Vega VEGAMET 861 Instrucciones De Servicio

Controlador en una carcasa de campo para un sensor de nivel digital o analógico de medición continua
Ocultar thumbs Ver también para VEGAMET 861:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Controlador en una carcasa de campo
para un sensor de nivel digital o
analógico de medición continua
VEGAMET 861
4 ... 20 mA/HART
Document ID: 58866

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAMET 861

  • Página 1 Instrucciones de servicio Controlador en una carcasa de campo para un sensor de nivel digital o analógico de medición continua VEGAMET 861 4 … 20 mA/HART Document ID: 58866...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Puesta en funcionamiento con smartphone/tableta (Bluetooth) ........33 Preparación ........................33 Establecer la conexión ....................33 Parametrización ......................34 Puesta en funcionamiento con PC/notebook (Bluetooth) ..........35 Preparación ........................35 Establecer la conexión ....................35 Parametrización ......................36 VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 3 15.2 Resumen aplicaciones/funcionalidad ................66 15.3 Dimensiones ........................69 15.4 Derechos de protección industrial .................. 71 15.5 Información de licencia acerca del software de código abierto ........71 15.6 Marca registrada ......................71 Estado de redacción: 2020-03-06 VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. 2.2 Uso previsto El VEGAMET 861 es un acondicionador de señal universal para la conexión de sensores de un sensor 4 … 20 mA/HART. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Para Zonas Ex

    En aplicaciones Ex solo se permite el empleo de equipos con la correspondiente homologación Ex. Observe al respecto las indica- ciones de seguridad específicas Ex. Ellas son parte integrante del manual de instrucciones y se adjuntan con cada equipo con homolo- gación Ex. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de este manual de instruc- equipos siguientes: ciones • Versión de hardware a partir de 1.0.0 • Versión de software a partir de 1.0.0 VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 8 Código numérico para el acceso Bluetooth • Información del fabricante Documentos y software Vaya a "www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Allí encontrará la siguiente información sobre el dispositivo: • Datos del pedido •...
  • Página 9: Principio De Operación

    Para estas aplicaciones se recomienda el uso de PACTware/DTM o de la aplicación VEGA Tools. En el anexo se encuentra un resumen de las aplicaciones y funciones disponibles, así como sus posibilida- des de configuración.
  • Página 10: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    No exponer a ningún medio agresivo • Proteger de los rayos solares • Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almace- Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni- naje y transporte cos - Condiciones ambientales" VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 11: Accesorios

    Juego de montaje en El juego de montaje en tuberías sirve para el montaje óptimo y tubería seguro de los aparatos en el caso de montaje horizontal y vertical en tuberías. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 12: Montaje

    Montaje Instrucciones generales Posibilidades de montaje La carcasa de campo del VEGAMET 861 también es adecuada para el montaje en exteriores o interiores gracias al grado de protección IP66/IP67 y al tipo 4X. La versión estándar del aparato está diseñada para el montaje en la pared. Opcionalmente está disponible un adap- tador de montaje para el montaje en tuberías.
  • Página 13: Instrucciones De Montaje

    ø7 mm (0.28") ø13 mm (0.51") Fig. 3: Placa de montaje para montaje en pared VEGAMET 861 Montaje en tubería Para el montaje en tuberías se necesitan los accesorios de montaje disponibles opcionalmente. Está compuesto por dos pares de bridas de montaje y cuatro tornillos de montaje M6 x 100.
  • Página 14 Para la protección contra la luz solar directa se puede utilizar la protección solar opcional. La protección solar se monta simplemente entre la placa de montaje y el controlador, esto es posible tanto para el montaje en la pared como en tuberías. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 15 Fig. 5: Montaje de la protección solar en tuberías VEGAMET 861 Protección solar Placa de montaje 4 tornillos M6 x 100 Abrazaderas de montaje Tubo para diámetro 29 … 60 mm (1.14" bis 2.36") VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 16: Conectar A La Alimentación De Tensión

    861 tiene que estar conec- tado con baja impedancia a la conexión equipotencial. En caso de esperarse corrientes equipotenciales, hay que realizar la conexión del blindaje por el lado del VEGAMET 861 a través de un Con una temperatura ambiente ≥ 50 °C (122 °F), el cable de conexión tiene que estar diseñado para una temperatura ambiente como mínimo 20 °C (36 °F) mayor.
  • Página 17: Entrada Del Sensor Modo De Funcionamiento Activo/Pasivo

    Además el VEGAMET 861 puede conectarse en bucle en un circuito de corriente existente como un equipo común de medición de corriente. Indicaciones: Con un VEGAMET 861 en versión Ex, la entrada pasiva no está disponible. Entrada digital modo de funcionamiento activo/pasivo A través de los terminales de conexión se puede seleccionar entre...
  • Página 18: Conexión

    Los terminales se cierran de nuevo tirando del destornillador. Para más información sobre la sección máxima de los cables, véanse los datos técnicos. Conecte el equipo tal como se describe en el siguiente esquema de Conexión conexión. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 19: Esquema De Conexión

    91 92 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 41 42 1 2 3 Fig. 6: Esquema de conexión VEGAMET 861 Alimentación de tensión del controlador Salidas de relé 1 … 4 Salida de corriente...
  • Página 20: Fase De Conexión

    Las señales de salida se ponen en fallo, la retroiluminación de la pantalla se ilumina en rojo A continuación aparecen los valores de medición actuales y se trans- miten a las salidas. La retroiluminación de pantalla cambia a blanco. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 21: Protección De Acceso

    6.2 Protección de la parametrización Es posible proteger la configuración (parámetros) del equipo contra modificaciones indeseadas. En el estado de suministro, la protec- ción de parámetros está desactivada y se pueden realizar todos los ajustes. Código de equipo Para proteger la configuración, el equipo puede ser bloqueado por el usuario con ayuda de un código de equipo libremente elegible. Entonces la configuración (parámetros) ya solo puede ser leída, pero ya no puede ser modificada. El código de equipo se guarda también en la herramienta de configuración. Sin embargo, a diferencia del VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 22: Almacenamiento De Códigos En Myvega

    Bluetooth comop el código del equipo se guarda además en su cuenta bajo "PINs y Códigos". Con ello se simplifica mucho el empleo de otras herramientas de configuración, ya que todos los Códigos de acceso y dispositivos Bluetooth se sincronizan automáticamente al conectar con la cuenta "myVEGA". VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento Con La Unidad De Configuración Y Visualización Integrada

    7.1 Sistema de configuración Función La unidad de indicación y ajuste integrada sirve para la indicación del valor de medición, el manejo y el diagnóstico del VEGAMET 861. La visualización y el ajuste se realizan mediante cuatro teclas y una pantalla gráfica retroiluminada. Algunas posibilidades de ajuste resultan total o parcialmente imposibles con la unidad de indicación y configuración integrada, p.
  • Página 24: Display

    Sensor value at 100% : 20.000 Actual measured sensor value : 19.970 Fig. 12: Visualización de puntos de menú (ejemplo) Valor de medición del sensor a 100 % Valor de medición actual del sensor VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 25: Resumen Del Menú

    El ajuste de los puntos de conmutación del relé o el ajuste de un VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 26 VEGAMET 861. Realizar el ajuste solamente en un equipo, o bien en el VEGAMET 861 o en el sensor. El ajuste en el VEGAMET 861 se realiza siempre en mA durante la transmisión analógica. Transmisión digital HART Durante la transmisión vía HART hay que comunicarle a VEGAMET...
  • Página 27 7 Puesta en funcionamiento con la unidad de configuración y visualización integrada se transmite hacia VEGAMET 861 el valor de entrada invariable del sensor. Por eso siempre hay que realizar el ajuste en VEGAMET 861, nunca en el sensor. Durante esta operación existen diferentes valores de medición y unidades de medida disponibles.
  • Página 28 Cuando se utiliza la unidad de indicación y configuración, la unidad de configuración siempre es mA. En caso de empleo de PACTware/ DTM o de la aplicación VEGA Tools se pueden seleccionar otras uni- dades. Si estas se han activado, también aparecerán en la pantalla. Ajuste mín. (depósito vacío) Si desea utilizar el nivel de medición actual como valor0 %, seleccio- nar la opción de menú...
  • Página 29 Otros modos de funcionamiento como "control de bombas", "Ventana de conmutación", "Flujo" y "Tendencia" sólo se pueden ajustar a través de PACTware/DTM o de la aplicación VEGA Tools. En el punto de menú Valor de referenciase define qué valor de medición sirve como señal de entrada para el relé (porcentaje/Línea porcentual/escalado).
  • Página 30 Si se activa la protección de parámetros, se pueden seleccionar y visualizar los puntos de menú individuales, pero los parámetros no se pueden modificar más. El manejo del aparato también se puede activar en cualquier punto del menú introduciendo el código del aparato. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 31 TAG equipo Con el TAG del equipo se puede asignar una denominación individual y única al VEGAMET 861 a través de la aplicación DTM/VEGA Tools. Se debe hacer uso de esa función en caso de empleo de varios equi- pos y de la documentación asociada de grandes instalaciones.
  • Página 32 SD de forma segura" para extraer la tarjeta del dispositivo de forma segura y sin pérdida de datos. Para más información sobre el almacenamiento de valores de medi- ción consultar el capítulo "Memoria de valores de medición/registra- dor de datos". VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 33: Puesta En Funcionamiento Con Smartphone/Tableta (Bluetooth)

    Play Store" o de "Baidu Store" a su smartphone o tableta. Establecer la conexión Establecer conexión Inicie la app VEGA Tools y seleccione la función "Puesta en marcha". El smartphone/tableta busca automáticamente dispositivos con capacidad Bluetooth en el entorno.
  • Página 34: Parametrización

    Fig. 13: Ejemplo de una vista de aplicación - puesta en servicio - ajuste Introduzca los parámetros deseados y confirmar mediante el teclado o campo de edición. De esta forma las entradas están activas en el aparato. Cierre la aplicación para terminar la conexión VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento Con Pc/Notebook (Bluetooth)

    Entre entonces para la autentificación el código de acceso de Blue- Entrar el código de acce- so de Bluetooth tooth de 6 posiciones en la siguiente ventana de menú: VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 36: Parametrización

    Tware actual así como todos los DTM disponibles están resumidos en una DTM-Collection. Además, los DTM pueden integrarse en otras aplicaciones generales según la norma FDT. Fig. 14: Ejemplo de una vista DTM - Ajuste VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 37: Memoria De Valores Medidos/Registrador De Datos

    10 Memoria de valores medidos/registrador de datos Con la memoria de valores de medición se pueden registrar y super- visar los valores de medición de un equipo VEGA. Hay dos posibilida- des diferentes para el registro de los valores de medición: Memoria de valores Los datos se almacenan por un periodo de tiempo determinado medidos directamente en el equipo, pudiéndose leer más tarde.
  • Página 38 El registro se puede terminar automáticamente, si está ocupada la memoria del equipo VEGA. Seleccionar con ese objetivo la opción "Parar registro cuando se llene la memoria". Si dicha opción no se encuentra seleccionada se sobrescriben los valores de medición más viejos automáticamente (memoria cíclica).
  • Página 39 "SD Card". Indicaciones: La tarjeta de memoria sólo se puede extraer si previamente se ha extraído del sistema de forma segura a través del punto de menú Diagnóstico - Memoria del aparato . VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 40: Aplicaciones Y Funciones

    11 Aplicaciones y funciones El controlador contiene aplicaciones y funciones predefinidas que se pueden ajustar muy fácilmente con un asistente de aplicaciones a través de PACTware/DTM o de la aplicación VEGA Tools. Las siguien- tes aplicaciones/funciones se describen aquí como ejemplos. • Medida de nivel en el tanque de almacenaje con protección contra sobrellenado/protección contra marcha en seco...
  • Página 41 Para el ajuste máximo llenar el depósito hasta la altura máxima deseada y acepte el valor medido actual. Si esto es imposible, se puede entrar opcionalmente el valor de corriente correspondiente. Para el ajuste mínimo vaciar el depósito VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 42: Estación De Bombeo Con Función De Control De Bombas

    La medi- ción de nivel en el pozo de entrada sirve para el control económico de las bombas. El control inteligente de hasta cuatro bombas se puede ajustar fácilmente mediante el controlador. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 43 Hay más opciones de aplicación en las páginas corres- pondientes del DTM/App. En la ayuda en línea del MDT se incluye una descripción más detallada de todas las opciones de aplicación disponibles. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 44 En caso de demanda elevada todas las bombas pueden funcionar simultáneamente en dependencia de los puntos de conmu- tación registrados. Con esa medida se logra una carga homogénea de las bombas y un aumento de la confiabilidad funcional. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 45 Rel. 2: 90% On Rel. 1: 80% On Rel. 1, 2: 10% Off Rel. 1 Rel. 2 t [h] Fig. 18: Ejemplo para el control de bomba 2 VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 46 • Operación alterna: Independientemente de los puntos de conexión siempre hay conectada una única bomba del control de bombas VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 47 : • La señal de entrada es mayor que el punto de conmutación supe- rior-> Se conecta el relé con menor tiempo de conexión VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 48 75 % del punto de conexión. Sin em- bargo si el nivel continúa aumentando en caso de afluencia extrema, excediendo el límite del 90 %, se conecta la bomba 3 adicionalmente. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 49 Existe la posibilidad de emplear en operación alterna varias bombas grandes. El algoritmo para el cambio viene determinado por el modo de funcionamiento del control de bombas. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 50 En caso de que todas las bombas tengan la misma capacidad y se en funcionamiento usen alternadamente para el mismo trabajo, el tiempo de funcio- namiento debe ser aproximadamente igual. Las horas de servicio correspondientes son sumadas en el controladorl y se pueden leer VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 51: Medida De Caudal Canal/Presa

    Muesca en V-Notch, aliviadero triangular (Q = k x h Dimensiones (Estándar ISO) Durante la selección de estas curvas hay que conocer las dimensio- nes del canal y entrarlas a través del asistente. Por ello, la precisión de la medición del caudal es mayor que con las curvas especificadas. • Canal rectángular (ISO 4359) VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 52 90° Fig. 22: Medición de caudal con canal rectangular: h = llenado máx. del máx. canal rectangular Compuerta del aliviadero (Vista lateral) Aguas arriba Aguas abajo Compuerta del aliviadero (vista de aguas abajo) VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 53 En el caso de empleo de sensores analógicos de 4 … 20 mA hay que ajustar el rango de medición del sensor de forma corres- pondiente para alcanzar la máxima precisión. Este rango de VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 54 7. Escalada Introducir la magnitud y la unidad de medida (p. ej. el caudal en m³/h) y los correspondientes valores de escala para el 100 % y 0 % (p. Ej. 100 m³/h, 0 m³/h). 8. Activar/definir el totalizador El valor del caudal también se puede acumular y visualizar como tasa de flujo. Para hay dispobles dos totalizadores independien- tes. Definir la unidad de medida y el formato de visualización. Además, se puede definir un valor para la supresión fuga de caudal. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 55: Diagnóstico Y Servicio

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
  • Página 56: Diagnóstico, Mensajes De Error

    Comprobar el sensor p. ej., contra aviso de inicialización de fallo Entrada del sen- Eliminar rotura de línea sor: Interrupción Corriente del Comprobar la conexión del sensor de línea sensor < 3,6 mA o rotura de línea VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 57 S030 El sensor co- Comprobar sensor nectado está Valor de medi- todavía en fase ción inválido de arranque o defectuoso. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 58: Actualización Del Software

    Simulación Maintenance Códigos de Causa Eliminación fallo M117 Bomba avisa Comprobar la bomba defectuosa fallo Bomba avisa fallo 12.4 Actualización del software El software del dispositivo se puede actualizar a través de la interfase Bluetooth. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 59: Procedimiento En Caso De Reparación

    Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 60: Desmontaje

    13.2 Eliminar El aparato está fabricado con materiales reciclables. Por esta razón, debe ser eliminado por una empresa de reciclaje especializada. Observar las normas nacionales vigentes. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 61: Certificados Y Homologaciones

    Por esta razón, hemos introducido un siste- ma de gestión ambiental con el objetivo de mejorar continuamente la protección ambiental operacional. El sistema de gestión ambiental está certificado según la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a cumplir con estos requisitos y observe las informaciones medioam- VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 62 14 Certificados y homologaciones bientales de los capítulos "Embalaje, transporte y almacenamiento ", "Eliminación" de este manual de instrucciones. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 63: Anexo

    Cantidad de sensores 1 x 4 … 20 mA/HART Tipo de entrada (selectiva) Ʋ Entrada activa Alimentación del sensor a través de VEGAMET 861 Ʋ Entrada pasiva El sensor tiene alimentación de tensión propia Transmisión del valor de medición Ʋ 4 … 20 mA analógico para sensores de 4 …...
  • Página 64 Ʋ Duración de impulso 350 ms Salida de corriente Cantidad 1 x salida Función Nivel/flujo/pulso de muestreo Si se conectan cargas inductivas o corrientes elevadas, se daña permanentemente el chapado de oro sobre la superficie de contacto del relé. Posteriormente el contacto no sirve para la conexión de circuitos de corriente de baja señal. VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 65 0,25 mm² … 0,75 mm² Visualizar Visualización del valor de medición Ʋ Pantalla gráfica de cristal líquido LCD, 89 x 56 mm, visualización digital y cuasianalógica iluminada Ʋ Rango de indicación -99999 … 99999 En función de las circunstancias locales VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 66: Resumen Aplicaciones/Funcionalidad

    Las tablas siguientes ofrecen un resumen sobre las aplicaciones y funciones más frecuentes para los controladores serie VEGAMET 800. Además, estas dan información sobre si la función corres- pondiente puede activarse y configurarse a través de la unidad de indicación y configuración (OP) integrada o mediante DTM/App . OP: Operating Panel (Unidad de indicación y configuración integrada) VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 67 • • • Ajuste del punto de medición • • • • • • Escalada • • • • • • Totalizador 1/2 • • • • • Totalizador 3/4 • • • VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 68 Memoria interna del aparato/tarjeta SD • • • Protección de la parametrización • • • • • • Código de acceso de Bluetooth • • • • • • Activar/desactivar comunicación Bluetooth • • • • • VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 69: Dimensiones

    15 Anexo 15.3 Dimensiones 200 mm (7.87") Fig. 24: Medidas VEGAMET 861 198 mm (7.79") 150 mm 5.91") 82 mm 11 mm (3.23") (0.43") Fig. 25: Dimensiones placa de montaje VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 70 82 mm ca. 178 mm (3.23") (7.01") 250 mm (9.84") Fig. 26: Medidas protección solar 48...84 mm (1.89"...3.31") 20 mm 20 mm (0.79") (0.79") Fig. 27: Medidas de abrazaderas para montaje en tubería VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 71: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 72 Ranura en V 51 Entrada del sensor Registrador de datos 37 – Activa 17 Relé 58 – Pasiva 17 Relé de aviso de fallo 30 Escalada 28, 40 Reparación 59 Estación de bombeo 42 Reset 31 VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 73 Tiempo de integración 27 Ventana de conexión 29 Visualización – Cambio de idioma 30 – Claridad 29 – Contraste 30 – Iluminación 30 – Iluminación de fondo 29 – Ventana de valores medidos 29 VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 74 Notes VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 75 Notes VEGAMET 861 • 4 … 20 mA/HART...
  • Página 76 Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido