Página 1
Aufstellungs TROCKEN-WASSEREBAD und Bedienungsanleitung BAIN MARIE ELECTIQUE Instructions SANS EAU Pour l’installation et l’emploi ELECTRICAL DRY BAIN- Instructions MARIE for installation and use BANOMARIA A SECO Guia para la intalación e ELECTIRCO instrucciones de uso Mod. BS-94EM BST-94EM 563007702.doc LIBR.ISTR.BS90E...
Página 2
FIG. A BS-94EM 562034901 M00_00 BST-94EM 562035001 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
Página 4
ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
TABELLA DATI TECNICI BST-94EM MODELLI BS-94EM 40x90x29h DIMENSIONI 40x90x90h ALIMENTAZIONE 230 VAC-1 50/60 Hz 230 VAC-1 50/60 Hz ASSORBIMENTO MASSIMO 6,4 A 6,4 A POTENZA MASSIMA 1,47 kW 1,47 kW CAVO ALIMENTAZIONE 3x1 mm² 3x1 mm² ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE La targhetta caratteristiche tecniche si trova sulla parete laterale (vedi disegno al punto allacciamento elettrico) e contiene tutti i dati necessari all'allacciamento.
MESSA IN FUNZIONE Prima di utilizzare l'apparecchio è necessario pulirlo con cura, soprattutto la vasca (vedi paragrafo "pulizia e cura"). Controllare l'allacciamento dell'apparecchio e metterlo in funzione secondo le istruzioni. ISTRUZIONI PER L'USO Attenzione: Usare l'apparecchio solo sotto sorveglianza! I bagno maria a secco sono apparecchi che consentono il riscaldamento e il mantenimento in temperatura di cibi fritti (pesce, patatine ecc.).
TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN BS-94EM BST-94EM MODELLE 40x90x29h ABMESSUNGEN cm 40x90x90h STROMZUFUHR 230 VAC-1 50/60 Hz 230 VAC-1 50/60 Hz MAXIMALE STROMAUFNAHME A 6,4 A 6,4 A HÖCHSTLEISTUNG kW 1,47 kW 1,47 kW 3x1 mm² 3x1 mm² VERSORGUNGSLEITUNG AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN Das technische Typenschild befindet sich auf der Vorderseite des Geräts (siehe Zeichnung unter Punkt “Elektrischer Anschluss”) und enthält alle für den Anschluss notwendigen Daten.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN Achtung: Gerät nur unter Beaufsichtigung betreiben! Beim Trocken-Bainmarie handelt es sich um ein Gerät, welches das Aufwärmen sowie die Beibhaltung einer bestimmten Temperatur von fritierten Speisen (Kartoffeln, Fisch usw.) ermöglicht. EINSCHALTEN Den Drehknopf auf der Bedienblende von “O” bis auf die gewünschte Position zwischen 30° und 90° stellen, die weiße und die grüne Kontroll-Lampe schalten sich ein.
Página 12
TABLE DES MATIÈRES TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ......................13 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................13 INSTALLATION ................................13 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ............. 13 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..........................13 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ............................13 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ..........................14 ALLUMAGE ................................... 14 MISE EN SERVICE ............................... 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........................
TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES MODÈLES BS-94EM BST-94EM DIMENSIONS cm 40x90x29h 40x90x90h ALIMENTATION 230 VAC-1 50/60 Hz 230 VAC-1 50/60 Hz ABSORPTION MAXIMUM A 6,4 A 6,4 A PUISSANCE MAXIMUM kW 1,47 kW 1,47 kW 3x1 mm² 3x1 mm² CÂBLE D'ALIMENTATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION La plaque des caractéristiques techniques se trouve sur la part antérieure du flanc (voir schéma au chapitre...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Attention: Veiller à ce que l'appareil soit constamment contrôlé durant son utilisation. Les bains-marie à sec sont des appareils qui permettent de réchauffer et de mantenir à une certaine température la viande, le poisson, les légumes, etc, excepté les aliments frits. ALLUMAGE Amener la commande de la position "0"...
Página 15
INDEX TECHNICAL DATA TABLE ............................16 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ........................16 INSTALLATION ................................16 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ......................16 ELECTRIC CONNECTION ............................16 EQUIPOTENTIAL................................. 16 INSTRUCTIONS FOR USE ............................17 TURNING ON ................................17 STARTING UP ................................17 CLEANING AND MAINTENANCE ..........................
Página 16
TECHNICAL DATA TABLE MODELS BS-94EM BST-94EM DIMENSIONS cm 40x90x29h 40x90x90h POWER SUPPLY 230 VAC-1 50/60 Hz 230 VAC-1 50/60 Hz MAXIMUM ABSORPTION A 6,4 A 6,4 A MAXIMUM POWER kW 1,47 kW 1,47 kW 3x1 mm² 3x1 mm² POWER SUPPLY CABLE...
Página 17
Attention! The manufacturer will neither be held responsible for, nor will give any compensation during the guarantee period for any damage caused, and which is due to inadequate installations not compliant with the instructions. INSTRUCTIONS FOR USE Attention! Use the appliance only under surveillance. Dry steam cookers are appliances for heating and keeping warm fried foods (potatoes, fish, etc).
Página 18
ÍNDICE TABLA DATOS TÉCNICOS ............................19 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................19 INSTALACIÓN ................................19 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............19 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................19 EQUIPOTENCIAL ................................ 19 INSTRUCCIONES PARA EL USO..........................19 ENCENDIDO .................................. 20 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........................20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..........................
Página 19
TABLA DATOS TÉCNICOS MODELOS BS-94EM BST-94EM 40x90x29h DIMENSIONES cm 40x90x90h ALIMENTACION 230 VAC-1 50/60 Hz 230 VAC-1 50/60 Hz ABSORCIÓN MÁXIMA A 6,4 A 6,4 A POTENCIA MÁXIMA kW 1,47 kW 1,47 kW CABLE ALIMENTACIÓN 3x1 mm² 3x1 mm² INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La chapa de características técnicas se encuentra en la pared anterior del fianco (ver diseño en el punto de conexión...
Página 20
Los aparatos bañomaria en seco permiten el calentamiento y manteminimiento de la temperatura de alimentos fritos (patatas, pescado, etc...) ENCENDIDO Girar el mando de “O” hasta la posición deseada entre los 30° y los 90° , se encienden las luces de indicación blanca y verde.