Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
159 cc OHV Vertical Shaft Engine
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-08388C
(October 14, 2013)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD 159

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-08388C...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Visit us on the web at www.mtdproducts.com See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.mtdparts.com/KnowledgeCenter ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write to MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate the equipment. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 Maintenance & Storage Do not overfill fuel tank. Fill tank to full as indicated by the fuel level indicator installed inside of the fuel tank. Do not Keep the engine in safe working order over-fill to allow space for fuel expansion. On some models, a fuel level indicator may NOT be present, in this instance, Allow the engine to cool at least five minutes before fill the tank no more than 1/2 inch below the bottom of the...
  • Página 5: Safety Symbols

    Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
  • Página 6: Set-Up

    Set-Up Gas & Oil Checking Oil Level NOTE: Be sure to check the oil while on a level surface with the NOTE: The engine is shipped without gasoline or oil in the engine stopped. engine. Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage and void the engine warranty.
  • Página 7 Fuel Requirements Adding Fuel WARNING! CAUTION: An adult should fuel this engine. Operating the engine with E15 or E85 NEVER allow children to refuel the engine. Gasoline fuel, an oil/gasoline mixture, dirty gasoline, or (fuel) vapors are highly flammable and can explode. gasoline over 30 days old without fuel stabilizing Fuel vapors can spread and be ignited by a spark or additive may result in damage to your engine’s...
  • Página 8: Controls & Features

    Controls and Features Choke† Fuel Cap Starter Handle Engine Switch† Fuel Shut-Off Valve† Air Cleaner Oil Fill Cap Primer† Oil Drain Spark Plug † If Equipped Muffler Figure 4-1 Primer Fuel Shut-Off Valve (If Equipped) (If Equipped) The primer is located on the front of the The fuel shut off valve is located on the engine below the choke.
  • Página 9: Operation

    Operation Pre-Operation Check The engine is shipped without gasoline or oil in the engine. See the Set-Up Section of this manual for instructions on adding oil and gasoline. Determine The Starting System Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your engine.
  • Página 10 Manual Choke System If equipped, turn on fuel valve located on the engine. See Figure 5-3. Pull out the choke knob located on the engine. NOTE: Use of the choke may not be necessary if the engine is warm or the air temperature is high. Press engine switch to on.
  • Página 11: Maintenance & Adjustments

    Engine Maintenance WARNING: Periodic inspection and adjustment of the engine is essential if Shut off the engine before performing high level performance is to be maintained. Regular maintenance any maintenance. To prevent accidental start-up, will also ensure a long service life. The required service intervals disconnect the spark plug boot.
  • Página 12 Oil Service Air Filter Service • Check oil level regularly. Paper filters cannot be cleaned and must be replaced once a year or every 100 operating hours; more often if used in extremely • Be sure correct oil level is maintained. Check every five dusty conditions.
  • Página 13 Carbon Canister Filter Service To clean foam element, wash in mild liquid detergent and water. Squeeze or press the foam element to rinse out dirt The foam carbon canister filter must be cleaned or replaced and water. Do not twist, this could damage or tear the foam once a year or every 100 operating hours;...
  • Página 14 Spark Plug Service Measure the plug gap with a feeler gauge. Correct as necessary by bending side electrode. See Figure 6-7. The WARNING: DO NOT check for spark with spark gap should be set to 0.030 in. plug removed. DO NOT crank engine with spark plug removed.
  • Página 15 Fuel Filter Service Storage The fuel filter cannot be cleaned and must be replaced once a CAUTION: Failure to use a fuel stabilizing additive year or every 100 operating hours; more often if run with old such as STA-BIL® or completely run the engine until gasoline.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Blade control disengaged (Lawn mower 1. Engage blade control. only). 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
  • Página 17: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 951-14437 Spark Plug 951-14632 Air Cleaner Kit 951-14407 Fuel Cap Assembly 951-10358A Fuel Filter (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
  • Página 18: Ez Start Promise

    If the engine on your mower fails to conform to this limited warranty, MTD will cover the cost • Special conditions or circumstances that normally require...
  • Página 19 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below.
  • Página 20 Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claim. MTD Consumer Group Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Página 21: Spanish

    • Solución de problemas • Garantía anual del peradOr Motor de 159 cc con eje vertical y válvulas en cabeza ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Página 22 Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.mtdparts.com/KnowledgeCenter ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 ó (330) 220-4683 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 23: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento este equipo.
  • Página 24 Mantenimiento y Almacenamiento No llene demasiado el tanque de combustible. Llene el tanque completo indicado por el indicador de nivel Mantenga el motor en condiciones seguras de de combustible instalado en el interior del depósito de funcionamiento. combustible. No más de relleno para dejar espacio para Deje que motor se enfríe por lo menos cinco minutos antes la expansión del combustible.
  • Página 25 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar ADVERTENCIA—...
  • Página 26: Configuración

    Configuración Gasolina y aceite NOTA: No utilice aceites sin detergente ni aceite para motor de dos tiempos. Podría reducirse la vida útil del motor. NOTA: El motor se despacha sin gasolina ni aceite en su interior. NOTA: Un aceite sintético 5W30 puede ser utilizado para mejorar Hacer funcionar el motor sin suficiente aceite puede causarle la capacidad de inicio de clima frío (temperaturas por debajo de graves daños y anula la garantía del motor.
  • Página 27 Requisitos sobre el combustible Carga de combustible ADVERTENCIA! Un adulto debe de combustible de PRECAUCIóN: El funcionamiento del motor con este motor. NUNCA permita que los niños para el combustible E15 o E85, una mezcla de aceite con abastecerse de combustible del motor tis. La la gasolina, la gasolina sucia, o la gasolina de más de gasolina (combustible) vapores son altamente 30 días de edad que no ha sido aditivo estabilizador...
  • Página 28: Controles Y Características

    Controles y Características Perilla de Estárter† Tapa de la gasolina Manija del Interruptor arrancador del motor† Válvula de corte de combustible† Depurador de aire Tapa del aceite Cebador† Tubo de drenaje Bujía de encendido † De Ser Equipado Silenciador Figura 4-1 Cebador Válvula de corte de combustible (De Ser equipado)
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento Control previo al funcionamiento El motor se despacha sin gasolina ni aceite en su interior. Consulte la Sección Configuración incluida en este manual para ver las instrucciones para la carga de aceite y gasolina. Determinar el Sistema de Arranque Antes de arrancar el motor, debe determinar el tipo de sistema de arranque que está...
  • Página 30 Manual de Sistema del estrangulador Si lo tiene, a su vez de la válvula de combustible ubicado en el motor. Véa la Figura 5-3. Tire de la perilla del cebador ubicada en el motor. NOTA: Puede no ser necesario usar el cebador si el motor está...
  • Página 31: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Adjustes La inspección y los ajustes periódicos del motor son esenciales ADVERTENCIA: Apague el motor antes de realizar si se desea mantener un alto nivel de desempeño. El el mantenimiento. Para evitar una puesta en marcha mantenimiento regular también garantizará una prolongada accidental, desconecte la funda de la bujía.
  • Página 32 Mantenimiento del aceite NOTA: Elimine el aceite del motor usado de la manera que sea compatible con el medio ambiente. Sugerimos que lo • Inspeccione el nivel de aceite regularmente. coloque en un recipiente sellado y lo lleve a la estación de servicio local para su recuperación.
  • Página 33 Canister Filtro de carbón Servicio Para limpiar el elemento de espuma, lave con detergente líquido suave y agua. Presione o pulse el elemento de El carbono espuma filtro del frasco debe ser limpiado o espuma para enjuagar la suciedad y el agua. No tuerza, reemplazado una vez al año o cada 100 horas de funcionamiento esto podría dañar o romper el elemento de espuma.
  • Página 34 Mantenimiento de Bujía Mida la separación de bujía con un calibrador. Corrija de ser necesario torciendo el electrodo lateral. Vea la Figura 6-7. ADVERTENCIA: NO pruebe la chispasi no está la La separación debe establecerse en 0,030 pulg. bujía de encendido. NO de arranque al motor si no está...
  • Página 35 Almacenamiento Servicio con Filtro de Combustible PRECAUCIóN: El filtro de combustible no puede ser limpiado y debe ser El no usar un aditivo estabilizador de combustible tales como STA-BIL® o en su sustituido una vez al año o cada 100 horas de operaciones; más a menudo de ser dirigido con vieja gasolina.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. (Cortadora de 1. Contratar el control de lámina. césped sólo) 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío 3.
  • Página 37 Notas...
  • Página 38: Ez Start Promise

    Además de los otros términos y las condiciones de la garantía de seguimiento de los procedimientos de mantenimiento limitada que rigen para su nueva cortadora, MTD LLC (“MTD”) adecuados — golpe de las cuchillas de cortadoras rotativas por la presente garantiza que el motor de la cortadora arrancará...
  • Página 39 Usted es responsable de presentar su equipos de exteriores al centro de distribución o servicio técnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 días.
  • Página 40 La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de tal cobertura de garantía si MTD Consumer Group Inc demuestra que el equipos de exteriores es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparación...

Tabla de contenido