Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome MCM2250 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido 7 Ajuste del sonido 1 Seguridad Selección de un efecto de sonido Atención a estos símbolos de seguridad preestablecido Instrucciones de seguridad importantes Ajuste del nivel de volumen Seguridad auditiva Silenciamiento del sonido 2 Su minicadena de música 8 Otras funciones Introducción Uso del temporizador de la alarma Contenido de la caja...
1 Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Lea y comprenda todas las instrucciones Riesgo de descarga eléctrica o incendio. antes de utilizar esta minicadena de música. La • Nunca exponga el producto ni los garantía no cubre los daños producidos por no accesorios a la lluvia ni al agua.
Riesgo de lesión o de daños en el producto. Seguridad auditiva • Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario. • Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz. • No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Philips. Para poder que no pueda escuchar lo que le rodea. beneficiarse por completo de la asistencia • En situaciones posiblemente peligrosas, que ofrece Philips, registre el producto en debe tener precaución o interrumpir www.philips.com/welcome. temporalmente el uso. Si se pone en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, se le solicitará...
• Iniciar, hacer una pausa o reanudar la reproducción. Always there to help you Always there to help you Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome Question? Question? Contact Contact Philips Philips • Detiene la reproducción de música.
o AUDIO IN • Se conecta a la toma de salida de • Expulsa el disco. audio (normalmente la toma de c CD auriculares) de un dispositivo externo. • Cambia la fuente al disco del p FM ANT compartimento de discos. • Se conecta a la antena FM.
3 Antes de usar el o SHUFFLE • Activa o desactiva la reproducción aparato aleatoria de pistas. p REPEAT • Selecciona un modo de repetición de las pistas. Conexión de la antena FM • Iniciar, hacer una pausa o reanudar la reproducción.
4 Introducción Precaución • El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro. DC IN Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Encendido Conecte el adaptador de alimentación de CA entre...
• Pulse para que la unidad cambie • : los archivos .mp3 almacenados en • entre el modo de funcionamiento y el el dispositivo de almacenamiento USB modo de espera normal o conectado • del modo de espera de bajo consumo •...
5 Reproducción • Unidad flash • Lector de tarjetas de memoria desde un • HDD: unidad de disco duro (este producto puede detectar sólo una HDD portátil con soporte físico corriente por USB con pico de potencia que no sea superior a 500 mA.) Nota Reproducción de un disco •...
Repita los pasos 2 y 3 para programar más Control de reproducción pistas. Pulse para reproducir las pistas Durante la reproducción, siga las instrucciones programadas. siguientes para controlar la reproducción. • Para borrar el programa, pulse veces. Botones Funciones Detiene o reinicia la reproducción. Detiene la reproducción.
6 Cómo escuchar Programación automática de la radio FM emisoras de radio Nota Sintonización de una emisora • Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio presintonizadas. de radio FM Mantenga pulsado PROG hasta que la Nota frecuencia comience a cargar. »...
7 Ajuste del Sintonización de una emisora sonido de radio presintonizada Pulse para seleccionar el número de secuencia de la emisora de radio presintonizada. Las siguientes operaciones son aplicables para todos los medios compatibles. Selección de un efecto de sonido preestablecido •...
8 Otras funciones Desactivación/reactivación del temporizador de la alarma En modo de espera, pulse SLEEP/TIMER. Uso del temporizador de la » Si desaparece TIMER, el temporizador de la alarma alarma está desactivado. » Si se muestra TIMER, el temporizador de la Este producto se puede utilizar como alarma está...
Inicie la reproducción de audio en el dispositivo externo (consulte su manual del manual de usuario). Cómo escuchar a través de los auriculares Conecte unos auriculares a la toma del panel frontal de la unidad principal. Carga de un dispositivo USB Cómo escuchar un Puede cargar su dispositivo USB, por ejemplo dispositivo externo...
Especificaciones Sintonizador (FM) Información general Rango de 87.5-108 MHz Adaptador de Modelo: AS300-120- sintonización alimentación de CA AE250 (Philips) Intervalo de 50 kHz Entrada: 100 - 240 V~, sintonización 50/60 Hz, 1,1 A Salida: 12 V 2,5 A Sensibilidad - Mono, relación S/R <...
• Archivos de audio AAC, WAV y PCM. con limpiador para lentes de CD de Philips o cualquier limpiador disponible en los comercios. Siga las instrucciones Formatos de disco MP3 proporcionadas con el limpiador.
Si no consigue Sustituya la pila. resolver el problema, vaya a la página Web de Apunte con el mando a Philips (www.philips.com/support). Cuando se distancia directamente al ponga en contacto con el Servicio de Atención sensor situado en el panel al Cliente, asegúrese de que el producto está...
11 Aviso Problema Solución La recepción de Aumente la distancia entre radio es débil. el producto y otros aparatos eléctricos. Cualquier cambio o modificación que se realice Extienda por completo la en este dispositivo que no esté aprobada antena. expresamente por WOOX Innovations puede Conecte una antena FM anular la autoridad del usuario para utilizar el exterior.
Página 24
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.