Página 11
Fique atento, olhe o que você está fazendo e use rachaduras e qualquer outra condição que possa F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 11 26/10/11 11:41...
à explosão. A infiltração num cano de água da ferramenta elétrica. provoca danos materiais. Apertar firmemente o punho adicional, durante F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 12 26/10/11 11:41...
Português - BR | Volume de fornecimento Martelo perfurador, punho adicional e limitador de profundidade. Ferramentas de trabalho e outros acessórios ilustrados ou F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 13 26/10/11 11:41...
Dependendo do tipo da aplicação, são necessárias diferentes combinações de instruções. Devem ser observadas as instruções de segurança. F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 14 26/10/11 11:41...
Antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica técnica autorizada Bosch que ela dará o destino adequado, deverá retirar o plugue da tomada. seguindo critérios de não agressão ao meio ambiente, u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de...
Página 17
El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o del polvo. personal igualmente calificado para prevenir riesgos. F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 17 26/10/11 11:41...
El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salud, provocar reacciones alérgicas, enfermedades F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 18 26/10/11 11:41...
Nivel total de ruido y vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745. El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 19 26/10/11 11:41...
Según cual sea la aplicación deberán combinarse las instrucciones de distintas formas. Observe las instrucciones de seguridad. F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 20 26/10/11 11:42...
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará autorizado para herramientas eléctricas Bosch. gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos F 000 622 351 | 10.2011...
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: ......52 (01) 800 627 1286 Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de acu- Tel. D.F.: ........52 (01) 52 84 30 62 erdo con las prescripciones legales específicas de cada país E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
Use of the power tool for operations different serious personal injury. from those intended could result in a hazardous situation. b) Use personal protective equipment. Always wear eye F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 23 26/10/11 11:42...
SDS- plus are used (e.g., drills with cylindrical shank). For these tools, a keyless chuck or a key type drill chuck are required. F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 24 26/10/11 11:42...
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 25 26/10/11 11:42...
The following table indicates the action objectives for mounting and operation of the power tool. The instructions for each action objective are shown aside. Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the safety instructions. F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 26 26/10/11 11:42...
If the machine should fail despite the care taken in manufac- Guarantee turing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. We guarantee BOSCH appliances in accordance with In all correspondence and spare parts order, please always...
Página 28
If you discard your machine, accessories, do not put off in the trash, please give it to a technical service Bosch. It will provide a better destination according the politics of preservation of the environment, recycling parts according the local laws.
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e da fatura respectiva.