R atualmente um dos processos mais amplamente utilizados na construção soldada, desde os menores serralheiros à indústria pesada. 4. DESCRIÇÃO Máquinas com alimentador de fio integrado, com porta-bobinas e motor redutor de 2 roletes (standard) ou 4 roletes (opção), protegidos através de uma porta lateral. Controlador de parâmetros Conexão da tocha Interruptor ON / OFF...
  • Página 33: Painel De Controlo

    COMPACT 170/200H 2R 5. PAINEL DE CONTROLO Fig. 1 – Painel de controlo 1 – Alarme de erro - Er 2, Er 3 ou Er 4 12 – Indicador de modo de tocha 2T (2 times) 2 – Alarme de sobrecarga térmica 13 –...
  • Página 34 COMPACT 170/200H 2R 3 – Máquina ligada – Indica que a máquina está sob tensão. 4 – Visor digital – Mostra o valor do parâmetro selecionado (Regulação de tempos de Mecapulse e de velocidade de fio). Durante a soldadura: - o visor digital indica o valor da corrente de soldadura. - quando se roda o botão mostra o ajuste da velocidade do fio, após este ajuste automaticamente retorna á...
  • Página 35 COMPACT 170/200H 2R Corrente post gas Fluxo de gás Gatilho da torcha 1º y 2º tiempos: ligar/desligar 3º y 4º tiempos: ligar/desligar 14 – Tecla de selecção – Seleciona modo Arcair/Pontos/Mecapulse/2T/4T. 15 – Visor digital - Mostra o valor do parâmetro selecionado (Tensão de soldadura, tempo de Up-slope, tempo de Burn-back, tempo de pontos e tempo de pós-gás).
  • Página 36: Características

    COMPACT 170/200H 2R 6. CARACTERÍSTICAS 170H 2R 200H 2R Características Características Regulação corrente 6 posiciones Regulação 6 posiciones Diâmetro de fio Ø 0.6 – 1.0 mm Diâmetro de fio Ø 0.6 - 1.0 mm Peso 69 Kg Peso 80 Kg Dimensões 72 x 43 x 85 cm Dimensões...
  • Página 37 COMPACT 170/200H 2R fig.1) para que o sistema de travagem (2-fig.1) se mantenha operativo. Depois de colocada a bobina apertar a porca de sujeição (1-fig.1). Os roletes do motor redutor (8-fig.2) e a ponteira da pistola (9-fig.3) devem corresponder ao diâmetro do fio a utilizar.
  • Página 38: Esquema Eléctrico

    COMPACT 170/200H 2R 8. ESQUEMA ELÉCTRICO 8.1. Esquema eléctrico (170H 2R) – 1x230V 8.2. Esquema eléctrico (200H 2R) – 1x230V...
  • Página 39: Lista De Peças 170 2R / 200H 2R

    COMPACT 170/200H 2R 9. LISTA DE PEÇAS 170 2R / 200H 2R Nº Descrição 170H 2R 200H 2R Suporte de bobina 2724536 Varal direito esquerdo CO101944 Controlador (completo) PF108337 Motor de alimentação (ver páginas 2726942 seguintes) Adaptador de tocha 2712894 Interruptor geral CO0DB2A321622S1Q Selector de tensão...
  • Página 40 COMPACT 170/200H 2R Motor 2 roletes: Descrição Placa 2R Veio Alavanca de tracção Mola Parafuso regulação de pressão Motor 24V/50W Rolete 0,8/1,0 mm Rolete 1,0/1,2 mm Parafuso fixação rolete Guia fio de entrada...
  • Página 41: Manutenção

    COMPACT 170/200H 2R 10. MANUTENÇÃO As máquinas de soldadura semi-automáticas não necessitam de cuidados especiais de manutenção. No entanto, é conveniente proceder periodicamente á limpeza do seu interior para evitar avarias provocadas pelo excesso de poeiras acumuladas. A frequência desta operação deve ser tanto maior quanto as condições ambientais o recomendem.
  • Página 42 COMPACT 170/200H 2R Peça a soldar muito oxidada, Limpar as superfícies a soldar. com humidade ou óleo em excesso. O contacto eléctrico de massa Apertar correctamente o cabo de massa e ou da pistola não é perfeito. a porca da tomada da pistola. Verificar a pressão do alicate de massa.
  • Página 43 COMPACT 170/200H 2R NOTAS...
  • Página 44 COMPACT 170/200H 2R NOTAS...
  • Página 45 COMPACT 170H/200H 2R INFORMACIÓN DE CONTACTO Delegaciones España Galicia Asturias Cantabria Vizcaya Guipúzcoa Navarra Aragón Cataluña Valencia Murcia Málaga Sevilla Córdoba Madrid Valladolid Delegaciones Portugal Lisboa Oporto Consultas Pedidos backofficesoldadura@nippongases.com pedidos.soldadura@nippongases.com soldadura@nippongases.com soldadura.nippongases.com soldadura.nippongases.com Portugal: Tlf: +351 220 107 540 España: Tlf: +34 900 18 17 17...
  • Página 46 COMPACT 170/200H 2R soldadura.nippongases.com soldadura@nippongases.com...

Este manual también es adecuado para:

Compact 200h 2r27184832460905

Tabla de contenido