Página 1
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Benzin-Rasenmäher Mode d’emploi Tondeuse à gazon à essence Gebruiksaanwijzing Benzine-grasmaaier Manual de instrucciones Cortacésped de gasolina TAIFUN M 50R Art.-Nr.: 34.041.01...
Página 2
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 2 Bitte diese Seite ausklappen. Veuillez ouvrir cette page. Bitte diese Seite ausklappen. Bitte diese Seite ausklappen. Inhaltsverzeichnis Übersichts- und Detailzeichnungen Erklärung Hinweisaufkleber Sicherheitshinweise Zusammenbau der Komponenten Ankündigungen für den Gebrauch Wartung und Lagerung, Auswechseln des Messers, techn.
Página 3
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 5 Bedienungsanleitung lesen Achtung rotierende Messer Sicherheitsabstand einhalten Nie ohne Fangkorb oder mit geöffneter Heckklappe mähen Achtung das Messer rotiert nach Abstellen des Motors nach Vor allen Wartungs-, Instandsetzungs-, Reinigungs- und Einstellarbeiten Motorabstellen, gegebenenfalls Zündschlüssel ziehen und Bedienungsanleitung lesen Lire le mode d’emploi Attention! Couteaux rotatifs...
Página 6
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 6 Bevor Sie mit diesem Benzinrasenmäher arbeiten, 13. Überprüfen Sie das Gelände, auf dem der lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften Rasenmäher eingesetzt wird und entfernen Sie und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. alle Gegenstände die erfaßt und weggeschleu- dert werden können.
Página 7
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 7 32. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den bremse, welche vom Griffoberteil der zum Motor Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heran- führen, mit den beiliegenden Klipsen an den Griff- ziehen.
Página 8
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 8 Ankündigungen für den Gebrauch ausgewuchtet ist oder durch Stöße verformt wurde. In diesem Fall muß es repariert oder ausgewechsel werden. 1. Schneiden des Rasens Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsäch- Auswechseln des Messers lichen Rasenlänge.
Página 9
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 9 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et les pourraient être happés et éjectés. Il faut consignes de sécurité mentionnées ci-après avant absolument enlever les corps étrangers avant la de travailler avec cette tondeuse à gazon à essence. tonte.
Página 10
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 10 34. Démarrez et travaillez avec précaution 3. Réglage de la hauteur de coupe conformément aux instructions du fabricant. Gardez une distance suffisante entre l’outil de Avant de commencer à tondre, vérifiez le bon coupe et vos pieds.
Página 11
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 11 Indications pour l’emploi Changement du couteau 1. Coupe du gazon Attention: Portez des gants de travail. Desserrez l’écrou plastique à l’aide d’une clé de 34 mm en le Choisissez la hauteur de coupe en fonction de la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une longeur de l’herbe.
Página 12
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 12 Lees de onderstaande veiligheidsvoorschriften en de 12. Bij het monteren en demonteren van het mes gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens met dienen de aanwijzingen te worden nageleefd en deze benzine-grasmaaier te werken. veiligheidshandschoenen gedragen.
Página 13
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 13 31. Wees bijzonder voorzichtig als U op een helling handgreep aan elkaar vast door beide van rijrichting verandert. plastiekhandwieltjes (fig. A) vast te schroeven. 32. Wees bijzonder voorzichtig als U de grasmaaier omdraait of naar U toe trekt.
Página 14
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 14 Aanwijzingen voor het gebruik Vervangen van het mes 1. Maaien van het gras Let op: Werkhandschoenen dragen. De plastiekmoer met behulp van een sleutel van 34 mm tegen de Kies de snijhoogte naargelang de werkelijke hoogte wijzers van de klok in losmaken, het mes uit trekken van het gras.
Página 15
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 15 Antes de empezar a trabajar con este cortacésped de gasolina, sírvase a leer atentamente las 13. Antes de empezar a cortar, compruebe el instruccciones de seguridad y demás puntos de este terreno sobre el que desea usar el cortacésped y manual.
Página 16
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 16 30. Conduzca el cortacésped a paso normal, no se apresure. 2. Palancas de maniobra 31. Ponga especial cuidado al cambiar de sentido en una pendiente. Extraiga el cortacésped de su embalaje. En una caja 32.
Página 17
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 17 del motor (ilus. F) y tire con fuerza del cable de desgaste más pronunciado. Compruebe puesta en marcha (ilus. A pos. 8). regularmente el estado de las mismas y su sujeción. Tan pronto como se presenten señales de desgaste Antes de empezar a cortar el césped debería repetir deberán ser sustituidas.
Página 18
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 18 Ersatzteilzeichnung Taifun M 50 R Art.-Nr.: 34.041.01 I.-Nr.: 91017...
Página 19
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 19 Ersatzteilliste Taifun M 50 R Art.-Nr.: 34.041.01 I.-Nr.: 91017 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Gehäuse komplett 34.041.01.01 Flansch 34.041.00.02 Mutter M10 51.066.10 Kunststoffabdeckung vorne 34.041.00.03 Seegerring 13x19x1 DIN 988 34.041.00.04 Wellscheibe 34.041.00.05 Sechskantschraube M10x45 50.064.60 Scheibe 10,5...
Página 20
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 20 Ersatzteilliste Taifun M 50 R Art.-Nr.: 34.041.01 I.-Nr.: 91017 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Mutter selbstsichernd M6 34.301.00.37 Seilzug 34 34.041.00.45 Fächerscheibe ( 10 34.041.00.46 Rad ( 200/12-44 34.041.00.47...
Página 21
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 21 Übereinstimmungsbescheinigung Der Unterzeichner, HerrJ. Thannhuberr, Hans Einhell AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau bestätigt, daß der Benzinrasenmäher Fabrikat Einhell Taifun M 50 / M 50 R Serie Royal Motortyp Tecumseh Vantage 35 2800 min -1 Prüfdrehzahl...
Página 22
Anleitung Taifun M 50 R 07.11.2001 7:50 Uhr Seite 22...
Página 23
Ihr Kundendienstansprechpartner Votre service après-vente. EINHELL-GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL De garantieduur beginnt op de koopdatum en El per´ íodo de garantía comienza el día de la bedraagt 1 jaar. compra y tiene una duración de 1 año.
Página 24
Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruchs- H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...