Sensor tdr para la medición continua de nivel y de interfase de líquidos (20 páginas)
Resumen de contenidos para Vega VEGASWING 63
Página 1
Instrucciones de servicio Interruptor vibratorio con tubo de prolongación para líquidos VEGASWING 63 - Dos hilos Document ID: 29232...
Página 2
Mantenimiento ....................... 27 Eliminar fallos ......................... 27 Cambiar electrónica ....................... 28 Procedimiento en caso de reparación ................29 Desmontaje Secuencia de desmontaje ....................30 Eliminar .......................... 30 Anexo Datos técnicos ....................... 31 Dimensiones ........................38 VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 3
La misma se puede consultar en el capítulo "Descripción del producto". Instrucciones para accesorios y piezas de repuesto Consejos: Para el empleo seguro de su VEGASWING 63 ofertamos accesorios y piezas de repuesto. Las documentaciones correspondientes son: • 30173 - Módulo electrónico VEGASWING Serie 60 •...
Página 4
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria → Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 5
Durante los trabajos en y con el instrumento siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Empleo acorde con las prescripciones VEGASWING 63 es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
Página 6
La declaración ce conformidad está en el área de descarga en www.vega.com. Conformidad SIL VEGASWING 63 cumple los requisitos de la seguridad funcional según IEC 61508/IEC 61511. Otras informaciones se encuentran en el manual de seguridad " VEGASWING Serie 60".
Página 7
– Safety Manual "Seguridad funcional (SIL)" (opcional) – Instrucción adicional "Conexión roscada de enchufe para para sensores de nivel límite" (opcional) – "Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones – Otras certificaciones en caso necesario Componentes Los componentes constructivos de VEGASWING 63 son: • Tapa de la carcasa • Carcasa con electrónica •...
Página 8
Principio de operación Campo de aplicación VEGASWING 63 es un sensor de nivel con horquilla vibratoria para la detección de nivel. Está diseñado para el empleo industrial en todas las ramas de la ingeniería de procesos y puede emplearse en líquidos.
Página 9
• Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almace- Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni- naje y transporte cos - Condiciones ambientales" • Humedad relativa del aire 20 … 85 % VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 10
El punto de conmutación se refiere al producto agua en la posición básica del conmutador de densidad ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). Durante el montaje del VEGASWING 63, atender que esas marcas estén a la altura del punto de conmutación deseado. Observar, que el punto de conmutación del equipo se desplaza cuando el producto tiene una densidad diferente al agua 1 g/cm³ (0.036 lbs/in³). Para productos...
Página 11
Marcas arriba en la versión roscada, en las versiones embridadas dirigida hacia los taladros de la brida. En las versiones embridadas la horquilla está dirigida de la forma siguiente hacia los taladros de la brida. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 12
Antes del empleo, comprobar si el material de sellado posee la resistencia necesaria respecto al producto y la temperatura de proceso. La presión máxima permisible se puede tomar del capítulo "Datos técnicos" o en la placa de tipos del sensor. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 13
VEGASWING 63 se encuentra siempre en la misma posi- ción de horquilla después del atornillado. Por eso, quitar la junta sumi- nistrada de la rosca del VEGASWING 63. Dicha junta plana no hace falta si se emplea racor soldado con anillo en O en la parte frontal.
Página 14
Cuando VEGASWING 63 está montado en la corriente de llenado, produto pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar VEGASWING 63 en un punto del depósito donde no se puedan pro- ducir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Esto es especialmente valido para los tipos de equipos con tubo largo de extensión.
Página 15
Ver "Datos técnicos". Cuidado: Si se detecta (p. Ej. Mediante un aviso de fallo del VEGASWING 63), que ya penetró medio en el elemento vibratorio, hay que cambiar el equipo inmediatamente.
Página 16
Preste atención a las prescripciones gene- rales de instalación durante dicha operación. Por principio, conectar el VEGASWING 63 con la tierra del depósito (PA) o con el potencial a tierra más próximo en caso de depósitos plásticos.Hay un borne de puesta a tierra en un lado de la carcasa del instrumento entre los racores para cables.
Página 17
Fig. 10: Variantes de materiales de carcasa de una cámara Plástico (no con EEx d) Aluminio 3 Acero fino (no con EEx d) Acero inoxidable, pulimentado electrolítico (no para EEx d) 5 Elemento de filtro para compensación de presión de aire o tapón ciego en caso de versión IP 66/IP 68, 1 bar (no para EEx d) VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 18
Observar la instrucción de servicio del instrumento de acondiciona- miento de señal. En Datos técnicos se encuentran instrumentos de acondicionamiento de señal apropiados. Cuando el VEGASWING 63 se emplea en la zona Ex o como parte de una protección contra sobrellenado según la ley alemana sobre el régimen de aguas (WHG), hay que prestar atención a las especifi- caciones de orden superior de las instrucciones de seguridad y cer- tificaciones de conformidad. Si hay que utilizar el equipo con módulo...
Página 19
Ocupación de conducto- res del cable de conexión Fig. 13: Ocupación de conductores del cable de conexión pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de evaluación Blindaje VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 20
Sumergir la horquilla vibratoria del VEGASWING 63 siempre en líqui- do con el objetivo de prueba. No realizar la prueba de funcionamiento del VEGASWING 63 con la mano. Ello puede conducir al deterioro del sensor. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 21
Tabla de funciones La tabla siguiente ofrece un resumen acerca de los estados de con- mutación en dependencia del modo de operación ajustado y el nivel. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 22
Informaciones generales VEGASWING 63 está cualificado para el uso en cadenas de medi- ción nivel SIL2 según IEC 61508 (ejecución redundante, nivel SIL3) y tiene homologación según WHG. Electrónica analizada directamente encima de la entrada analógica de un control. (sin instrumento de acondicionamiento de señal) VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 23
8 de la certificación. Prestar atención esas homologaciones de orden superior durante el empleo del VEGASWING 63 como parte de una protección contra sobrellenado en correspondencia con la ley alemana sobre el régi- men de aguas WHG.
Página 24
> 2 segundos con un objeto apropiado (destornillador, bolígrafo etc.). Si el VEGASWING 63 está conectado a un sistema de evaluación o a un PLC, hay que interrumpir para ello la línea de conexión hacia el sensor por un tiempo > 2 segundos. Para ello hay que ajustar el retardo de conmutación en 0,5 s.
Página 25
1. Aviso de < 1,8 mA sin corriente sin corriente sin corriente interrupción apróx. 0,6 s Tiempo de arranque de la tensión de alimentación VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 26
WHG y empleo en cadenas de medi- ción según IEC 61508 no se permite el modo de operación B. Evaluación de control Control aprobado • (PLC) Señal de interferencia (< 3,6 mA) ≥ 400 ms • Descubierto apróx. 8 mA) ≥ 1 s • Cubierto apróx. 16 mA) ≥ 1 s Test no aprobado • Señal de interferencia (< 3,6 mA) < 400 ms / ≥ 750 ms • Descubierto (apróx. 8 mA) < 1 s / ≥ 2 s • Cubierto (apróx. 16 mA) < 1 s / ≥ 2 s VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 27
Si estas medidas no producen ningún resultado, llamar la línea direc- cia técnica - Servicio 24 ta de servicio VEGA en casos urgentes al Tel. +49 1805 858550. horas La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
Página 28
"Puesta en marcha". Cambiar electrónica En caso de un defecto el módulo electrónico puede ser cambiado por el usuario. En aplicaciones Ex solamente se puede emplear un módulo electró- nico con homologación Ex correspondiente. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 29
SW60E o SW60E1. Procedimiento en caso de reparación Formulario de reparación así como informaciones detalladas para el procedimiento se encuentran en www.vega.com/downloads y "For- mularios y Certificados". De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones.
Página 30
Materiales: ver "Datos técnicos" Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 31
80 … 4000 mm (3.15 … 157.48 in) Diámetro del tubo ø 21,3 mm (0.839 in) Peso Ʋ Peso del equipo (en dependencia de apróx. 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) la conexión a proceso) VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 32
Modos de operación (Conmutación a través del instrumento de acondicionamiento de señal) Ʋ A Detección de nivel máximo o protección contra sobrelle- nado/seguro contra sobrellenado Ʋ B Detección de nivel mínimo o protección contra marcha en seco VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 33
(32 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) Fig. 40: Influencia de la temperatura de proceso sobre el punto de conmutación Desplazamiento del punto de conmutación en mm (in) Temperatura de proceso en °C (°F) Punto de conmutación para condiciones de referencia (Muesca) Horquilla vibratoria VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 34
Punto de conmutación para condiciones de referencia (Muesca) Horquilla vibratoria Reproducibilidad 0,1 mm (0.004 in) Histéresis apróx. 2 mm (0.08 in) con montaje vertical Retardo de conexión apróx. 500 ms (on/off) Frecuencia de medición apróx. 1200 Hz VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 35
+50 °C (+122 °F) (sólo en las versiones con rosca). Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) Ʋ VEGASWING 63 de 316L/Alloy C22 -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) (2.4602) Temperatura de proceso (temperatura de...
Página 36
1 g con 5 … 200 Hz según EN 60068-2-6 (vibración en resonancia) con longitud del sensor 50 cm (19.69 in) Con una longitud de sensor > 50 cm (19.69 in) es nece- sario fijar el tubo de extensión con un soporte apropiado. Ver también las instrucciones de montaje. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 37
Ʋ Caja estándar de aluminio y acero fino IP 66/IP 68 (0,2 bar), NEMA 6P En dependencia de la versión M12 x 1, según ISO 4400, Harting, 7/8" FF. Condición para la conservación del grado de protección es el cable adecuado. VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 38
Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mis- mos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través de "VEGA Tools" y " Búsqueda de equipo" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones". Dimensiones Carcasa en grado de protección IP 66/IP 67 e IP 66/IP 68;...
Página 39
G1A, 1"NPT ø 21,3 mm (0.84") ø 33,7 mm (1.33") Fig. 48: VEGASWING 63 Rosca Clamp Cono DN 25 Unión roscada DN 40 Brida Tuchenhagen Varivent = Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos" VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 40
9 Anexo VEGASWING 63, opciones Fig. 49: Opciones Paso a prueba de gas Adaptador de temperatura VEGASWING 63 • - Dos hilos...
Página 41
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.