ENGLISH
I
WARNING!
Use fixing devices suitable for the walls in
your home and for the weight of the appli-
ance. For advice on suitable fixing systemas,
contact your local specialized dealer.
4
ENGLISH
Install two mounting screws. Leave a
(6.4 mm) gap between the wall and the
back of the screw head to slide range
hood into place.
FRANÇAIS
I
AVERTISSEMENT!
Les fixations ne sont pas incluses car leur
choix dépend du matériau du mur sur lequel
est fixé le meuble. Utilisez des fixations
à utiliser, adressez-vous à un revendeur
spécialisé.
FRANÇAIS
⁄
"
Installer les 2 vis de montage. Laisser un
1
4
espace de
⁄
" (6,4 mm) entre le mur et
1
4
l'arrière de la tête de vis pour faire glisser
la hotte et la mettre en place.
ESPAÑOL
I
ADVERTENCIA!
No se incluyen los dispositivos de fijación,
dado que los diversos materiales de pared
requieren diferentes tipos de herrajes de
fijación. Usa herrajes adecuados para el ma-
terial de las paredes de tu casa. Para saber
cuáles son los herrajes adecuados, pide
consejo en tu ferretería habitual.
2x
¼"
(6.4 mm)
ESPAÑOL
Instale dos tornillos de montaje. Deje un
espacio de
⁄
" (6,4 mm) entre la pared y
1
4
la parte posterior de la cabeza del tornillo
para deslizar la campana de cocina en su
lugar.
15