Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
STEAM WIZARD 1000/2000
LED FOG MACHINE
CLSW1000
CLSW2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo STEAM WIZARD 1000

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO STEAM WIZARD 1000/2000 LED FOG MACHINE CLSW1000 CLSW2000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    We have designed this product to operate reliably over many years. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your Cameo Light product quickly. Learn more about Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 3: Introduction

    IEC mains socket with built-in fuse holder. A suitable power cable is included. 2. Use only Cameo fog fluid (water-based) and never add flammable liquid to the container! 3. Switch off the fog machine and disconnect it from the power supply before filling the container! IMPORTANT: Replace the fuse only with a fuse of the same type and of the same value according to the stamp on the device! In the event 4.
  • Página 4: Operation

    Interval function for fog output and simultaneous illumination of LEDs. Press the button to start the interval function and again to quit. The machine only with Cameo fog fluid (preferably Cameo Fast Fluid) and close it carefully. The fog machine is ready for operation a few minutes fog burst and LED illumination period is approximately 2 seconds.
  • Página 5: Dmx Technology

    DMX TECHNOLOGY DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN"...
  • Página 6: Technical Data

    TECHNICAL DATA CE Compliance Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable): R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017 Model name: CLSW1000 CLSW2000 Low voltage directive (2014/35/EU) Product type: Effect fog machine Effect fog machine EMV directive (2014/30/EU) Type: Fog generator operating on evaporation principle...
  • Página 7: Deutsch

    Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewähr- darauf, Netzleitungen so kurz wie möglich zu halten. leisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 8: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    Schalten Sie die LED-Nebelmaschine aus und trennen sie stets vom Netz, bevor Sie den Kanister befüllen. Befüllen Sie den Kanister der LED-Nebelmaschine ausschließlich mit Cameo Nebelfluid (vorzugsweise Cameo Fast Fluid) und verschließen ihn sorgfältig. Wenige Minuten ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE nach dem Einschalten ist die LED-Nebelmaschine betriebsbereit (ca.
  • Página 9: Aufstellung Und Montage

    Um die LED-Nebelmaschine in jedem beliebigen Winkel an einer Traverse montieren zu können, besitzt sie ein Kanisterfach, das von INTERVALL Ober- und Unterseite bestückt werden kann. Bestücken Sie das Kanisterfach von der Unterseite, falls die LED-Nebelmaschine um mehr als Intervall-Funktion für Nebelausstoß und gleichzeitigem Aufleuchten der LEDs. Drücken Sie auf den Taster, um die Intervall-Funktion zu starten 90°...
  • Página 10: Dmx Technik

    DMX TECHNIK TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung: CLSW1000 CLSW2000 DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für Produktart: Effekt-Nebelmaschine Effekt-Nebelmaschine die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller Typ: Nebelerzeuger nach Verdampfungsprinzip kombiniert Nebelerzeuger nach Verdampfungsprinzip kombiniert sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e).
  • Página 11: Ce-Konformität

    Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement EMV-Richtlinie (2014/30/EU) sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon RoHS (2011/65/EU) Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com.
  • Página 12: Introduction

    1. Ce produit est conçu pour un usage professionnel dans le domaine du spectacle vivant. Il n’est pas destiné à être utilisé par des particuliers ! 2. Utiliser exclusivement le liquide fumigène Cameo (à base d’eau) ; ne jamais verser de liquide inflammable dans le bidon ! 3.
  • Página 13: Mode D'emploi

    La durée d’émission de fumée et d’illumination des LED est d’environ 2 secondes. Régler l’intervalle entre fumigène Cameo pour remplir le bidon de la machine à brouillard à LED (de préférence Cameo Fast Fluid). Refermer soigneusement le bidon.
  • Página 14: Installation Et Montage

    INSTALLATION ET MONTAGE Pour un montage sur traverse, la partie inférieure du boîtier est munie de deux filetages M10 (fig. H), destinés à accueillir les pinces de fixation de la traverse (fig. I, non fournies). Sécuriser l’appareil via un câble de retenue adapté (non fourni) inséré dans les œillets de sécurité prévus à La machine à...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Assignation des contacts Poids (sans bidon) : 7,5 kg 8,3 kg Connecteur XLR 3 points Connecteur XLR 5 points Divers : Poignée de transport, bidon et système de verrouil- Poignée de transport, bidon et système de verrouil- lage avec vanne de compensation de pression et lage avec vanne de compensation de pression et flexible d’aspiration inclus, 2 filetages M10, 2 œillets flexible d’aspiration inclus, 2 filetages M10, 2 œillets...
  • Página 16: Español

    23. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediata- 2. Use exclusivamente líquido para efectos de niebla Cameo (a base de agua) y nunca llene el bidón con líquidos inflamables.
  • Página 17: Introducción

    Antes de llenar el bidón, apague la máquina de niebla LED y desconéctela siempre de la red eléctrica. Llene el bidón de la máquina de niebla LED exclusivamente con líquido para efectos de niebla Cameo (preferiblemente, Cameo Fast Fluid) y ciérrelo con cuidado. Pocos minutos (unos CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN...
  • Página 18: Mando A Distancia Con Cable

    INSTALACIÓN Y MONTAJE El mando a distancia con cable está diseñado para poder controlar varias máquinas de niebla LED Steam Wizard de Cameo de manera Para facilitar la instalación sobre una superficie plana, la máquina de niebla LED dispone de cuatro patas de goma en la base (Fig. A: simultánea.
  • Página 19: Tecnología Dmx

    Para el montaje sobre travesaños, en la base de la carcasa se encuentran dos piezas con rosca M10 (Fig. H) para montar las abrazaderas de TERMINACIÓN DMX (TERMINADOR): los travesaños (Fig. I, no incluidas en el contenido suministrado). Fije el aparato a las anillas de seguridad integradas (Fig. J) mediante cuerdas Para evitar errores de sistema, debe conectarse una resistencia de terminación (120 ohmios, 1/4 W) en el último equipo de la cadena DMX.
  • Página 20: Declaración Del Fabricante

    455 x 197 x 318 mm wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować profundo): ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM. Peso (sin bidón):...
  • Página 21: Wprowadzenie

    1. Produkt jest przeznaczony do profesjonalnych zastosowań w organizacji imprez i nie nadaje się do użytku domowego! 2. Używaj wyłącznie płynu do wytwornic dymu firmy Cameo (na bazie wody). Nigdy nie wlewaj do kanistra urządzenia cieczy palnych! 3. Przed napełnieniem kanistra wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie! 4.
  • Página 22: Obsługa

    TIME. Gdy funkcja Intervall jest aktywna, dioda LED przycisku świeci. Podczas wyrzutu dymu wyświetlacz firmy Cameo (najlepiej Cameo Fast Fluid). Dokładnie zakręć kanister. Urządzenie jest gotowe do pracy wkrótce po jego włączeniu (ok. 5 minut). pokazuje symbol „FoG”.
  • Página 23: Ustawianie I Montaż

    USTAWIANIE I MONTAŻ Do montażu urządzenia na kratownicy służą dwa gwinty M10 znajdujące się na dole obudowy (ryc. H), do których należy przymocować zaciski do kratownic (ryc. I, nie znajdują się w zestawie). Zabezpiecz urządzenie odpowiednimi linkami (nie znajdują się w zestawie), przeciągając je Do ustawienia wytwornicy dymu LED na płaskiej powierzchni służą...
  • Página 24: Dane Techniczne

    Przyporządkowanie wtyczek: Wymiary (szer. x wys. x gł.): 405 x 200 x 310 mm 455 x 197 x 318 mm 3-stykowa wtyczka XLR: 5-stykowa wtyczka XLR: Masa (bez kanistra): 7,5 kg 8,3 kg Pozostałe cechy: uchwyt, kanister i zamknięcie z zaworem wyrów- uchwyt, kanister i zamknięcie z zaworem wyrów- nawczym ciśnienia i wężem ssącym w zestawie, 2 nawczym ciśnienia i wężem ssącym w zestawie, 2...
  • Página 25: Italiano

    POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo. La potenza assorbita complessivamente da per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori tutti i dispositivi non deve superare il valore indicato (v. stampigliatura sul dispositivo stesso).
  • Página 26: Introduzione

    Piedini in gomma. Montaggio su traverse formando l’angolo desiderato. Occhielli a vite di sicurezza. Tensione di esercizio 230 V AC / 50 Hz, LED soltanto con il liquido per effetto nebbia Cameo (preferibilmente Cameo Fast Fluid) richiudendola con cura. Pochi minuti dopo l'accen- potenza assorbita 1200 W.
  • Página 27: Telecomando Con Cavo

    INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Il telecomando con cavo è progettato per azionare simultaneamente più macchine del fumo Cameo Steam Wizard a LED. A tal fine collegare Per l’installazione su superfici piane, la macchina del fumo LED dispone di quattro piedini in gomma posizionati sul retro (fig. A, uscita le macchine del fumo Steam Wizard a LED (SW1000 e/o SW2000) a una catena (DMX OUT ->...
  • Página 28: Tecnologia Dmx

    Per il montaggio su traversa, nella parte inferiore dell’alloggiamento sono presenti due filettature M10 (fig. H) per l’applicazione dei dispo- CONNETTORE TERMINALE DMX (TERMINATORE): sitivi di fissaggio della traversa (fig. I, non in dotazione). Fissare il dispositivo all’occhiello di sicurezza fornito (fig. J) con cavi di sicurezza Per evitare errori di sistema, l'ultimo dispositivo di una catena DMX deve essere dotato di una resistenza di terminazione (120 ohm, 1/4 W).
  • Página 29: Dichiarazioni Del Produttore

    DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / Umidità relativa: < 85%, senza condensa < 85%, senza condensa CONTROLLO DMX Materiale alloggiamento: Metallo Metallo Colore alloggiamento: nero nero Channel Value Function Ingombro (L x H x P): 405 x 200 x 310 mm 455 x 197 x 318 mm No function...
  • Página 30 WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com REV: 03...

Este manual también es adecuado para:

Steam wizard 2000Clsw1000Clsw2000

Tabla de contenido