Página 3
GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo normativo: P11F Tipo normativo: P11F001...
Página 4
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
™ ™ ventilación ni las bloquee. No coloque Antes de configurar su el equipo Dell en un entorno con poca equipo ventilación, como un maletín cerrado o sobre superficies de tejidos como Al situar el equipo, asegúrese de que deja un carpetas o alfombrillas, mientras esté...
Configuración del portátil XPS Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a una toma de corriente o al protector contra sobretensiones. AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo.
Configuración del portátil XPS Configuración de Microsoft Windows Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo Microsoft ® Windows ® . Para instalar Windows por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas de configuración de Windows le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los...
Para crear el soporte de recuperación de sistema necesitará lo siguiente: • Copia de seguridad local Dell DataSafe • Llave USB con una capacidad mínima de 8 GB o DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc ™ NOTA: La copia de seguridad local de Dell DataSafe no admite discos regrabables.
Página 15
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado (consulte "Conexión del adaptador de CA" en la página 8). Introduzca el disco o llave USB en el equipo. → Todos los programas→ Dell DataSafe Local Backup. Haga clic en Iniciar Crear soporte de recuperación.
Confi guración del portátil XPS Instalación de la tarjeta SIM (opcional) NOTA: No se necesita la instalación de una tarjeta SIM si usa una tarjeta EVDO para acceder a Internet. NOTA: Para configurar y ver la televisión digital ISDB‑T en Japón es necesario instalar una tarjeta B‑CAS en la ranura para tarjetas SIM.
Página 17
Configuración del portátil XPS Compartimento de la batería Ranura de la tarjeta SIM Tarjeta SIM...
Configuración del portátil XPS Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)
Página 19
Configuración del portátil XPS Para activar o desactivar la conexión inalámbrica: Asegúrese de que el equipo está encendido. Pulse la tecla de conexión inalámbrica que se encuentra en la fila de teclas de función del teclado. En la pantalla aparecerá el estado actual de las conexiones inalámbricas.
Configuración del portátil XPS Configuración de la pantalla Para configurar la pantalla inalámbrica en el equipo: inalámbrica (opcional) Asegúrese de que el equipo está encendido. NOTA: Es posible que no todos los Asegúrese de que la conexión inalámbrica equipos sean compatibles con las está...
Configuración del portátil XPS Configuración del Seleccione Scan for available displays (Buscar pantallas disponibles). sintonizador de TV Seleccione el adaptador de pantalla (opcional) inalámbrica de la lista Detected wireless displays (Pantallas inalámbricas NOTA: La disponibilidad del sintonizador detectadas). de TV puede variar según la región.
Configuración del portátil XPS Conectarse a Internet Configuración de una conexión inalámbrica (opcional) NOTA: Para configurar el enrutador Para conectarse a Internet, se necesita inalámbrico, consulte la documentación un módem o una conexión de red y un que se envía con el mismo.
Página 23
Configuración del portátil XPS Configuración de la conexión Para configurar una conexión a Internet: a Internet Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. Los ISP y sus ofertas varían según el país. → Panel de control.
Uso del portátil XPS Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el portátil Dell ™ ™ Características de la vista derecha...
Página 25
Uso del portátil XPS 1 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD, Blu‑ray (opcional). Para obtener más información, consulte "Uso de la unidad de disco óptico" en la página 42. 2 Indicador luminoso de la unidad de disco óptico: parpadea cuando se pulsa el botón de expulsión o cuando se inserta un disco y se está...
Página 27
Uso del portátil XPS Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externo o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un ratón, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3). La función del USB PowerShare le permite cargar dispositivos USB cuando el equipo está...
Uso del portátil XPS Características de la vista izquierda Conector USB 3.0: conecta a dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, unidades externas o reproductores MP3.
Uso del portátil XPS Características de la vista frontal Lector de tarjetas de memoria multimedia 9 en 1: ofrece una manera cómoda y rápida de ver y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en tarjetas de memoria multimedia. Para obtener información sobre las tarjetas compatibles, consulte "Especificaciones"...
Uso del portátil XPS Características de la vista posterior...
Página 31
Uso del portátil XPS Conector mini-DisplayPort: conector estándar de interfaz digital que conecta con monitores y proyectores DisplayPort externos. Conector HDMI: conecta a un TV tanto para señales de audio 5.1 como de vídeo. NOTA: Cuando se usa con un monitor, sólo se puede leer la señal de vídeo.
Uso del portátil XPS Funciones de la base y el teclado del equipo...
Página 33
Para obtener más información sobre la regleta de control, consulte "Funciones de la regleta de control" en la página 40. 4 Indicador luminoso del logotipo XPS: el logotipo XPS indica los estados de la alimentación.
Página 35
Uso del portátil XPS 6 Teclado/teclado retroiluminado (opcional): proporciona visibilidad en entornos oscuros iluminando todos los símbolos de las teclas. Configuración de brillo del teclado retroiluminado: pulse la tecla <F6> para alternar entre los tres estados de iluminación (en el orden dado).
Uso del portátil XPS Luces e indicadores de estado Indicador de estado de la batería Estado del indicador Estado de carga luminoso Estado(s) del equipo de la batería Adaptador de blanco fijo encendido/en espera/ cargando apagado/hibernar apagado encendido/en espera/ carga completa apagado/hibernar Batería...
Uso del portátil XPS Desactivar carga de la batería Es posible que en alguna ocasión se le pida que desactive la función de carga de la batería durante un vuelo en avión. Para desactivar rápidamente la función de carga de la batería: Asegúrese de que el equipo está...
Uso del portátil XPS Posturas en la Desplazamiento horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la derecha almohadilla de contacto de la ventana activa. Desplazamiento Mueva dos dedos hacia la izquierda o la derecha Le permite desplazarse por los contenidos.
Página 39
Uso del portátil XPS Pasar Para alejar: junte dos dedos para reducir Le permite pasar el contenido hacia adelante la vista de la ventana activa. o hacia atrás basándose en la dirección del pase. Mueva tres dedos rápidamente en la dirección que desee para...
Uso del portátil XPS Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia está situadas en la fila de teclas de función del teclado. Para usar los controles multimedia, pulse la tecla que desee. Puede configurar las teclas de control multimedia del teclado usando la utilidad System Setup (Configuración del sistema) del BIOS...
Página 41
Uso del portátil XPS Silenciar el sonido Reproducir la pista o capítulo anteriores Bajar el nivel de volumen Reproducir o hacer una pausa Subir el nivel de volumen Reproducir la pista o capítulo siguientes...
Uso del portátil XPS Funciones de la regleta de control...
Página 43
Control de inicio instantáneo: tóquelo para abrir una aplicación predefinida de su elección. Control del panel de control de audio: Toque para iniciar el panel de control Dell Audio. El panel de control permite la configuración en su equipo de una salida de audio de alta calidad.
Uso del portátil XPS Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad óptica al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja de la unidad óptica cerrada cuando no utilice la unidad. PRECAUCIÓN: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando un disco.
Página 45
Uso del portátil XPS Disco Pivote central Bandeja de la unidad óptica 4 Agujero de expulsión de emergencia Botón de expulsión...
Uso del portátil XPS Funciones de la pantalla 2 3 4...
Página 47
Uso del portátil XPS 1 Micrófono: ofrece un sonido de calidad para la conversación con vídeo y la grabación de voz. 2 Indicador luminoso de la cámara: luz que indica cuándo la cámara está encendida o apagada. 3 Cámara: cámara incorporada para la captura de vídeo, conferencias y charlas. La cámara es compatible con el códec de compresión de vídeo H.264, que ofrece vídeo de alta...
Uso del portátil XPS Posturas en el ratón táctil Alargar Le permite acceder a información adicional (opcional) simulando un clic con el botón derecho. NOTA: Algunas de estas posturas son Mantenga un dedo en la específicas de las aplicaciones y es pantalla táctil para abrir...
Página 49
Uso del portátil XPS Desplazamiento Desplazamiento automático horizontal: le permite desplazarse hacia la izquierda o la Le permite desplazarse por los contenidos. derecha de la ventana activa. La función de desplazamiento incluye: Mueva rápidamente un Pan: le permite mover el enfoque del objeto dedo a la izquierda seleccionado cuando no está...
Este equipo sólo debe Alinee las pestañas de la batería con las usarse con baterías compradas a Dell. ranuras del compartimento. No utilice baterías de otros equipos. Presione la batería hasta que encajen los AVISO: Antes de extraer la batería, apague...
Página 51
Uso del portátil XPS Pasador de liberación de la batería Batería Lengüetas (3)
Después de conectarse a Internet, podrá del equipo Dell aprendiendo la apariencia acceder a sitios web, configurar cuentas de única de su cara, que utiliza para verificar correo electrónico, cargar o descargar películas.
Para obtener más información, vaya a DellDataSafe.com. Para programar copias de seguridad: Haga doble clic en el icono Dell DataSafe Online que se encuentra en el área de notificación del escritorio. Siga las instrucciones que aparecen en...
→ Para iniciar Dell Stage, haga clic en Iniciar hecho al comprar el equipo. Todos los programas→ Dell Stage→ Dell Stage. • MUSIC (Música): reproduzca música...
Página 55
Internet. acceda a STICkYNOTES. También puede guardar las notas en el escritorio. • DELL WEB: ofrece una vista previa de hasta cuatro de sus páginas web favoritas. Haga • Web Tile (Mosaico web): ofrece una vista clic o toque la vista previa de la página...
Optimus rendimiento. NVIDIA GPU se desactiva automáticamente cuando se cierra la El portátil XPS está equipado con la aplicación. tecnología Optimus de NVIDIA. La tecnología • Si no existe un perfil, se usa la GPU Optimus está...
Uso del portátil XPS Sensor de caída libre Cambio de la configuración de perfiles de aplicaciones El sensor de caída libre protege el disco Haga clic con el botón derecho en el escritorio duro del equipo de posibles daños cuando y seleccione Panel de control de NVIDIA.
Uso del portátil XPS Dell Dock (opcional) Dell Dock es un grupo de iconos que proporciona un acceso fácil a aplicaciones, archivos y carpetas de uso frecuente. Puede personalizar el Dock: • Añadiendo o eliminando iconos • Cambiando el color y la ubicación del Dock •...
Si ocurre esto, anote el código de sonidos y póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo Seis Fallo de tarjeta o chip de vídeo ponerse en contacto con Dell" en la página 87). Siete Fallo del procesador NOTA: Para cambiar piezas, consulte el Manual de servicio en support.dell.com.
Solución de problemas Problemas con la pantalla NOTA: Una calibración incorrecta puede provocar una sensibilidad táctil imprecisa. táctil Si la pantalla táctil empieza a perder sensibilidad: La pantalla táctil puede tener Algunas o todas las funciones de varios partículas extrañas (como notas adhesivas) toques no funcionan: que están bloqueando los sensores táctiles.
Solución de problemas Problemas de red Conexiones por cable Si se ha perdido la conexión de red por Conexiones inalámbricas cable: el cable de red está suelto o dañado. Si se pierde la conexión de red: el enrutador • Compruebe el cable de red para inalámbrico está...
Dell (consulte Cómo ponerse • Si el cable del adaptador de CA está en conecto con Dell en la página 87). conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está...
Dell (consulte Cómo ponerse • Vuelva a asentar el módulo o módulos en conecto con Dell en la página 87). en los conectores (consulte el Manual de Si encuentra alguna interferencia que servicio en support.dell.com/manuals dificulte la recepción del equipo: alguna señal para ver instrucciones).
Solución de problemas Bloqueos y problemas Si el equipo deja de responder o aparece una pantalla de color azul fijo: con el software PRECAUCIÓN: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema Si el equipo no se inicia: asegúrese de que operativo.
Página 65
Inicio en contacto con Dell. • Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante de software para obtener información...
Autoayuda (solución de Para obtener más información acerca del problemas, seguridad, Centro de soporte técnico de Dell y de las rendimiento del sistema, red e Internet, copias de seguridad herramientas de soporte disponibles, vaya y recuperación, y el sistema a DellSupportCenter.com.
Algún software preinstalado en su nuevo que se necesita para resolver el problema. equipo Dell no incluye un CD o DVD de NOTA: Si el mensaje que aparece no se copia de seguridad. Este software está ahora...
Página 68
"Cómo ponerse o no existe ningún dispositivo de inicio. en contacto con Dell" en la página 87 para • Si la unidad de disco duro es el dispositivo obtener ayuda).
<Entrar> póngase en contacto con Dell (consulte para iniciar la búsqueda. "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la En los resultados de la búsqueda página 87). seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado "Bloqueos y problemas Los Dell Diagnostics están situados en una con el software" de la página 62 y ejecute Dell partición oculta para la utilidad de diagnóstico Diagnostics antes de ponerse en contacto (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
Página 71
Press any key to continue ejecute los Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities. (Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para Si se invoca PSA: continuar). El PSA empezará a ejecutar pruebas.
Página 72
Choose An Option (Elegir una a continuación, apague el equipo opción). e inténtelo de nuevo. Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar NOTA: Los pasos a continuación cambian el equipo, haga clic en Exit (Salir). la secuencia de inicio sólo una vez. En la siguiente rutina de inicio, el equipo se iniciará...
Página 73
Pulse 1 para iniciar el menú del CD a la pantalla Elegir una opción. y <Entrar> para continuar. Para salir de los Dell Diagnostics y reiniciar Run the 32 Bit Dell Diagnostics Seleccione el equipo, haga clic en Exit (Salir).
Restauración del sistema operativo Puede restaurar el sistema operativo del equipo usando cualquiera de las siguientes opciones: PRECAUCIÓN: Usando Dell Factory Image Restore o el disco del sistema operativo para restaurar el sistema se borran permanentemente todos los archivos del equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones.
Restauración del sistema operativo Restaurar sistema en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee. El sistema operativo Microsoft ® Windows ® Haga clic en Siguiente y siga las proporciona la opción Restaurar sistema, instrucciones de la pantalla. que permite devolver el equipo a un estado En el caso de que Restaurar el sistema no operativo anterior del equipo (sin que ello...
Restauración del sistema operativo Dell DataSafe Local NOTA: Si la Copia de seguridad local Dell DataSafe no está disponible en su equipo, Backup utilice Dell Factory Image Restore (consulte "Dell Factory Image Restore" en la página 77) PRECAUCIÓN: El uso de Copia de para restaurar el sistema operativo.
Página 77
Microsoft Windows; La Copia de seguridad local Dell DataSafe a continuación, apague el equipo profesional le ofrece prestaciones adicionales e inténtelo de nuevo.
¡ACTUALIZAR AHORA! Haga clic en Para restaurar el sistema operativo y el software Siga las instrucciones que aparecen en instalado de fábrica de Dell en el equipo usando pantalla. el soporte de recuperación del sistema: Soporte de recuperación Inserte el disco de recuperación del sistema o la llave USB y reinicie el equipo.
PRECAUCIÓN: Al utilizar Factory Image el equipo. Todos los programas o archivos Restore de Dell para restaurar el sistema que haya añadido desde que recibió el operativo se borrarán permanentemente equipo, incluidos los archivos de datos, se todos los datos de la unidad de disco eliminarán de forma permanente de la unidad...
Página 80
Aceptar. preinstaladas hayan sido restaurados a los valores de fábrica. Haga clic en Dell Factory Image Restore. Aparecerá la ventana de Dell Factory Finalizar para reiniciar el equipo. Haga clic en Image Restore. NOTA: Dependiendo de la configuración, es posible que tenga que seleccionar Dell Factory Tools y, a continuación,...
Consulte "Dell Diagnostics" en la página NOTA: Es posible que el sistema de 68 para ver los procedimientos sobre código de servicio rápido de Dell no esté cómo ejecutar los Dell Diagnostics. disponible en todos los países. Rellene la "Lista de verificación de Cuando el sistema telefónico automatizado de...
área continental de acceso en línea que permite al asociado de EE.UU. Llame a un representante local de servicio y asistencia de Dell acceder a su de Dell para obtener información sobre equipo a través de una conexión de banda disponibilidad.
• www.dell.ca (únicamente para Canadá) • pmarketing@dell.com (únicamente para Puede acceder al servicio de asistencia de países asiáticos y del Pacífico) Dell a través de los siguientes sitios Web • sales_canada@dell.com (únicamente para y direcciones de correo electrónico: Canadá) Sitios Web de soporte técnico de Dell FTP (File Transfer Protocol, Protocolo • upport.dell.com...
"Cómo localizar el pedido e informarle sobre su estado. ponerse en contacto con Dell" en la página 87. Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el...
Obtención de ayuda Devolución de productos Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material para su reparación en y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para ver el número garantía o para abono...
Página 86
Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. NOTA: Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será...
NOTA: Tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. Este código contribuirá a que el sistema de asistencia telefónica automatizada de Dell gestione de manera más eficiente su llamada. También es posible que se le pida su etiqueta de servicio.
Página 88
Obtención de ayuda Recuerde rellenar la siguiente Lista de Lista de verificación de diagnósticos verificación de diagnósticos. Si es posible, • Nombre: encienda el equipo antes de llamar a Dell para • Fecha: obtener asistencia y haga la llamada desde • Dirección: un teléfono situado cerca.
Los clientes de Estados Unidos pueden llamar los archivos. Si no, anote el contenido de al 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355). cada uno antes de llamar a Dell. NOTA: Si no tiene una conexión a Internet • Mensaje de error, código de sonido activa, puede encontrar información...
76 Reinstalar un programa de diagnósticos en "Dell Diagnostics" en la página 68 el equipo Reinstalar el software del sistema "Mis descargas de Dell" en la página 65 support.dell.com Para más información acerca del sistema operativo Microsoft Windows y sus ®...
Página 91
Encontrar la etiqueta de servicio/código de La parte inferior del equipo. servicio rápido: deberá usar la etiqueta de El Centro de soporte técnico de Dell. Para servicio para identificar el equipo en abrir el Centro de soporte técnico de Dell, support.dell.com o para ponerse en...
Página 92
Localización de más información y Recursos Si necesita: Consulte: Buscar controladores y descargas; archivos support.dell.com léame Acceder al soporte técnico y la ayuda sobre el producto Comprobar el estado del pedido de nuevas compras Encontrar soluciones y respuestas a preguntas comunes Localizar información de las últimas...
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información en relación con la configuración del equipo, consulte la sección Acerca del sistema en el Centro de soporte técnico de Dell. Para abrir el Centro de soporte técnico de Dell, haga clic en el icono que se encuentra en el área de notificación del escritorio.
Página 94
Adaptador de Un conector RJ45 NOTA: Para obtener instrucciones sobre la actualización de la memoria, consulte el Dos conectores de Manual de servicio en 4 patas compatibles con support.dell.com/manuals. USB 3.0 Conectores Mini‑ Un conector de 20 patas DisplayPort Audio...
Página 95
Especificaciones Lector de tarjetas multimedia Cámara Tarjetas Tarjeta de memoria Resolución de HD de 2.0 megapíxeles Secure Digital (SD) admitidas cámara Secure Digital Input Resolución de 1280 x 720 Output (SDIO) vídeo: Secure Digital High Comunicaciones Capacity (SDHC) Módem Módem externo Secure Digital eXtended Capacity (SDXC) (opcional)
Página 96
Especificaciones Audio Pantalla Tipo Retroiluminación HD Controlador de Realtek ALC665 WLED de 15,6 pulgadas, audio TrueLife Altavoces 2 x 1,5 vatios + 2,5 vatios RGBLED de alta Controles de Menús de programa definición total de volumen y controles multimedia 15,6 pulgadas, TrueLife WLED de alta definición Vídeo de 15,6 pulgadas...
Página 97
Especificaciones Pantalla Batería Frecuencia de 60 Hz "Inteligente" de iones de litio de 9 celdas: actualización Altura 221,07 mm (8,70 pulg.) Ángulo de 0° (cerrado) a 135° Anchura 54,35 mm (2,14 pulg.) funcionamiento Profundidad 42,53 mm (1,67 pulg.) Ángulo de 40/40 Peso 0,49 kg (1,08 lb)
Página 98
Especificaciones Batería Adaptador de CA Tiempo de El tiempo de Intensidad de salida funcionamiento funcionamiento de la 90 W 4,62 A (continua) batería depende de las condiciones de 130 W 6,70 A (continua) funcionamiento. Tensión nominal 19,5 VCC Batería de tipo CR‑2032 de salida botón...
Página 99
Especificaciones Ratón táctil Entorno del equipo Resolución de 240 cpi Intervalo de posición X/Y temperatura: (modo de tabla De 0° a 35°C de gráficos) funcionamiento (32° a 95°F) Tamaño: De –40° a 65°C almacenamiento (–40° a 149°F) Anchura 100 mm (3,94 pulg.) Humedad relativa (máxima): Altura 56 mm (2,2 pulg.)
Página 100
Especificaciones Entorno del equipo Impacto máximo (para funcionamiento: medido con Dell Diagnostics en funcionamiento en la unidad de disco duro y un pulso de media onda sinusoidal durante 2 ms; para sin funcionamiento: medido con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de...
Apéndice Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente.
4,62 A/6,70 A 11‑16 VCC 2,50 A Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Cámara 45 copia de seguridad y recuperación 51 CD, reproducción y creación 51 Centro de movilidad de Windows 38 Centro de soporte técnico de Dell 64 DataSafe Local Backup 74 Cómo ponerse en contacto con DellConnect 80 Dell en línea 87 Dell Diagnostics 68 conector mini‑DisplayPort 29...
Página 104
7 localización de más información 88 especificaciones 91 mensajes del sistema 65 Factory Image Restore de Dell 77 flujo de aire, dejar 7 opciones de reinstalación del sistema 72 funciones de software 50 Panel de control de audio 41 inalámbrico...
Página 105
Índice posibilidades del equipo 50 red de cable problemas, solución 57 cable de red, conexión 9 problemas de energía, solución 60 Regleta de control 31 regletas de alimentación, uso 8 problemas de hardware diagnosticar 67 restauración factory image 77 problemas de memoria Restaurar sistema 73 solución 61 problemas de software 62...
Página 106
Índice Teclas de control multimedia 38 Tecnología nVidia Optimus 54 Unidad óptica Uso 42 USB PowerShare 25...
Página 108
Impreso en Irlanda. www.dell.com | support.dell.com...