Página 1
Owner’s Manual Manuel du Propriétaire Manual del Propietario 19MF 301B LCD TV Necesita ayuda inmediata? 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
Página 2
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.magnavox.com/support Kit de Soporte de Montaje en Pared...
Español Français English INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo 16. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. cumplir las normas de seguridad globales internacionales Tenga en cuenta todas las advertencias. recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación Siga todas las instrucciones.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: MAGNAVOX Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo: 19 MF3 01B Dirección: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Español Français English SEGURIDAD PARA NIÑOS: Seguridad para Niños Marca una gran diferencia cómo y dónde usa el TV de pantalla plana ¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad: PROBLEMA La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana más grandes es cada vez más común.
Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley. MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips Electronics North America Corporation, que utiliza Funai Electric Co. Ltd. y Funai Corporation, Inc. con licencia de Philips Electronics North America.
Verifi que el texto “FRONT” y “fl echa” presente en la parte If you have any questions, please visit our website at www. magnavox.com/support Quick inferior de la base para asegurar que esté instalado en la Start dirección correcta.
Función de Mando a Distancia ➠ (energía) p. 11 Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA. ➠ 2 SAP p. 13 ➠ 3 SOURCE p.
Español Français English Panel de Control ➠ POWER p. 11 Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA. ➠ 2 SOURSE p. 12 ➠...
PREPARACIÓN Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Utilice un cable HDMI o los cables de vídeo por componentes para conectar las tomas de Entrada de Vídeo por En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: Componentes o de HDMI de la unidad a las tomas de salida Deberá...
Español Français English Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y Se puede acceder a estas operaciones mediante el presione OK. mando a distancia. Algunas también puedena ser El ajuste [Casa] cumple la normativa ENERGY STAR ® accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Ajuste inicial Ajuste inicial Ajuste Inicial...
PARA VER LA TELEVISIÓN Temporizador de Apagado se puede ajustar para que la unidad pase al modo de reposo al cabo de un periodo de tiempo incremental. Presione SLEEP repetidamente para modificar la cantidad de Reposar 120min. tiempo (en incrementos de 30 minutos hasta 120 minutos). •...
Español Français English Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden seleccionar 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada de PC. Presione FORMAT repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
4 líneas.) 3 emisora Para disfrutar de fun-Link, se recomiendan los aparatos verifi cados siguientes; 4 número de canal MAGNAVOX SYLVANIA 5 idioma de audio (ATSC) / modo de audio (NTSC) MBP5230 MRD723B NB620SL2 [Para Cambiar el Modo de Audio] ➠ p. 13...
Español Français English FUNCIONES DE USO En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar MENU. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Presione MENU para Utilice ▲/▼ para seleccionar el menu y elemento visualizar el menú...
Imagen Sonido Antes de comenzar: Antes de comenzar: Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. p. 23 Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. p. 23 ➠ ➠ De lo contrario, los ajustes que confi guró no se memorizarán De lo contrario, los ajustes que confi guró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo.
Español Français English Altavoces TV Sintonización Automática Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza Selecciona o no la salida de audio a través de los altavoces de la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la la unidad.
Lista Canales Confi rmación de la Antena Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se ATSC realice la selección de canales usando CH +/−. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital Todavía podrán seleccionarse esos canales con señal de cada canal.
Página 19
Español Français English Subtítulo Cerrado Seleccione uno de ellos antes de cambiar cualquier CS-1 a CS-6 otro elemento del menú [Subtítulo cerrado]. Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de Seleccione [CS-1] en circunstancias normales. televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla.
Página 20
Nota • Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una conexión HDMI. Bloqueo de canales Imagen • Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la señal de Sonido US películas prohibidas emisión debe contener los datos de los subtítulos. Ajuste Niveles bloqueo US TV •...
Página 21
Español Français English Utilice ▲/▼ / ◄/► para seleccionar la clasifi cación deseada, Utilice ▲/▼ para seleccionar la clasifi cación deseada, y y presione OK repetidamente para cambiar entre [Mirar] y presione OK repetidamente para cambiar entre [Mirar] y [Bloque]. [Bloque].
Página 22
Reloj, Fase Utilice ◄/► para fi jar los ajustes [Reloj] a fi n de estabilizar la Puede activar el Modo ECO para ahorrar energía. pantalla del PC y los ajustes [Fase] para mejorar la claridad de Modo ECO: El ajuste ON cumple la normativa ENERGY STAR ®...
Español Français English Encendido automático del TV Pegatina elect. Este equipo se encenderá cuando se envíe la señal de encendido Seleccionando guardar [Ubicación] en [Tienda] se visualiza el desde su dispositivo fun-Link conectado. Pegatina elect. (Etiqueta electrónica). El Pegatina elect. puede desconectarse con el procedimiento Utilice ▲/▼...
Elemento Detalle Presione 1 para visualizar los siguientes detalles de archivo. [Nombre], [Álbum], [Fecha], [Tamaño] ➀ Esta unidad puede reproducir archivos de imagen JPEG. y [Siguient.]. Presione 1 nuevamente para que Más detalles Utilice el dispositivo de memoria USB que contenga dichos desaparezcan los detalles del archivo.
Español Français English DISPOSITIVOS DE Nota • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI CONEXIÓN homologado). Se recomienda utilizar un cable HDMI de Alta Velocidad para mayor compatibilidad. Para conexión HDMI (utilice un conector HDMI de entrada ) •...
Página 26
Conexión de Vídeo Compuesto Conexión de PC La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de Esta unidad cuenta con una toma de entrada de PC. imagen normal para los dispositivos de vídeo conectados a la Si conecta esta unidad a un PC, podrá utilizar la unidad como unidad.
Página 27
Español Français English Dispositivo de Dispositivo de almacenamiento USB Con esta unidad pueden reproducirse fácilmente archivos de imágenes JPEG. Inserte el dispositivo de dispositivo de almacenamiento USB en el terminal USB que se muestra a continuación. [USB] ➠ p. 24 Nota •...
CONSEJOS ÚTILES Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. ➠...
Página 29
Español Français English Síntoma Solución • Verifi car si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite. • Verifi car si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas de su dispositivo, tal como el grabador BD / DVD.
INFORMACIÓN Glosario Mantenimiento ATSC Limpieza del Mueble Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. • Limpie el panel frontal y demás superfi cies exteriores del (Control de Electrónica del Consumidor) equipo con un paño suave.
Español Français English Especifi caciones Generales Otras Especifi caciones Formato de TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Terminales Sistema de subtítulos cerrados (CC) Entrada de Antena §15,122 / FCC (digital CC) VHF / UHF / CATV 75 Ω desequilibrados (tipo F) §15,119 / FCC (analog CC) Entrada de Sonido Cobertura de canales (ATSC / NTSC)
GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.