Página 1
11253VSR GBH2-26 11255VSR RH226 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
Página 2
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Página 3
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 3 wear eye protection. Protective equipment cannot be controlled with the switch is such as dust mask, non-skid safety shoes, hard dangerous and must be repaired. hat, or hearing protection used for appropriate Disconnect the plug from the power source conditions will reduce personal injuries.
Página 4
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 4 Always use the side handle for maximum Do not run the tool while carrying it at control over torque reaction or kick-back. your side. A spinning bit could become Never attempt to operate this tool with entangled with clothing and injury may result.
Página 5
Certain cleaning agents such as gasoline, to filter out microscopic particles. carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts. Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station.
Página 6
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
Página 7
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program...
Página 9
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 9 Assembly Disconnect the plug from until it locks automatically into place. Pull WARNING the power source before outward on the accessory to be certain it is making any assembly, adjustments or locked into the chuck (Fig. 2). changing accessories.
Página 10
FIG. 6 HAMMERHOOK ™ To reduce the risk of WARNING (Model 11255VSR & RH226 only) injury, care Your tool is equipped with a convenient hook selecting the location for hanging the for hanging your tool. To use, simply open hook tool.
Página 11
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 11 walkways and working areas with bystanders. The tool could be bumped or a FIG. 7 bystander could become entangled in the To Close power supply cord causing the tool to unexpectedly fall. To reduce the risk of WARNING To Open injury, Do not use the...
Página 12
Bosch Factory Service Center or Autho - Cleaning rized Bosch Service Station. To avoid accidents always WARNING dis connect the tool from TOOL LUBRICATION...
Página 13
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 13 Extension Cords If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS WARNING 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS necessary, a cord with adequate size conductors that is capable Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm Tool’s of carrying the current necessary for your Ampere...
Página 14
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 14 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Página 15
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 15 Sécurité personnelle Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou Restez concentré, faites attention à ce que vous à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous être commandé...
Página 16
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 16 Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifs Portez des protecteurs d'oreilles. L'exposition au Placez-vous de manière à éviter d'être pris entre bruit peut causer une perte d'acuité auditive. l'outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants.
Página 17
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -17-...
Página 18
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 18 ymboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
Página 19
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:10 PM Page 19 ymboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 20
RH226 seulement) PARE- CADRAN SELECTEUR POUSSIÈRE POIGNEE AUXILIAIR POIGNEE (PRISE) BUTÉE DE PROFONDEUR Numéro de modèle 11253VSR et GBH2-26 11255VSR et RH226 ® ® Type de tige SDS-plus SDS-plus Capacités maximales : Mèches à pointe au carbure (26mm) (26mm) Mèches creuses à paroi mince...
Página 21
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 21 Assemblage Débranchez la fiche de la jusqu’à ce qu’il se verrouille auto ma tiquement en place. AVERTISSEMENT prise de courant avant Tirez sur l’embout pour vous assurer qu’il est bien d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit engagé...
Página 22
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 22 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE REMARQUE : l’outil ne fonctionnera pas en position Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. intermédiaire. La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime EMBRAYAGE A GLISSEMENT minimum au régime maximum spécifiés sur la plaque L’outil possède un embrayage interne préréglé.
Página 23
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 23 Crochet HAMMERHOOK™ Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT (modèle 11255VSR et RH226 seulement) blessures, n’utilisez pas le Votre outil est muni d’un crochet pratique qui vous crochet de suspension s’il semble avoir été permettra de le suspendre. Pour utiliser le crochet, il endommagé...
Página 24
» relatif aux « Accessoires d’extraction de Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif AVERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué...
Página 25
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 25 Cordons de rallonge Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre A.W.G. Calibre en mm dimension adéquate pouvant porter le courant Intensité...
Página 26
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 26 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Página 27
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 27 de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el distracción mientras esté utilizando herramientas paquete de batería de la herramienta mecánica antes mecánicas podría causar lesiones corporales graves. de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas.
Página 28
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 28 Normas de seguridad para martillos giratorios Use protectores de oídos. La exposición al ruido Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la puede causar pérdida de audición. herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes.
Página 29
Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o como guantes de goma y calzado de goma de una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
Página 30
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 30 ímbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
Página 31
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 31 ímbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
Página 32
RH226 solamente) PROTECTOR DIAL SELECTOR ANTIPOLVO MANGO AUXILIAR EMPUNADURA CALIBRE DE PROFUNDIDAD Número de modelo 11253VSR y GBH2-26 11255VSR y RH226 ® ® Estilo de cuerpo SDS-plus SDS-plus Capacidad máxima: Brocas con punta de carburo (26mm) (26mm) Brocas huecas de pared delgada...
Página 33
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 33 Ensamblaje Desconecte el enchufe de la automáticamente. Tire del accesorio hacia afuera para ADVERTENCIA fuente de energía antes de asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar la mandril (Fig.
Página 34
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 34 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE PARA LA ROTACION EN SENTIDO IN VERSO: desplace el CONTROLADA interruptor hasta la flecha marcada in versión (REV). La herramienta está equipada con un interruptor gatillo NOTA: la herra mienta no funcionará...
Página 35
Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA lesiones, no use el gancho de (modelo 11255VSR y RH226 solamente) suspensión si parece que está dañado o deformado. La herramienta está equipada con un práctico gancho Eso podría causar una suspensión inestable y hacer para colgarla.
Página 36
Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos rea lizado por personal no (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta...
Página 37
2610047983_11253VSR 10/2/17 1:11 PM Page 37 Cordones de extensión Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaño del cordón en A.W.G.
Página 40
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...