Página 1
Ref. 33384, 33385, 33386 IP20 2 x E27 max 15w...
Página 2
5- Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora. 9- Afstandsbediening, inbegrepen. 6- Počet otáčok za minútu. 7- Požadovaný typ žiarovky, jnie je súčasťou. 8- Svietidlo je vhodné len pre úsporné žiarovky. 9- Zariadene funguje aj na diaľkové ovládanie, je súčasťou balenia 2 - TONSAY...
Página 3
Tem que se compreender que o senso comum, o cuidado e a atenção são factores que não podem ser construídos dentro deste produto. Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que vão fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha. 3 - TONSAY...
Página 4
αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, σβήνοντας τους διακόπτες του κυκλώματος ή τους αποζεύκτες, που τροφοδοτούν το κιβώτιο παροχής neohýbejte připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte ρεύματος, όπου θα εγκατασταθεί ο ανεμιστήρας και ο συνδεδεμένος žádné předměty. 4 - TONSAY...
Página 5
от лицето (лицата), което инсталира (инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват) продукта. SLOVENČINA domu alebo budovy podľa pokynov a použiť dodané kovania. mimo ističov elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektrického poľa, kde bude ventilátor inštalovaný a zodpovedajúce spínač na stene. 5 - TONSAY...
Página 6
Skôr než začnete s inštaláciou zariadenia, skontrolujte, či máte k dispozícii všetky potrebné súčasti. Vyberte motor z balenia. Položte motor na penu do- danú v balení alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry. Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. 6 - TONSAY...
Página 7
Versichern Sie sich, dass NEDERLANDS SLOVENČINA Controleer of de Skrutky pevne priskru- die Anschlüsse richtig durchgeführt schroeven goed in het plafond be- tkujte k stropu. wurden. Bei Fragen wenden Sie sich vestigd zijn. bitte an einen Techniker. 7 - TONSAY...
Página 8
болтовете са добре затегнати. SLOVENČINA Skontrolujte, či je kone- parafusos ficam bem apertados. NEDERLANDS Controleer of de ktor dobre zapojený SLOVENČINA Pevne dotiahnite jed- connector goed is geplaatst. NEDERLANDS Controleer of de notlivé skrutky. schroeven goed zijn aangedraaid. 8 - TONSAY...
Página 9
Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto. Upewnij się, że śruby są mocno zamocowane. PORTUGÊS БЪЛГАРСКИ Assegure-se de que os parafusos ficam bem apertados. Проверете дали болтовете са добре затегнати. NEDERLANDS SLOVENČINA Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid. Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. 9 - TONSAY...
Página 10
Upewnij się, że śruby są mocno fissate correttamente al soffitto. zamocowane. PORTUGÊS БЪЛГАРСКИ Assegure-se de que os para- Проверете дали fusos ficam bem apertados. болтовете са добре затегнати. NEDERLANDS SLOVENČINA Controleer of de Pevne dotiahnite jednot- schroeven goed zijn aangedraaid. livé skrutky. 10 - TONSAY...
TROUBLE-SHOOTING GUIDE lació d’aire ascendent mou l’aire calent de l’àrea del sostre com es mostra en la il·lustració B. Això permet regular la calefacció a una temperatura més baixa sense afectar el confort. The fan does not start 11 - TONSAY...
3. S’assurer que la calotte et le support de fixation soient fermement fixés au plafond. 4. La plupart des problèmes d’oscillation de ventilateur sont causés par des inégalités de niveaux de pales. Vérifier ce niveau en choisissant un point sur le plafond au-dessus de 12 - TONSAY...
Página 13
3. Nur ein weiches Tuch verwenden um zu verhindern, dass die äußere Schicht des Venti- ONDERHOUD lator verkratzt wird. Die Verchromung ist mit einer Lackschicht versiegelt, damit sie nicht 1. Door de natuurlijke beweging van de ventilator zouden enkele verbindingen kunnen farb- und glanzlos wird. 13 - TONSAY...
СПРАВОЧНИК ПО ВЫЯВЛЕНИЮ ПОВРЕЖДЕНИЙ ο αποχρωματισμός ή το μαύρισμα. Вентилятор не запускается 4. Δεν χρειάζεται το να γρασάρετε τον ανεμιστήρα. Το μοτέρ έχει ρουλεμάν που έχουν 1. Проверить предохранители или переключатели основной и вторичной цепи. μόνιμη λίπανση. 14 - TONSAY...
Página 15
3. Pokud je použito volitelné osvětlení, ujistěte se, že sklo je řádně namontováno a / nebo ustawienia skrzydeł. Aby zmierzyć poziom ustawienia skrzydeł, wybierz punkt na suficie šrouby držící toto sklo jsou pevně zašroubované. znajdujący się nad jednym ze skrzydeł. Zmierz odległość w sposób pokazany na sche- 15 - TONSAY...
Página 16
вмъкнете шайбата (не е осигурена) между перката и опората й между двата болта, най-отдалечени от мотора. Ако перката все още вибрира значително, разменете местата на две съседни перки за разпределяне на теглото им и евентуално постигане на по-балансирано функциониране. 16 - TONSAY...
Página 17
SL be held responsible for the damages suffered during transport B. Só Lorefar S.L nos responsabilizamos pela reparacao do artigo que apresente dificien- F. This guarantee does not cover defects, poor working or breakdowns of the fan which cias de carácter técnico. 17 - TONSAY...
Página 18
Personal verursacht wurde oder bei Reparaturen mit Gebrauch von unautorisier- tem Zubehör oder Ersatzteilen oder auch für unsachgemäßem Gebrauch und Installation oder für eine irgendeinen anderen Ausfall bei dem es sich nicht um einen ursprünglichen Defekt des Ventilators handelt. 18 - TONSAY...
Página 19
E. Всички поправки според настоящата гаранция трябва да бъдат извършени в учреждение, надлежно оторизирано от Лорефар ООД. Вентилаторът трябва да се предостави заедно с разписка за покупката или друг документ за удостоверяване на придобиването. Вентилаторът трябва да се предаде добре опакован и в 19 - TONSAY...