Publicidad

Enlaces rápidos

WWW.BROAN.COM
WWW.BROAN.CA
WWW.NUTONE.CA
RANGE HOOD
Series: BQDD1, BQSJ1 and NQDD1
INSTALLATION, USE
AND CARE MANUAL
English - See page 2
HOTTE
DE CUISINIÈRE
Séries : BQDD1, BQSJ1 et NQDD1
MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Français - Voir en page 27
CAMPANA
DE COCINA
Series: BQDD1, BQSJ1 y NQDD1
MANUAL DE INSTALACIÓN,
USO Y CUIDADO
Español - Vease la pagína 52
Serial number:
Numéro de série :
Número de serie:
99045657-001C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan BQDD1 Serie

  • Página 1 WWW.BROAN.COM WWW.BROAN.CA WWW.NUTONE.CA RANGE HOOD Series: BQDD1, BQSJ1 and NQDD1 INSTALLATION, USE AND CARE MANUAL English - See page 2 HOTTE DE CUISINIÈRE Séries : BQDD1, BQSJ1 et NQDD1 MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Français - Voir en page 27...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad ......53-54 Funcionamiento ......55 Limpieza y mantenimiento .
  • Página 3: Seguridad

    INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. En EE.UU., registre su campana de cocina en línea en www.broan.com En Canadá, registre su campana de cocina Broan en línea en www.broan.ca o su campana de cocina NuTone en línea en www.nutone.ca ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O...
  • Página 4 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA: No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.. Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).
  • Página 5: Funcionamiento

    Funcionamiento Ponga la campana en marcha siempre antes de empezar a cocinar para crear una corriente de aire en la cocina. Deje funcionar el ventilador impelente varios minutos para limpiar el aire cuando ya haya apagado la cocina. De este modo, la cocina estará más limpia y despejada. La campana funciona así: SERIES BQDD1 NQDD1...
  • Página 6: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento El mantenimiento adecuado de la campana permitirá que funcione correctamente. MOTOR El motor está lubricado permanentemente y no necesita engrase nunca. Si los rodamientos del motor hacen un ruido excesivo o no habitual, sustituya el motor por otro idéntico. También se debería sustituir la hélice.
  • Página 7: Instalación

    Para las directrices de instalación conforme a la ADA, visite www.broan-nutone.com Herramientas y accesorios recomendados para la instalación • Cinta métrica • Destornillador Phillips n.° 2 • Destornillador de punta plana (para abrir los orificios punzonados) • Taladro, broca de 1/8” y serrucho de calar de 1½” (para cortar el orificio de acceso del cableado eléctrico)
  • Página 8: Contenido

    Contenido Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante. Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos: Serie BQDD1 Serie BQSJ1 E ENCUENTRA DENTRO DE LA CAMPANA BOMBILLAS HALÓGENAS (1) C...
  • Página 9: Prepare La Campana

    Prepare la campana NOTA: Dado el gran número de modelos de los que trata este manual, algunos detalles de su aparato pueden ser ligeramente distintos de los que se muestran aquí. 1 ] De haberla, retire de la campana y de todas las piezas la película protectora. 2 ] Use el orificio de agarre para retirar de la campana los filtros de grasa empujando hacia ...
  • Página 10 5 ] BQDD1 y BQSJ1 Series solamente: Retire la placa para conducto redondo de 7” de la parte superior trasera de la campana y conserve los tornillos para usarlos posteriormente (véase la ilustración de abajo). Serie NQDD1 solamente: Retire los tornillos de la parte superior de la campana y conserve los tornillos para usarlos posteriormente (véase la ilustración de abajo).
  • Página 11 INSTALACIÓN CON CONDUCTOS ÚNICAMENTE 8 ] Retire la placa punzonada vertical de 3¼” x 10” , la placa punzonada horizontal de 3¼” x 10” o la placa punzonada redonda de 7 pulgadas, según el modo de evacuación elegido (véanse las Figuras 1 A y 1 B). IGURA IGURA PLACA PUNZONADA...
  • Página 12: Prepare La Ubicación De La Campana

    Prepare la ubicación de la campana NOTA: antes de empezar la instalación, lea todas las etapas de estas instrucciones. Use la ilustración de abajo para reconocer su tipo de armario de cocina. ARMARIO CON ARMAZÓN ARMARIO SIN ARMAZÓN Este manual cubre 2 tipos de instalación: la normal (sin soportes EZ1) y la instalación EZ1 por una persona (usando la plantilla y los soporte provistos).
  • Página 13 4 ] Taladre un orificio piloto de 1/8” de diámetro para el cableado de la vivienda, en el punto A de la plantilla. 5 ] Use un lápiz afilado o una broca de 1/8” para marcar los puntos para los orificios de acceso de los conductos (16 puntos para un conducto redondo de 7”...
  • Página 14 ARMARIO SIN ARMAZÓN Consulte las marcas de los soporte para establecer el lado y la orientación correctos de la instalación (marcas en ingles solamente: front = frente, left = izquierda, lean on rear wall = appoyar contra la pared de atrás). 7/64”...
  • Página 15: Instale La Campana (Soporte Ez1)

    Instale la campana (Soporte EZ1) OTA: El procedimiento siguiente se aplica a las instalaciones en armarios con armazón y sin armazón. 1 ] Lleve el cable de alimentación de la vivienda del tablero de servicio al lugar de la campana. 2 ] Hay 2 pares de orificios rebajados en cada lado de la parte superior de la campana (en la parte trasera: A y B, en la parte delantera C y D en la ilustración de abajo);...
  • Página 16 7 ] En los armarios con armazón, sujete la campana a los soportes EZ1 por medio de los (4) tornillos para metal no 8-18 x 1/2” (los tornillos vienen en la bolsa de piezas). Introduzca (2) tornillos en cada lado, en las ranuras (como se ve en los detalles de la ilustración de abajo).
  • Página 17: Instalación Normal

    Instalación normal (sin soportes EZ1) 1 ] Use el diagrama adecuado de abajo para colocar los conductos y la alimentación eléctrica en el armario o en la pared. Para una instalación sin conductos, NO corte el orificio de acceso al conducto; corte sólo el orificio para el cableado eléctrico. EVACUACIÓN VERTICAL TORNILLOS DE MONTAJE DE 3¼”...
  • Página 18: Instale La Campana (Instalación Normal)

    Instale la campana (Instalación normal) OTA: Debido al peso de esta campana, se aconseja que la instalen dos instaladores. 1 ] Lleve el cable de alimentación de la vivienda del tablero de servicio al lugar de la campana. Lleve el cable de alimentación de la vivienda a la campana a través de la descarga de presión instalada previamente en la etapa 6 en la página 60.
  • Página 19: Conecte El Cableado

    Conecte el cableado ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. El cableado eléctrico debe hacerlo personal cualifi cado de acuerdo con los códigos y normas aplicables. Antes de conectar los hilos, corte la corriente en el tablero de servicio y bloquee éste para evitar que se ponga en marcha accidentalmente. HILO DE TIERRA DEL MOTOR...
  • Página 20: Instale Las Bombillas (Serie Bqsj1 Únicamente)

    Bombillas (Serie BQSJ1 solamente) Las campanas BQSJ1 deben utilizar dos bombillas halógenas con pantalla de 120 V, 50 W máx., MR16 o PAR16 con base GU10 (incluidas). NOTA: Antes de utilizar las lámparas, quite la cinta adhesiva que pueda haber sobre ellas. ADVERTENCIA No toque las bombillas mientras funcionen o poco después de que hayan dejado de funcionar.
  • Página 21: Diagramas De Cableado

    SERIE BQSJ1 71 71...
  • Página 22 SERIES BQDD1 NQDD1 72 72...
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    EPUESTOS Y REPARACIONES 73 73 Para que el aparato esté en buenas condiciones, use sólo repuestos genuinos Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC. Los repuestos genuinos Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC están diseñados especialmente para cada unidad y han sido fabricados para responder a las normas de certificación aplicables y mantener un alto nivel de seguridad.
  • Página 24 TEM NO MOSTRADO EPUESTOS Y REPARACIONES Para que el aparato esté en buenas condiciones, use sólo repuestos genuinos Broan-NuTone LLC. Los repuestos genuinos Broan- 74 74 NuTone LLC están diseñados especialmente para cada unidad y han sido fabricados para responder a las normas de certificación aplicables y mantener un alto nivel de seguridad.
  • Página 25 SERIE NQDD1 ANTIDAD 30" 30" 30" DE PIEZA ESCRIPCIÓN CERO INOX CERO LANCA NEGRO INOX S98011873 ., A LACA DE CUBIERTA DE RECIRC CERO INOX NEGRO INCLUYE TORNILLOS S97020030 ., B LACA DE CUBIERTA DE RECIRC LANCA INCLUYE TORNILLOS S97020031 ., A LACA DE CUBIERTA DE RECIRC CERO INOX...
  • Página 26: Garantía

    Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC (sea esta la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original (o por un periodo mayor según sea requerido por la legislación aplicable).

Este manual también es adecuado para:

Bqsj1 serieNqdd1 serie

Tabla de contenido