Resumen de contenidos para Husqvarna AUTOMOWER 310
Página 1
Manual del usuario ® HUSQVARNA AUTOMOWER 310/315 ES-MX, Español Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto.
Contenido 5.4 Batería..............52 5.5 Servicio de mantenimiento para el invierno..52 1 Introducción 6 Solución de problemas 1.1 Descripción de la máquina........3 6.1 Introducción: resolución de problemas....53 1.2 Descripción general del producto ......5 6.2 Mensajes de error..........54 1.3 Símbolos en la máquina.........6 6.3 Mensajes de información........
Como complemento de este Manual de usuario, hay videos de información con instrucciones disponibles en el sitio web de Husqvarna, www.husqvarna.com. Tenga en cuenta que el operador es responsable de los accidentes o los peligros que ocurren a otras personas o sus propiedades.
Página 4
la localización de la estación de carga para la forma del Instalaciónen la página29 . jardín respectivo. Consulte 1.1.5.1 Método de búsqueda 1: irregular El cortacésped robótico se mueve de forma aleatoria hasta que se aproxime a la estación de carga. La ventaja de este método de búsqueda es que no hay riesgo de que el cortacésped robótico forme surcos en el césped.
Este método de búsqueda es adecuado para una instalación con una zona de césped abierta, senderos anchos (de más de 3 m/10 ft) y ninguna o pocas islas pequeñas. La ventaja de este método de búsqueda es que no es necesario instalar un cable guía.
16. Chasis con el sistema electrónico, la batería y los ADVERTENCIA: Lea las ins- motores trucciones del usuario antes 17. Manilla de poner en funcionamiento 18. Interruptor principal el cortacésped robótico. 19. Disco de corte ADVERTENCIA: Active el dis- 20. Plancha protectora positivo de desactivación an- 21.
Página 7
El chasis tiene componentes que son sensibles a las Descargas Electrostáticas (ESD, por sus siglas en inglés). Además, el chasis se debe volver a sellar de manera profesional. Por dichas razones, el chasis solo debe ser abierto por técnicos de mantenimiento autorizados. Un sello roto puede anular la garantía en su totalidad o de forma parcial.
2 Seguridad 2.1 Definiciones de seguridad adyacente si no se siguen las instrucciones del manual. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual del usuario. Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más información necesaria en situaciones particulares.
objetos que haya sobre el césped también se ADVERTENCIA: Mantenga las manos y los pies pueden atascar en el cortacésped robótico y es alejados de las cuchillas giratorias. Nunca posible que necesite ayuda para extraer el objeto coloque las manos ni los pies cerca o debajo antes de que el cortacésped pueda seguir con su del cuerpo de la máquina cuando el motor esté...
Página 10
• Husqvarna no garantiza la compatibilidad completa entre el cortacésped robótico y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. • La alarma incorporada es muy fuerte. Tenga cuidado, en especial si el cortacésped robótico se utiliza en interiores.
Página 11
2.3.4 En el caso de una tormenta eléctrica En el caso de que exista el riesgo de una tormenta eléctrica, ara reducir el riesgo de daño de los componentes eléctricos del cortacésped robótico y su estación de carga, le recomendamos que todas las conexiones de la estación de carga estén desconectadas (suministro eléctrico, cable de vuelta y cables guía).
Dibuje en el bosquejo los lugares donde los cables de vuelta y guía se deben instalar. Visite www.husqvarna.com para obtener más descripciones y sugerencias con respecto a la instalación.
4. Compruebe que todas las piezas para la instalación • Colóquela en la parte más baja de una zona de Descripción general del estén incluidas. Consulte trabajo que tenga una pendiente pronunciada. producto en la página5 . • Es posible que sea necesario mantener la estación de carga fuera de la vista de extraños.
Página 14
Si la instalación se realiza en una zona de trabajo con una pendiente pronunciada, la estación de carga se debe colocar en la base de la pendiente. Esto favorece al cortacésped robótico para seguir el cable guía hasta la estación de carga. Es posible dejar el cable de voltaje bajo a lo largo de la zona de trabajo.
Página 15
prohibido colocar la fuente de alimentación sobre el suelo. min 30 cm / 12” 3. Conecte el cable de la fuente de alimentación a una Mín 30 cm/12 pulg. toma de corriente de 100 a 240 V. Si la fuente de alimentación está...
3.4 Carga de la batería La ilustración a continuación muestra cómo debe extenderse el cable delimitador alrededor del área de Cuando la estación de carga está conectada, es posible trabajo y de los obstáculos. Utilice el calibrador incluido cargar el cortacésped robótico. Coloque el interruptor Descripción para calcular la distancia correcta.
Página 17
35 cm / 14" AVISO: El cortacésped robótico nunca se debe > 5 cm/2" utilizar sobre grava, mezcla de hojas o materiales similares que puedan dañar las hojas de corte. Si la zona de trabajo limita con una zanja pequeña, un lecho de flores o una elevación pequeña, por ejemplo, un bordillo bajo (1-5 cm/0.4-2 pulg.), el cable de vuelta AVISO: Si la zona de trabajo está...
Página 18
Zona secundaria 0 cm / 0" Zona principal AVISO: El cable delimitador no debe cruzarse al dirigirse hacia la isla y desde ésta. Zona Se debe utilizar el modo de funcionamiento de la secundaria , ya que el cortacésped robótico no se puede desplazar por sí...
Página 19
robótico se detendrá y aparecerá el mensaje de error Outside working area (Fuera de la zona de trabajo). El riesgo es máximo en condiciones de clima húmedo, dado que las ruedas se pueden deslizar sobre la hierba mojada. 15- cm / 6-" 15- % 100 cm / 40"...
• Utilice un martillo para clavar las estacas en el suelo. Tenga cuidado cuando golpee las clavijas y asegúrese de que el cable no tenga presión. Evite curvas pronunciadas. Si desea instalar el cable de vuelta bajo tierra: • Asegúrese de colocar el cable de vuelta como mínimo a 1 cm/0.4 pulg.
1. Abra el conector y coloque el cable en el sujetador de este. 2. Junte los conectores y presiónelos con un alicate. Presione hasta que oiga un clic. 3.7 Instalación del cable guía 3. Corte el excedente del cable de vuelta. Corte entre El cortacésped robótico utiliza el cable guía para volver 1 y 2 cm/0.4 a 0.8 pulg.
Página 22
max. distance min. 30 cm / 12" Mín 2 m/7 pies Si el cable guía debe instalarse en una pendiente pronunciada, es una ventaja extender el cable en un ángulo de la pendiente. Esto ayuda a que el cortacésped robótico siga el cable guía por la min.
3.9 Puesta en marcha inicial y calibración 8. Conecte el cable guía al cable de vuelta con un acoplador: 1 por Cuando el interruptor principal está en la posición a) Introduzca el cable de vuelta y el cable guía en primera vez, se debe ejecutar una secuencia de puesta el acoplador.
(B) (no aplica para los teclado. Toda la información se muestra en una pantalla modelos Automower 310). Si se selecciona el modo de y todas las acciones se ingresan con los botones. funcionamiento del temporizador nulo, aparecerá el símbolo (C).
Automower Connect. Low (Bajo), seguridad para elegir: Comuníquese con su representante de Medium (Medio) y High (Alto). Consulte Husqvarna local a fin de obtener más Seguridaden la página28 . información sobre los accesorios disponibles para su cortacésped robótico. Consulte Accesoriosen la página37 .
Página 26
3.13.1 Sugerencias para el temporizador de los modelos Automower 310 Zona de trabajo Días de trabajo a la sema- Horas de trabajo al día...
Página 27
3.13.2 Sugerencias para el temporizador de los modelos Automower 315 Zona de trabajo Días de trabajo a la sema- Horas de trabajo al día Sugerencia de intervalo de tiempo 250 m /2691 pies cuadra- 07:00 a. m. - 12:30 p. m. 07:00 a.
3.14 Seguridad durante un tiempo. El tiempo de bloqueo se extenderá por cada nuevo intento incorrecto. A través de esta selección se pueden realizar los ajustes relacionados con la seguridad y la conexión 3.14.1.3 Alarma entre el cortacésped robótico y la estación de carga. Esta función establece que la alarma suene si el código PIN no se ingresa durante 10 segundos después de que se pulse el botón STOP (DETENER) o se levante el...
3.15 Mensajes Cuando el temporizador de clima está activado, el cortacésped robótico necesita tiempo para decidir cuál En este menú se pueden encontrar los errores es el mejor momento para cortar la zona de trabajo en anteriores y los mensajes de error. Para algunos de los cuestión.
Página 30
de las veces que sale de la estación de carga. Si el cable guía en realidad es menor a 300 m/984 ft, el cortacésped robótico lo seguirá hasta el punto donde el INSTALACIÓN cable guía se conecta al cable de vuelta. Cobertura de césped 3.17.1.1 Area 1, 2 or 3 >...
Página 31
la estación de carga. En todas las otras ocasiones, el pueda seguir el cable guía por toda la distancia cortacésped robótico empezará a cortar desde la necesaria. estación de carga. 7. La prueba estará superada si el cortacésped robótico puede seguir el cable guía hasta el punto Seleccione el porcentaje que corresponda al tamaño de de inicio establecido sin ningún problema.
Página 32
cables guía durante 8 minutos. Si no encuentra un cable 3.17.2.4 Guide (Guía) > More (Más) > Test guide guía después de este período de tiempo, el cortacésped (Probar guía) robótico, además, comenzará a buscar el lazo La comprobación de la configuración seleccionada se delimitador.
Página 33
3.17.2.7 Boundary loop (Lazo delimitador) > Disable / 3.17.2.10 Alcance de la estación de carga Enable (Desactivar/Activar) En casos excepcionales, pueden presentarse motivos Si no es apropiado seguir el lazo delimitador en la para reducir el alcance de la estación de carga. Por instalación, se debe desactivar la casilla del método ejemplo, puede ser necesario si la estación de carga “Boundary”...
Página 34
Utilice las teclas numéricas para establecer el intervalo que desee. La configuración de fábrica es 3-6. 3.17.3.3 Corridor width (Ancho del tramo) > Guide (Guía) El objetivo de trabajar a diferentes distancias del cable El ancho del tramo de la guía se ajusta de forma es reducir el riesgo de la formación de surcos.
Por ejemplo, un porcentaje del 75 % quiere decir que el cortacésped robótico abandona la estación de carga Sector 1 un 75 % de las veces y el 25 % de las desde el AJUSTES Sector 2 . veces desde el Perfiles Utilice las teclas numéricas a fin de establecer los Modo ECO...
Página 36
cortacésped robótico solo puede arrancar en la estación de carga y no afuera en la zona de trabajo. ECO mode (Modo ECO) es muy importante que En el siempre presione el botón STOP (DETENER) antes de retirar el cortacésped robótico de la estación de carga. De lo contrario, no será...
Formato de hora: Sitúe el cursor en el formato de cortacésped. Comuníquese con su representante de hora que desee: 12 h o 24 h. Pulse OK (ACEPTAR) Husqvarna local para obtener más información sobre los para salir. accesorios disponibles. Formato de fecha: Sitúe el cursor en el formato de •...
Página 38
Automower Connect lleva el menú del sistema del Settings (Configuración): Muestra y permite • cortacésped a su teléfono inteligente, lo que facilita la modificar todos los ajustes disponibles en el menú lectura y la modificación remota de los ajustes del del cortacésped, salvo la configuración de cortacésped.
Página 39
APN para poder utilizar y enviar datos teléfono SMS a través de la red móvil. La configuración de un SIM Husqvarna está establecida de fábrica. Use SMS Para utilizar la función SMS, esta se debe activar desde 3.19.2.8 Restablecer Accessories el menú...
3.20 Descripción general de la estructura del menú Temporizador Resumen/Lunes Período 1 Período 2 Copiar Restablecer Todos Día Toda la los días actual semana Seguridad Opciones avanzadas Nivel de seguridad Nueva Cambiar Duración Bajo Medio Alto señal de código PIN ciclo Duración Duración del...
Página 41
3.21 Descripción general de la estructura del menú Instalación Cobertura Buscar estación de carga Opciones avanzadas de césped Descripción del método de búsqueda Zona 1-3 Guía Límite Cargador Alcance de la estación de carga Retardo Desactivar Más Retardo Desactivar Más Guía de Resta- Prueba...
La configuración recomendada para el temporizador en los ejemplos a continuación se puede aplicar a Automower 310/315 salvo que se indique lo contrario. Encontrará más ayuda sobre la instalación en www.husqvarna.com. Seleccione el país, y luego ingrese a las páginas de apoyo para obtener más información y videos.
Página 43
3.22.3 Jardín con forma de L, que incluye un par de islas y la estación de carga instalada en la zona estrecha Área 800 m /8611 pies cuadrados Timer (Tempori- Automower 310 zador) 07:00 a. m. - 12:00 a. m., lunes a do- mingo Automower 315 08:00 a. m. - 10:00 p. m., lunes a do-...
Página 44
3.22.4 Jardín en forma de U unido a un pasaje angosto Área 1 000 m /10764 pies cuadrados Timer (Tempori- Automower 310 zador) 06:00 a.m. a. m. - 12:00 a. m., lunes a domingo Automower 315 07:00 a. m. - 12:00 a. m., lunes a do-...
Página 45
3.22.5 Zona de trabajo asimétrica con un sendero angosto y algunas islas Área 800 m /8611 pies cuadrados Timer (Tempori- Automower 310 zador) 07:00 a. m. - 12:00 a. m., lunes a do- mingo Automower 315 08:00 a. m. - 10:00 p. m., lunes a sá-...
Página 46
Área 500 + 100 m /5382 + 1076 pies cua- drados Temporizador Automower 310: 08:00 a. m. - 08:30 p. m., lunes, mar- tes, jueves, viernes y sábado Automower 315: 08:00 a. m. - 06:30 p. m., lunes, mar- tes, jueves, viernes y sábado Cobertura del Configuración de fábrica...
4 Funcionamiento 4.1 Interruptor principal 6. Cierre la escotilla después de 10 segundos. Si el cortacésped robótico está estacionado en la ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de estación de carga, solo la abandonará cuando la seguridad cuidadosamente antes de arrancar batería se haya cargado por completo y si el su cortacésped robótico.
Si la zona de trabajo es, por ejemplo, de un tamaño de 4.5 Detención 800 m /8611 pies cuadrados, el Automower 310 debe 1. Pulse el botón STOP (DETENER). funcionar por 14 horas al día. Los tiempos son El cortacésped robótico y el motor del disco se aproximados y dependen, por ejemplo, de la calidad del detendrán, y la escotilla se abrirá.
4.7.3 Ejemplo 1 Los tiempos que se utilizan en este ejemplo son válidos para Automower 310, pero el principio es el mismo para otros modelos. Período 1 : 07:00 a. m. - Configuración del temporizador, 11:00 p.
4.9 Ajuste de la altura de corte MÍN (2 cm/ La altura de corte se puede modificar de MÁX (6 cm/2.4 pulg.) en nueve etapas. 0.8 pulg.) a Durante la segunda semana después de una nueva MÁX para instalación, la altura de corte debe fijarse en evitar dañar el cable del lazo.
Nunca utilice solventes para su limpieza. ADVERTENCIA: Utilice siempre hojas y tornillos del tipo correcto. Husqvarna solo puede garantizan la seguridad cuando se utilizan las 5.2.1 Chasis y disco de corte hojas originales. Si solo se cambian las hojas y 1.
En el caso de fuga de electrolito enjuague con agua y acuda a un médico si Utilice las hojas Husqvarna originales grabadas con el entra en contacto con los ojos, etc. Condiciones logotipo en forma de H coronada. Consulte de la garantíaen la página68 .
Este capítulo también presenta algunos indicios que pueden guiarlo si el cortacésped robótico no funciona como se espera. Encontrará más sugerencias para los pasos a seguir en el caso de un funcionamiento incorrecto o indicios de esto en www.husqvarna.com. 473 - 001 - 02.11.2017...
6.2 Mensajes de error A continuación, se exhibe una lista de los mensajes de error que pueden aparecer en la pantalla del cortacésped robótico. Comuníquese con su representante de Husqvarna local si suele aparece el mismo mensaje. Mensaje Causa Acción “Wheel motor blo-...
Página 55
(Código PIN incorrec- miten cinco intentos, y luego el teclado se código PIN, comuníquese con el distribuidor bloqueará durante cinco minutos. de Husqvarna local. “No drive” (Sin movi- El cortacésped robótico se enganchó con al- Libere el cortacésped robótico y resuelva el miento) motivo por el que no se mueve.
Página 56
Mensaje Causa Acción “Charging station blo- Es posible que el contacto entre las tiras de Coloque el cortacésped robótico en la esta- cked” (Estación de carga y las tiras de contacto sea deficiente y ción de carga y compruebe que el contacto carga bloqueada) el cortacésped robótico haya intentado car- entre las tiras de carga y las tiras de contacto...
Página 57
Mensaje Causa Acción ¡Alarma! “Mower swit- La alarma se activó, porque APAGARON el Ajuste el nivel de seguridad del cortacésped ched off” (El cortacés- cortacésped. en el menú Security (Seguridad). Consulte ped está apagado) Seguridaden la página28 . ¡Alarma! “Mower La alarma se activó, porque detuvieron el stopped”...
6.3 Mensajes de información A continuación, se exhibe una lista de los mensajes de información que pueden aparecer en la pantalla del cortacésped robótico. Comuníquese con su representante de Husqvarna local si suele aparece el mismo mensaje. Mensaje Causa Acción “Low battery”...
Para obtener una instalación completamente funcional, la luz indicadora de la estación de carga debe emitir una luz verde fija o intermitente. Si aparece algo más, siga la guía de solución de problemas a continuación. Obtendrá más ayuda en www.husqvarna.com. Si aún necesita ayuda, comuníquese con su representante de Husqvarna local.
Si su cortacésped robótico no funciona como se espera, siga la guía de síntomas a continuación. Encontrará las FAQ (preguntas frecuentes) en www.husqvarna.com, donde obtendrá respuestas más detalladas a una cantidad de preguntas convencionales. En el caso de que aún no pueda hallar el motivo de la falla, comuníquese con su representante de Husqvarna local.
Síntomas Causa Acción El cortacésped robóti- El corte en espiral es una parte natural del Ajuste la frecuencia con la que se realizará el co se mueve en círcu- movimiento del cortacésped robótico. corte en espiral. La función se puede desacti- Corte en espi- los o espirales con var si es necesario.
Página 62
POTENCIA 3. Alterne las conexiones entre el cable guía y el cable delimitador en la estación de carga. Arranque alternando las conexiones de AL y G1. Si la luz indicadora se enciende en color verde de forma estática, la avería está en alguna zona del cable de vuelta entre AL y el punto donde el cable guía está...
Página 63
4. Si la luz indicadora todavía parpadea en color azul en el paso 3 anterior: Vuelva a colocar AL y G1 en sus posiciones originales. A continuación, intercambie AR y G1. Si la luz indicadora ahora se enciende en color verde estático, desconecte AL y conecte un cable de vuelta nuevo a AL.
Limpieza del cortacésped robóticoen la Consulte El símbolo en el cortacésped robótico de página51 . Husqvarna indica que este producto no se puede desechar como un residuo Para garantizar la funcionalidad de la batería y la vida doméstico. Por lo tanto, se debe entregar útil, es importante cargar el cortacésped robótico antes...
Página 65
4. El cuerpo está montado al chasis por medio de 4 soportes a presión de montaje rápido. Afloje el cuerpo levantando una esquina de este a la vez mientras mantiene el chasis en su sitio. 10. Desconecte la conexión de la batería del circuito impreso principal.
8 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos Dimensiones Automower 310 Automower 315 Longitud, cm Ancho, cm Altura, cm Peso, kg Sistema eléctrico Automower 310 Automower 315 Batería, iones de litio 18 V/2.1 Ah Nro. Art. 584 85 28-01, 584 85 28-02 584 85 28-01, 584 85 28-02 Fuente de alimentación, V/28 V CC...
Página 67
Fuente de alimentación IPX4 IPX4 Husqvarna AB no garantiza la compatibilidad completa entre el cortacésped robótico y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. 473 - 001 - 02.11.2017...
9 Garantía 9.1 Condiciones de la garantía Husqvarna garantiza el funcionamiento de este producto durante un período de dos años (a partir de la fecha de compra). La garantía cubre los defectos graves en los materiales o los defectos de fábrica. Sustituiremos o repararemos el producto dentro del período de garantía...
Página 69
10 Declaración de conformidad CE 473 - 001 - 02.11.2017 Declaración de conformidad CE - 69...
Página 70
70 - Declaración de conformidad CE 473 - 001 - 02.11.2017...
Página 71
473 - 001 - 02.11.2017 Declaración de conformidad CE - 71...