MTD 173 cc Manual Del Operador
MTD 173 cc Manual Del Operador

MTD 173 cc Manual Del Operador

Motor de 173 cc con eje vertical y valvulas en cabeza

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
173 cc OHV Vertical Shaft Engine
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-07391
(November 10, 2011)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD 173 cc

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-07391...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Visit us on the web at www.mtdproducts..com See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.mtdparts.com/KnowledgeCenter ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write to MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate the equipment. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 Maintenance & Storage Do not overfill fuel tank. Fill tank to full as indicated by the fuel level indicator installed inside of the fuel tank. Do not Keep the engine in safe working order over-fill to allow space for fuel expansion. On some models, a fuel level indicator may NOT be present, in this instance, Allow the engine to cool at least five minutes before fill the tank no more than 1/2 inch below the bottom of the...
  • Página 5: Safety Labels

    Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
  • Página 6: Set-Up

    Set-Up Gas & Oil Checking Oil Level NOTE: Be sure to check the oil while on a level surface with the NOTE: The engine is shipped without gasoline or oil in the engine stopped. engine. Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage and void the engine warranty.
  • Página 7 Gray Cap Fuel Requirements Insert the cap/dipstick into the oil filler neck, but do not CAUTION: Operating the engine with E85 fuel, an screw it in. See Fig. 3-3. oil/gasoline mixture, dirty gasoline, or gasoline over 30 days old without fuel stabilizing additive may result in damage to your engine’s carburetor.
  • Página 8: Controls & Features

    Controls and Features Primer† Fuel Cap Starter Handle Air Cleaner Engine Oil Fill Cap Switch† Oil Drain Spark Plug Choke† Muffler Fuel Shut-Off † If Equipped Valve† Figure 4-1 Choke Fuel Shut-Off Valve (If Equipped) (If Equipped) The choke control is located either on the left side of the handle The fuel shut off valve is located on the engine to the right of the or on the engine below the engine switch and when activated, choke.
  • Página 9: Operation

    Operation Pre-Operation Check The engine is shipped without gasoline or oil in the engine. See the Set-Up Section of this manual for instructions on adding oil and gasoline. Determine The Starting System Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your engine.
  • Página 10 Auto-Choke System Primer/Electric Start System Standing behind the mower, depress the blade control Push primer 3 times. Wait about two seconds between handle and hold it against the upper handle. See Fig. 5-3. each push. See Fig. 5-4. In temperature below 50°F, prime 5 times.
  • Página 11: Maintenance & Adjustments

    Engine Maintenance WARNING: Periodic inspection and adjustment of the engine is essential if Shut off the engine before performing high level performance is to be maintained. Regular maintenance any maintenance. To prevent accidental start-up, will also ensure a long service life. The required service intervals disconnect the spark plug boot.
  • Página 12 Oil Service Reinstall the drain plug and tighten it securely. Refill with the recommended oil and check the oil level. • Check oil level regularly. See Fig. 6-2. Refer to the Set-Up Section and follow the • Be sure correct oil level is maintained. Check every five appropriate instructions for a gray or yellow oil fill cap.
  • Página 13 Air Filter Service Single Element Air Filter Remove the air filter cover by squeezing the front and Paper filters cannot be cleaned and must be replaced once a year back sides to release the tab at the front of the air filter or every 100 operating hours;...
  • Página 14 Spark Plug Service WARNING: DO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT crank engine with spark plug removed. Electrode To ensure proper engine operation, the spark plug must be properly gapped and free of deposits. Remove the spark plug boot and use a spark plug wrench to remove the plug.
  • Página 15 Fuel Filter Service Storage The fuel filter cannot be cleaned and must be replaced once a CAUTION: Failure to use a fuel stabilizing additive year or every 100 operating hours; more often if run with old or completely run the engine until it’s out of fuel gasoline.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Blade control disengaged (Lawn mower 1. Engage blade control. only). 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
  • Página 17: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 951-10292 Spark Plug 951-10732 Air Cleaner (Oval) 951-10298 Air Cleaner Kit (Square) 951-10300 Fuel Cap Assembly 951-10440 Fuel Cap Assembly (Model 1P70MC, 1P70LC) 951-10358 Fuel Filter (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
  • Página 18: Ez Start Promise

    If the engine on your mower fails to conform to this limited fuels, lubricants, or additives. warranty, MTD will cover the cost of parts and labor associated with • Special conditions or circumstances that normally require more any adjustments and/or repairs necessary to return your engine than two pulls to start, specifically: 1) First start-up following your to its warranted condition.
  • Página 19 1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below.
  • Página 20 WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper mainte- nance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part.
  • Página 21: Spanish

    • Solución de problemas • Garantía anual del peradOr Motor de 173 cc con eje vertical y válvulas en cabeza ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Página 22 Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.mtdparts.com/KnowledgeCenter ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 ó (330) 220-4683 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 23: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento este equipo.
  • Página 24 Mantenimiento y Almacenamiento No llene demasiado el tanque de combustible. Llene el tanque completo indicado por el indicador de nivel Mantenga el motor en condiciones seguras de de combustible instalado en el interior del depósito de funcionamiento. combustible. No más de relleno para dejar espacio para Deje que motor se enfríe por lo menos cinco minutos antes la expansión del combustible.
  • Página 25 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar ADVERTENCIA—...
  • Página 26: Configuración

    Configuración Gasolina y aceite NOTA: No utilice aceites sin detergente ni aceite para motor de dos tiempos. Podría reducirse la vida útil del motor. NOTA: El motor se despacha sin gasolina ni aceite en su interior. NOTA: Un aceite sintético 5W30 puede ser utilizado para mejorar Hacer funcionar el motor sin suficiente aceite puede causarle la capacidad de inicio de clima frío (temperaturas por debajo de graves daños y anula la garantía del motor.
  • Página 27 Tapón Gris Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo para minimizar los depósitos en la cámara de combustión) Introduzca el tapón / la varilla de medición de aceite dentro con un mínimo de 87 octanos. Se puede usar gasolina con hasta del cuello de llenado de aceite pero no los atornille.
  • Página 28: Controles Y Características

    Controles y Características Cebador† Tapa de la gasolina Manija del Depurador de aire arrancador Interruptor Tapa del aceite del motor† Tubo de drenaje Bujía de encendido Perilla de Silenciador Válvula de corte Estárter† † De Ser Equipado de combustible† Figura 4-1 Perilla de Estárter Válvula de corte de combustible (De Ser equipado)
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento Control previo al funcionamiento Encendido del motor El motor se despacha sin gasolina ni aceite en su interior. ADVERTENCIA: Siempre mantenga las manos y Consulte la Sección Configuración incluida en este manual para los pies alejados de las piezas móviles del equipo. ver las instrucciones para la carga de aceite y gasolina.
  • Página 30 Manual de Sistema del estrangulador (en el motor) Auto-Choke del sistema Si lo tiene, a su vez de la válvula de combustible ubicado en Colóquese detrás de la podadora, apriete la manija de el motor. Véa la fig. 5-2. control de la cuchilla y sosténgala contra la manija superior. Vea la Fig.
  • Página 31 Detención del Motor Cebador / arranque eléctrico del sistema Oprima el cebador 3 veces. Espere aproximadamente dos Suelte la manija de control de la cuchilla o apague el segundos entre cada presión. Vea la Fig. 5-4. En climas con interruptor del motor. temperaturas de abajo de 50ºF, oprima el cebador 5 veces.
  • Página 32: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Adjustes La inspección y los ajustes periódicos del motor son esenciales ADVERTENCIA: Apague el motor antes de realizar si se desea mantener un alto nivel de desempeño. El el mantenimiento. Para evitar una puesta en marcha mantenimiento regular también garantizará una prolongada accidental, desconecte la funda de la bujía.
  • Página 33 Mantenimiento del aceite Vuelva a colocar el tapón de drenaje y apriételo firmemente. • Inspeccione el nivel de aceite regularmente. Vuelva a llenar con el aceite recomendado y controle • Asegúrese de que se mantenga el nivel de aceite correcto. el nivel de aceite.
  • Página 34 Mantenimiento del Depurador de Aire Filtro de Un Elemento Quite el filtro de aire, apretando la frente y el dorso para Los filtros de papel no pueden ser limpiados y deben ser liberar la lengüeta en la parte delantera de la cubierta del sustituidos una vez al año o cada 100 horas de operaciones;...
  • Página 35 Mantenimiento de Bujía ADVERTENCIA: NO pruebe la chispasi no está la bujía de encendido. NO de arranque al motor si no está la bujía de encendido. Electrodo Para asegurarse de que el motor funcione bien, la bujía debe tener una separación correcta y debe estar libre de depósitos.
  • Página 36 Servicio con Filtro de Combustible Almacenamiento El filtro de combustible no puede ser limpiado y debe ser PRECAUCIÓN: El no usar un aditivo estabilizador sustituido una vez al año o cada 100 horas de operaciones; más a de combustible o en su totalidad haga funcionar el menudo de ser dirigido con vieja gasolina.
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. (Cortadora de 1. Contratar el control de lámina. césped sólo) 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío 3.
  • Página 38: Ez Start Promise

    Además de los otros términos y las condiciones de la garantía consulte su Manual del Operador) — falta de drenaje del sistema limitada que rigen para su nueva cortadora, MTD LLC (“MTD”) por de combustible anterior a cualquier período sin uso superior a tres la presente garantiza que el motor de la cortadora arrancará...
  • Página 39 Inc no podrá denegar el cumplimiento de la garantía únicamente por la falta de los recibos. Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantía si su motor o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.
  • Página 40 10. No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final será causal de invalidez de los reclamos bajo garantía. MTD Consumer Group Inc no tendrá...

Tabla de contenido