Página 1
Instrucciones de servicio Interruptor vibratorio con tubo de prolongación para líquidos VEGASWING 63 Dos hilos 8/16 mA Document ID: 29232...
Página 2
Procedimiento en caso de reparación ................32 Desmontaje ..........................33 Pasos de desmontaje ..................... 33 Eliminar .......................... 33 Anexo ............................34 Datos técnicos ....................... 34 Dimensiones ........................42 Derechos de protección industrial .................. 45 Marca registrada ......................45 VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex: En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2023-08-24 VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 4
ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
Página 5
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGASWING 63 es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo " Descripción del producto".
Página 6
Las declaraciones de conformidad correspondientes están en nues- tra página web. Conformidad SIL VEGASWING 63 cumple con los requisitos de seguridad funcional según IEC 61508 y IEC 61511. Encontrará más información en el Safety Manual adjunto. Instrucciones de seguridad para zonas Ex En aplicaciones en zonas con riesgo de explosión (Ex) solo se per-...
Página 7
Conexión al proceso con horquilla vibratoria Fig. 1: VEGASWING 63 Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Conexión a proceso Placa de tipos La placa de caracteristicas contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 8
• Escanee el código QR en la placa de características. • Abra la VEGA Tools app e introduzca el número de serie en " Documentación". Principio de operación Rango de aplicación VEGASWING 63 es un interruptor de nivel con horquilla vibratoria para la detección de nivel.
Página 9
Los datos para la alimentación de tensión se indican en el capítulo " Datos técnicos". Ajuste El estado de conexión del VEGASWING 63 con carcasa plástica se puede controlar con la carcasa cerrada. En el ajuste básico pueden detectarse productos con una densidad de ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/ in³). En caso de productos con densidades menores se puede ajustar el instrumento.
Página 10
Están disponible los acoplamiento de enchufe siguientes: • M12 x 1 • ISO 4400 • Harting HAN 7D • Harting HAN 8D • Amphenol-Tuchel VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 11
El punto de conmutación se refiere al producto agua en la posición básica del conmutador de densidad ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). Durante el montaje del VEGASWING 63, hay que prestar atención para que esas marcas estén a la altura del punto de conmutación deseado. Tenga en cuenta que el punto de conmutación del equipo se despla- za cuando el producto tiene una densidad diferente al agua - agua 1 g/cm³ (0.036 lbs/in³). Para productos ≤ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³) y...
Página 12
Fig. 4: Montaje horizontal (Posición de montaje recomendada sobre todo para productos adhesivos) Punto de conmutación Marca de la versión roscada, dirigida hacia arriba En caso de versiones embridadas la horquilla está orientada de la forma siguiente. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 13
!La carcasa no puede emplearse para atornillar! El apriete puede causar daños en el sistema mecánico de rotación de la carcasa. Emplear el hexágono situado en la parte superior de la rosca para atornillar. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 14
VEGASWING 63 se encuentra siempre en la misma posi- ción de horquilla después del atornillado. Por eso, quitar la junta sumi- nistrada de la rosca del VEGASWING 63. Dicha junta plana no hace falta si se emplea racor soldado con anillo en O en la parte frontal.
Página 15
Afluencia de producto Cuando VEGASWING 63 está montado en la corriente de llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar VEGASWING 63 en un punto del depósito donde no se puedan pro- ducir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Esto es especialmente valido para los tipos de equipos con tubo largo de extensión.
Página 16
Ver " Datos técnicos". Cuidado: Si se detecta (p. Ej. Mediante un aviso de fallo del VEGASWING 63), que ya penetró medio en el elemento vibratorio, hay que cambiar el equipo inmediatamente.
Página 17
Preste atención a las prescripciones gene- rales de instalación durante dicha operación. Por principio, conectar el VEGASWING 63 con la tierra del depósito (PA) o con el potencial a tierra más próximo en caso de depósitos plásticos.Hay un borne de puesta a tierra en un lado de la carcasa del instrumento entre los racores para cables.
Página 18
10. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Esquema de conexión para carcasa de una cámara Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Ex d. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 19
Terminales de conexión Sistema de evaluación o PLC Esquema de conexión Recomendamos la conexión del VEGASWING 63 de manera que el circuito de corriente de conmutación esté abierto en caso de aviso de nivel, rotura de línea o fallo (estado seguro).
Página 20
- en caso de horquilla vibratoria descubierta Observar la instrucción de servicio del controlador. En Datos técnicos se encuentran controladores apropiados. Cuando el VEGASWING 63 se emplea en la zona Ex o como parte de una protección contra sobrellenado según la ley alemana sobre el régimen de aguas (WHG), hay que prestar atención a las especifi- caciones de orden superior de las instrucciones de seguridad y cer- tificaciones de conformidad. Si hay que utilizar el equipo con módulo...
Página 21
Sumergir la horquilla vibratoria del VEGASWING 63 siempre en líqui- do con el objetivo de prueba. No realizar la prueba de funcionamiento del VEGASWING 63 con la mano. Ello puede conducir al deterioro del sensor. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 22
Tabla de funciones La tabla siguiente ofrece un resumen acerca de los estados de con- mutación en dependencia del modo de operación ajustado y el nivel. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 23
8 de la certificación. Prestar atención esas homologaciones de orden superior durante el empleo del VEGASWING 63 como parte de una protección contra sobrellenado en correspondencia con la ley alemana sobre el régi- men de aguas WHG.
Página 24
Pulsar la tecla de control por > 2 segundos con un objeto adecuado. De esta forma se inicia la secuencia de control. De esta forma no hay que desmontar el sensor ni hacerlo reaccionar llenando el depósito. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 25
Para ello separar el equipo momentáneamente (> 2 s) de la ten- sión de alimentación o accionar la tecla de prueba Controlar los resultados de la prueba Observar, que los equipos conectados a continuación se activan durante el control de funcionamiento. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 26
La secuencia de comprobación se encuentra a continuación en " Ejecución - Prueba de funcionamiento". Observar, que los equipos conectados a continuación se activan durante el control de funcionamiento. 2. Accionar el conmutador de modo de servicio (mín./máx.) en el controlador. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 27
Ejecución - control de funcionamiento Si el VEGASWING 63 está conectado a un sistema de evaluación o a un PLC, hay que interrumpir para ello la línea de conexión hacia el sensor por un tiempo > 2 segundos. Para ello hay que ajustar el retardo de conmutación en 0,5 s.
Página 28
No hay que desmontar el sensor ni hacerlo reaccionar llenando el depósito. Observar, que los equipos conectados a continuación se activan durante el control de funcionamiento. Tiempo de arranque de la tensión de alimentación VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 29
LED de aviso de fallo ilumina en rojo - Control no aprobado. Revise el sistema de medición completo. • LED de aviso de fallo permanece oscuro - Control aprobado. La prueba periódica ha terminado. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 30
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
Página 31
En caso de que usted desee emplear un módulo electrónico con una señal de salida diferente, hay que hacer la puesta en marcha completa. La instrucción de servicio ade- cuada necesaria para estos fines se encuentra en nuestro sitio web. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 32
Enviar junto con el equipo la hoja de retorno de equipo impresa y, dado el caso, una hoja de datos de seguridad. La dirección para el retorno se indica en la hoja de retorno de equipo generada. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 33
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 34
Ʋ Conductor de fibra óptica en la tapa PMMA (Makrolon) de la carcasa Ʋ Terminal de conexión a tierra 316L Ʋ Prensaestopas PA, acero inoxidable, latón Ʋ Junta prensaestopas Ʋ Tapón prensaestopas Ʋ Adaptador de temperatura (opcional) 316L VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 35
DIN 32676 ISO 2852/316L, Clamp 2" DIN 32676 ISO 2852/316L, cono DN 25 PN 40, Tuchenhagen Vari- vent DN 50 PN 10 Momento máximo de apriete - Conexión a proceso) Ʋ Rosca G¾, ¾ NPT 75 Nm (55 lbf ft) VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 36
Ʋ Viscosidad del material de medición 1 mPa s Ʋ Presión superpuesta 0 kPa Ʋ Montaje del sensor vertical desde arriba Ʋ Selector de densidad ≥ 0,7 g/cm³ Exactitud de medida Error de medición ± 1 mm (0.04 in) VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 37
Desplazamiento del punto de conmutación en mm (in) Densidad del producto en g/cm³ (lb/in³) Posición del interruptor ≥ 0,5 g/cm³ (0.018 lb/in³) Posición de interruptor ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lb/in³) Punto de conmutación para condiciones de referencia (Muesca) Horquilla vibratoria VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 38
(+122 °F) (sólo en las versiones con rosca). Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) Ʋ VEGASWING 63 de 316L/Alloy C22 -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) (2.4602) VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 39
Fig. 19: Temperatura de proceso - Presión de proceso para la posición de interruptor ≥ 0,7 g/cm³ (conmutador de modos de sensibilidad) Presión de proceso en bar (psig) Temperatura de proceso en °C (°F) VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 40
M20 x 1,5; ½ NPT o conector enchufable M 12 x 1, Harting etc. Ʋ Tapón ciego M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Tapón roscado ½ NPT Terminales con tornillo para secciones de conductor hasta 1,5 mm² (AWG 16) VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 41
Altura sobre el nivel del mar hasta 5000 m (16404 ft) Categoría de sobretensión Grado de contaminación Grado de protección (IEC 61010-1) Condición para la conservación del grado de protección es el cable adecuado. VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 42
ø 84 mm (3.31") (3.31") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Fig. 22: Variante de carcasa en grado de protección IP66/IP68 (1 bar) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) Aluminio - de cámara única VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 43
ø 21,3 mm (0.84") ø 33,7 mm (1.33") Fig. 23: VEGASWING 63 Rosca Clamp Cono DN 25 Unión roscada para tubos DN 40 Brida Tuchenhagen Varivent Longitud del sensor, ver capítulo " Datos técnicos" VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 44
9 Anexo VEGASWING 63, opciones Fig. 24: Opciones Paso a prueba de gas Adaptador de temperatura VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 45
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Página 46
Notes VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...
Página 47
Notes VEGASWING 63 • Dos hilos 8/16 mA...