Procedimiento en caso de reparación ................27 Desmontaje ..........................28 Pasos de desmontaje ..................... 28 Eliminar .......................... 28 Anexo ............................29 Datos técnicos ....................... 29 Dimensiones ........................37 Derechos de protección industrial .................. 40 Marca registrada ......................40 VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2019-11-21 VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, sugerencia, nota Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad. Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir fallos o interrupciones.
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGASWING 63 es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
La declaración de conformidad UE se puede consusltar en nuestra página web. Conformidad SIL VEGASWING 63 cumple los requisitos de la seguridad funcional según IEC 61508/IEC 61511. Otras informaciones se encuentran en el manual de seguridad " VEGASWING Serie 60".
Descripción del producto Estructura Alcance de suministros El alcance de suministros comprende: • Interruptor de nivel VEGASWING 63 • Documentación – Este manual de instrucciones – Safety Manual "Seguridad funcional (SIL)" (opcional) – Instrucción adicional "Conexión roscada de enchufe para para sensores de nivel límite"...
Los datos para la alimentación de tensión se indican en el capítulo "Datos técnicos". Ajuste El estado de conexión del VEGASWING 63 con carcasa plástica se puede controlar con la carcasa cerrada. En el ajuste básico pueden detectarse productos con una densidad de ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/ VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Humedad relativa del aire 20 … 85 % Levantar y transportar Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. El módulo electrónico SW E60 es una pieza de recambio para inte- Módulo electrónico rruptores de nivel VEGASWING 63. Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones del módulo electrónico. Racor de fijación El racor de fijación se utiliza para para el bloqueo continuo de senso-...
El punto de conmutación se refiere al producto agua en la posición básica del conmutador de densidad ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). Durante el montaje del VEGASWING 63, hay que prestar atención para que esas marcas estén a la altura del punto de conmutación deseado. Tenga en cuenta que el punto de conmutación del equipo se despla- za cuando el producto tiene una densidad diferente al agua - agua 1 g/cm³ (0.036 lbs/in³). Para productos ≤ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³) y...
Página 12
Fig. 4: Montaje horizontal (Posición de montaje recomendada sobre todo para productos adhesivos) Punto de conmutación Marca de la versión roscada, dirigida hacia arriba En caso de versiones embridadas la horquilla está orientada de la forma siguiente. VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 13
Transportar equipos recubier- tos con sumo cuidado, evitando contactos con la horquilla vibratoria. Quitar el embalaje o la tapa protectora poco antes del montaje VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
VEGASWING 63 se encuentra siempre en la misma posi- ción de horquilla después del atornillado. Por eso, quitar la junta sumi- nistrada de la rosca del VEGASWING 63. Dicha junta plana no hace falta si se emplea racor soldado con anillo en O en la parte frontal.
Página 15
Afluencia de producto Cuando VEGASWING 63 está montado en la corriente de llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar VEGASWING 63 en un punto del depósito donde no se puedan pro- ducir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Esto es especialmente valido para los tipos de equipos con tubo largo de extensión.
Página 16
Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación, p. ej. producidas por agitadores y corrientes turbulentas en el depósito, pueden excitar el tubo de extensión del VEGASWING 63 a vibrar en resonancia. Ello produce una solicitación elevada del material en la costura de soldadura superior.
Página 17
4 Montaje Cuidado: Si se detecta (p. Ej. Mediante un aviso de fallo del VEGASWING 63), que ya penetró medio en el elemento vibratorio, hay que cambiar el equipo inmediatamente. VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
En las áreas protegidas contra explosión emplear solamente racores atornillados para cables homologados para VEGASWING 63. En el caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las especifi- Cable de conexión caciones de montaje correspondientes.
9. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 10. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Esquema de conexión para carcasa de una cámara Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Exd. VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 20
Fig. 11: Compartimento de la electrónica y de conexiones carcasa de una cámara Lámpara de control Interruptor DIL para la conmutación de modos de operación Interruptor DIL para adaptación del punto de conmutación Terminal de conexión a tierra Terminales de conexión VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 21
5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión Recomendamos la conexión del VEGASWING 63 de forma tal, que el circuito de corriente de conmutación esté abierto en caso de aviso de nivel límite, rotura de línea o fallo (estado seguro).
Indicaciones: Sumergir la horquilla vibratoria del VEGASWING 63 siempre en líqui- do con el objetivo de prueba. No realizar la prueba de funcionamiento del VEGASWING 63 con la mano. Ello puede conducir al deterioro del sensor. 6.2 Elementos de configuración Fig. 13: Módulo electrónico SWE60R – Salida de relé...
Relé conductor de Verde corriente Modo de opera- ción A Protección contra (6) (7) sobrellenado Relé sin corriente Rojo Modo de opera- ción B Protección contra (6) (7) marcha en seco Relé conductor de Verde corriente VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 24
Relé sin corriente Rojo Fallo de la alimen- a voluntad tación de tensión (Modo de opera- (6) (7) ción A/B) Relé sin corriente Desconectado Fallo a voluntad (6) (7) Relé sin corriente rojo intermitente VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
7 Mantenimiento y eliminación de fallos Comprobar la señal de conmutación Error Causa Corrección VEGASWING 63 avisa cobertura sin Tensión de alimentación demasia- Comprobar tensión de alimentación existencia de cobertura de producto do baja (protección contra sobrellenado) Electrónica defectuosa Pulsar el conmutador de modos El VEGASWING 63 avisa descu- de operación.
Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen- tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Ʋ Conductor de fibra óptica en la tapa PMMA (Makrolon) de la carcasa Ʋ Terminal de conexión a tierra 316L Ʋ Racor atornillado para cables PA, acero inoxidable, latón Ʋ Junta prensaestopas Ʋ Tapón prensaestopas Ʋ Adaptador de temperatura (opcional) 316L VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 30
DIN 32676 ISO 2852/316L, Clamp 2" DIN 32676 ISO 2852/316L, cono DN 25 PN 40, Tuchenhagen Vari- vent DN 50 PN 10 Momento máximo de apriete - Conexión a proceso) Ʋ Rosca G¾, ¾ NPT 75 Nm (55 lbf ft) VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 31
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ Densidad del producto 1 g/cm³ (0.036 lbs/in³) (Agua) Ʋ Viscosidad del material de medición 1 mPa s Ʋ Presión superpuesta 0 kPa Ʋ Montaje del sensor vertical desde arriba Ʋ Selector de densidad ≥ 0,7 g/cm³ VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 32
Desplazamiento del punto de conmutación en mm (in) Densidad del producto en g/cm³ (lb/in³) Posición del interruptor ≥ 0,5 g/cm³ (0.018 lb/in³) Posición de interruptor ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lb/in³) Punto de conmutación para condiciones de referencia (Muesca) Horquilla vibratoria VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 33
+50 °C (+122 °F) (sólo en las versiones con rosca). Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) Ʋ VEGASWING 63 de 316L/Alloy C22 -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) (2.4602) VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 34
9 Anexo Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) con adaptador de temperatura (opcional) Ʋ VEGASWING 63 de 316L/Alloy C22 -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) (2.4602) Ʋ VEGASWING 63 esmaltado -50 … +200 °C (-58 … +392 °F) Ʋ...
Página 35
Ʋ Racor atornillado para cables M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Tapón ciego M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Tapón roscado ½ NPT Terminales con tornillo para secciones de conductor hasta 1,5 mm² (AWG 16) VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 36
Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
½ NPT ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 20: Versiones de carcasas Cámara única de plástico Cámara única de acero inoxidable (electropulida) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) Aluminio - de cámara única VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 38
G1A, 1"NPT ø 21,3 mm (0.84") ø 33,7 mm (1.33") Fig. 21: VEGASWING 63 Rosca Clamp Cono DN 25 Unión roscada para tubos DN 40 Brida Tuchenhagen Varivent = Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos" VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Página 39
9 Anexo VEGASWING 63, opciones Fig. 22: Opciones Paso a prueba de gas Adaptador de temperatura VEGASWING 63 • Relé (DPDT)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.