Novellini SENSE DUAL Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 34

Ocultar thumbs Ver también para SENSE DUAL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
PORTUGUÊS (Brasil)
INTRODUÇÃO:
A instalação das banheiras de hidromassagem deve ser feita por pessoal com as aptidões
devidas para poder demonstrar às autoridades competentes conhecimento na matéria
e competência na aplicação dos requisitos dos regulamentos nacionais em termos de
segurança, isto é, fornecimento de electricidade e de água/eliminação de resíduos. O
fabricante providencia a formação dos técnicos responsáveis pela assistência técnica.
Recomendamos-lhe, portanto, mandar fazer a instalação a um centro de assistência
técnica do fabricante.
Cada vez que ao longo do presente manual apareça o símbolo indicado
isso significa que se tratam de instruções importantes ou relacionadas com a
segurança do produto.
INSTALLAZIONE:
IMPORTANTE:
Antes de iniciar a montagem do produto leia com atenção todas as instruções.
Verifique se a embalagem tem todos os componentes para a montagem e se estes não
apresentam qualquer defeito evidente, retirando a película plástica de protecção onde
existir. A instalação deve ser feita de modo tal que todos os elementos que precisem de
manutenção (p/ex. bomba, componentes eléctricos, etc.) resultem acessíveis no fim da
instalação.
É proibido segurar a banheira pelas tubagens durante as fases de transport.
Nota: A instalação deve ser feita após o pavimento e paredes estarem prontos.
Qualquer reclamação deverá ser acompanhada sempre da respectiva/o factura/talão de
compra e do livro com as instruções de montagem.
As imagens e figuras representadas no manual são meramente demonstrativas. O
fabricante reserva-se o direito de fazer alterações e mudanças aos seus produtos.
INSTALAÇÃO DA BANHEIRA COM ESTRUTURA DE ARMAÇÃO:
Para instalar a banheira com a estrutura de armação, siga escrupulosamente as
indicações deste manual, na sequência de desenhos.
INSTALAÇÃO DA BANHEIRA DE ENCASTRAR:
Antes de construir o muro que circunda a banheira, é conveniente colocá-la na posição
e fazer as respectivas ligações. A linha horizontal interior do muro poderá cobrir um
máximo de 1,5 cm do bordo exterior da banheira . A ligação do escoamento com o tubo
de esgoto terá de ser feita de modo a poder retirar a banheira do respectivo encaixe
para eventuais operações de manutenção. Para facilitar esta operação, é obrigatório não
fixar a banheira ao chão, depois de encaixada. Neste caso, a fixação será feita aplicando
silicone ao longo dos quatro lados da banheira (ver aplicação de silicone página 23).
Obrigatório painel de inspecção.
(I)
ACABAMENTOS (de opção):
A pedido, é possível encomendar uma embalagem de frisos de acabamento,
extremamente fáceis de montar, que tornam a junção da parede com a borda da
banheira funcional e esteticamente elegante (contacte o revendedor). Os frisos
adaptam-se a qualquer dimensão de banheira. Cores disponíveis: Branco e Branco I.S.
TESTE PARA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
Após instalação é obrigatório proceder a um ensaio de funcionamento. Verifique se a
banheira está limpa.
1
2
3
Encha-a com água, que deve estar a uma temperatura de 40°C (±5°C), até atingir
o nível acima da saída de jacto mais alta, a fim de permitir ao sistema de funcionar.
Ligue o sistema e deixe-o funcionar durante um mínimo de 10 minutos. Sem esvaziar
a banheira, desligue a hidromassagem e, ao fim de um período mínimo de 10 minutos,
verifique toda a canalização e pontos de ligação, etc. para ver se há alguma fuga.
Após eventuais ajustamentos ou substituição de peças defeituosas, é necessário repetir
o ensaio funcional.
Para encher a banheira, segundo a EN 1717 é necessário evitar possíveis refluxos em
direcção à rede hídrica. É, portanto, necessário que: no caso de serem utilizadas torneiras
colocadas acima do nível da banheira, respeitar a posição (pelo menos a altura) indicada
nos desenhos das páginas 16). No caso de se utilizar para encher a banheira a ligação de
distribuição no tubo de descarga, coloque uma válvula de não retorno (não fornecida)
entre a saída misturada das torneiras e o distribuidor colocado na coluna de esgoto.
LIMPEZA E DESINFECÇÃO:
Durante a utilização da banheira, há pequenas partículas orgânicas que se depositam
nas tubagens da hidromassagem e que, se não forem tratadas, podem dar origem à
proliferação de bactérias na instalação. Para uma higiene perfeita, é necessário fazer
um tratamento à instalação com produtos específicos que poderá adquirir num dos
nossos Centros Tecnológicos (encontrará uma lista actualizada dos Centros no site www.
novellini.com, sob o item "Assistência") ou em revendedores especializados de produtos
para hidromassagem.
Para um tratamento pontual, poderá utilizar um líquido desinfectante à base de
cloreto de benzalcónio. Proceda à limpeza da banheira. Encha a banheira com água
limpa até ao nível de utilização normal. Deite na água, 80 g de desinfectante. Ponha,
então, a hidromassagem a funcionar durante uns minutos, de modo a fazer com
que o desinfectante entre em circulação em todas as tubagens. O sistema deve ser,
seguidamente, desligado e, ao fim de 15/20 minutos de espera, poderá esvaziar a
banheira. Recomendamos fazer também um tratamento específico após um período
longo de não utilização. Se a banheira for utilizada por várias pessoas consecutivamente,
recomendamos fazer um tratamento de desinfecção a seguir a cada utilização. Durante
a desinfecção é conveniente ter o misturador de ar fechado, para evitar formação
excessiva de espuma.
É proibido usar ou estar em imersão na água utilizada para desinfecção.
A primeira vez que fizer a desinfecção, encha o reservatório de desinfectante
com produto específico ou, em alternativa, com cloreto de benzalcónio.
Capacidade do reservatório: 1litro.
INDICAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO
Efeitos benéficos:
A hidromassagem é uma técnica específica que, na sua versão fisioterapeutica, é
usada nos tratamentos termais a fim de reactivar a circulação, relaxar os músculos e
proporcionar benefícios à pele. Fundamentalmente, consiste em submeter o corpo
a jactos de água controlados e dirigidos que são misturados com jactos de ar de
intensidade vária, de modo a produzir os desejados efeitos. O corpo assim submetido
ao tratamento hidroterápico, sob acção da água quente, sofre uma vasodilatação que
aumenta o fluxo de sangue no coração. Além disso, o jacto de água faz uma massagem
contínua dos músculos, tonificando-os, tal como a acção dos jactos provoca a dilatação
dos poros na pele, favorecendo a limpeza e hidratação dos tecidos circundantes. Para
concluir, salientamos que a hidromassagem está muito difundida entre todos os tipos de
desportistas, na medida em que favorece o relaxamento muscular a seguir aos esforços
atléticos, proporcionando uma agradável sensação de descontracção e bem-estar. O
enorme poder de orientação das saídas dos jactos permite orientar a direcção dos jactos
exactamente para os pontos do corpo onde se deseja concentrar a acção massajadora. A
temperatura de água não deve ultrapassar 45°C. O relaxamento máximo é conseguido
com uma temperatura de 36°-37°C. gio continuo sui muscoli tonificandoli, così come
l'azione dei getti provoca la dilatazione dei pori sull' e pidermide favorendo la pulizia e
l'idratazione dei tessuti circostanti. Infine la pratica dell'idromassaggio è ampiamente
diffusa presso gli sportivi di ogni tipo, in quanto favorisce lo scioglimento dei muscoli
dopo gli sforzi atletici, creando una piacevole sensazione di relax e di benessere. La
notevole orientabilità degli ugelli, permette di indirizzare i getti esattamente nei punti
-34-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido