Página 3
Conexión de equipo adicional ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA...
Página 4
Marcas comerciales y copyrights ® ENERGY STAR es marca registrada. ® Como socio de E , Sony ha determinado que este producto o este NERGY ® modelo de producto cumple con las pautas E para eficiencia NERGY energética.
Página 5
Conexión de equipo adicional Normas de seguridad importantes Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, y guarde este manual para futuras referencias. Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones, y siga las instrucciones inscritas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación.
Página 6
Guía del usuario Sobrecarga No coloque objetos, especialmente los pesados, sobre el aparato. El objeto puede No sobrecargue las tomas de alimentación, caerse del televisor, causándole heridas. los cables prolongadores ni tomacorrientes de derivación sobrepasando su capacidad, Limpieza porque esto podría resultar en incendios o cortocircuitos.
Página 7
Conexión de equipo adicional Colocación • No bloquee nunca las ranuras ni aberturas colocando el televisor No coloque el aparato sobre una mesita con sobre una cama, sofá, alfombra u ruedas, un pedestal, un trípode, una otras superficies similares. abrazadera, una mesa o un estante inestable.
Página 8
Guía del usuario Conexión a tierra o polarización Es posible que este aparato venga equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado (un enchufe que tiene una pata más ancha que la otra). Este enchufe entra en el tomacorriente de una manera solamente. Esto es una función de seguridad. Si usted no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de darle vuelta.
Página 9
Conexión de equipo adicional Mantenimiento • Cuando el rendimiento del televisor haya cambiado notablemente, Daños que requieren reparación significará que es necesario Desconecte el televisor de la toma de repararlo. alimentación y solicite los servicios de personal de reparación calificado en las Reparación condiciones siguientes: No intente reparar por sí...
Índice Introducción ® Funciones del televisor Trinitron a color ..1 Baterías para el control remoto ......2 Acerca de este manual ........2 Conexión del televisor Conexiones básicas..........3 Conexión de equipo adicional ......4 Uso del control remoto y las funciones básicas Uso del control remoto ........
Connecting Additional Equipment Introducción ® Gracias por haber comprado el televisor Trinitron a color de Sony. Antes de utilizar este manual, verifique el número de modelo localizado en la parte posterior del televisor o en la portada de este manual.
Manual de Instrucciones Baterías para el control remoto Inserte dos baterías tamaño AA (R6) (incluídas con el televisor) en el control remoto como se indica en la siguiente ilustración. En condiciones normales, las baterías durarán un máximo de seis meses. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las baterías estén agotadas.
Conexión del televisor Conexión del televisor Lea esta sección antes de configurar el televisor por primera vez. En esta sección se incluyen las conexiones básicas, así como la conexión de cualquier otro equipo. Conexiones básicas Televisor con antena interior o exterior, o cable CATV Dependiendo del cable disponible, elija una de las conexiones siguientes: Si realiza la conexión a una antena interior o exterior, es posible que necesite ajustar la orientación de la antena para obtener el mejor nivel de recepción.
Manual de Instrucciones Conexión de equipo adicional Televisor y videocasetera Parte posterior del televisor Videocasetera Cable coaxial Video (amarillo) Audio L (blanco) cable/ Audio R (rojo) antena Conexión opcional Para ver programas de video desde la videocasetera, sintonice el televisor con el canal 3 o 4 (como se indica en la parte posterior de la videocasetera).
Página 17
Conexión del televisor Televisor y decodificador Decodificador Cable coaxial De cable Cable coaxial Parte posterior del televisor Conecte el cable coaxial del sistema de cable a la entrada IN de su decodificador. Conecte un cable coaxial (no incluído) de la salida OUT de su decodificador a la entrada VHF/UHF de su televisor.
Página 18
Manual de Instrucciones Televisor, videocasetera y decodificador Parte posterior del televisor Videocasetera Video (amarillo) Audio L (blanco) Audio R (rojo) Decodificador Conexión opcional De cable Conecte el cable coaxial del sistema de cable a la entrada IN de su decodificador. Conecte un cable coaxial (no incluído) de la salida OUT de su decodificador a la entrada IN de su videocasetera.
Página 19
Conexión del televisor Televisor y receptor de satélite Parte posterior del televisor cable/ antena Receptor de satélite Cable de antena satelital Video (amarillo) Audio L (blanco) Audio R (rojo) Conecte el cable de su antena de satélite a la entrada SATELLITE IN en su receptor.
Página 20
Manual de Instrucciones Televisor, receptor de satélite y videocasetera Cable de antena Parte posterior del televisor satelital cable/ antena Videocasetera Receptor de satélite Video (amarillo) Audio L (blanco) Audio R (rojo) Conecte el cable de su antena de satélite a la entrada SATELLITE IN en su receptor.
Página 21
Conexión del televisor Conexión de una cámara de video Utilizando cables Audio/Video (no incluídos), conecte las salidas AUDIO y VIDEO OUT de su cámara de video a las entradas AUDIO y VIDEO IN de su televisor. Entradas A/V del panel frontal VIDEO 2 INPUT MENU VIDEO...
Página 22
Manual de Instrucciones Conexión de audífonos audífonos Conecte sus a la entrada de la parte frontal de su televisor. Entradas A/V del panel frontal...
Manual de Instrucciones Uso del control remoto y las funciones básicas En esta sección se explica cómo utilizar botones más avanzados del control remoto, así como los menús en pantalla. MUTING POWER SLEEP MTS/SAP DISPLAY TV/VIDEO JUMP ENTER RESET MENU RM-Y173 El control remoto que se muestra (RM-Y173) corresponde a los modelos KV-21FE13 y KV-21FE13C.
Uso del control remoto y las funciones básicas Uso del control remoto Botón Descripción 1 MUTING Apaga el sonido instantáneamente. Oprímalo de nuevo u oprima para encender el sonido de nuevo. 2 SLEEP Apaga el televisor automáticamente en 15, 30, 45, 60 o 90 minutos aproximadamente.
Manual de Instrucciones Programación automática del televisor Después de conectar el televisor, puede ejecutar Auto Programación para programar los canales. Oprima para encender el televisor. Aparece la pantalla de Configuración inicial. Auto Programación [CH+] SALIR [CH-] Primero conecte el cable/antena Oprima del control remoto o del panel frontal de su televisor para ejecutar Auto Programación o presione...
Uso del control remoto y las funciones básicas Acceso rápido a los menús Los siguientes ajustes están disponibles en los menús en pantalla: Menú Permite Hacer ajustes a la imagen. Video Contraste Brillo Color Tinte Nitidez VM: Bajo MENU Mover Seleccionar Salir Cambiar los ajustes de audio.
Página 28
Manual de Instrucciones Menú Permite Ajustar el reloj de su televisor y programar la visualización de Reloj programas específicos usando Timer 1 Timer 1: Ajuste Timer 2: Ajuste y Timer 2 (Reloj 1 y Reloj 2). Hora Actual Hora de Verano: NO MENU Mover Seleccionar...
Uso de los menús Uso de los menús En este capítulo se muestran las opciones disponibles para programar y ajustar su televisor. Para accesar a un menú Oprima , para visualizar el menú en la pantalla. Utilice los botones G o g para resaltar el menú que desee y oprima Utilice los botones F o f para resaltar la opción que desee y oprima (el ajuste ó...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Video Para accesar el menú de Video, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar MENU MENU Video Contraste Brillo Color Tinte Nitidez VM: Bajo MENU Mover Seleccionar Salir Item Oprima para Oprima para Contraste Reducir el contraste de la Aumentar el contraste de la...
Uso de los menús Uso del menú de Audio (sólo KV-21FE13, KV-21FE13C) Para accesar el menú de Audio, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar MENU MENU Audio MTS: Estéreo MENU Mover Seleccionar Salir Oprima para seleccionar una de las siguientes Sonido de canales opciones: múltiples...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Ajuste de Canal Para accesar el menú de Ajuste de Canal, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar MENU MENU Ajuste de Canal Canal Favorito Fijar Canal: NO Omitir/Añadir Canal Nombre del Canal MENU Mover Seleccionar...
Página 33
Uso de los menús Omitir/Añadir Utilice esta función después de ejecutar Auto Programación para omitir los canales que no desee o para añadir canales Canal nuevos. 1 Utilice los botones [CH +/–] para los botones seleccionar el canal. 2 Oprima para omitir o añadir (sólo habrá...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Control Paterno Para accesar el menú de Control Paterno, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar MENU MENU Control Paterno Bloquear Desbloquear MENU Mover Seleccionar Salir Control Paterno Con el menú de abierto, oprima para seleccionar la opción Bloquear o Desbloquear: Bloquear...
Uso de los menús Uso del menú de Reloj Para accesar el menú de Reloj, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar MENU MENU Reloj Timer 1: Ajuste Timer 2: Ajuste Hora Actual Hora de Verano: NO MENU Mover Seleccionar Salir Hora Actual Con el menú...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Preferencias Para accesar el menú de Preferencias, realice los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar MENU MENU Preferencias Caption Vision: NO Etiqueta de Video Lenguaje: Español Demo Opciones MENU Mover Seleccionar Salir Caption Le permite seleccionar tres sistemas de Caption Vision (para ver programas con subtítulos).
Uso de los menús Menú de Opciones Para accesar el menú de Opciones, primero abra el menú de Preferencias realizando los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar MENU MENU Opciones Cable: NO Auto Programación Rotación: 0 Sistema de Color MENU Mover Seleccionar Salir Cable...
Solución de problemas Si tiene algún problema con su televisor, consulte las sugerencias siguientes. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Asegúrese de que el cable eléctrico está conectado. Sin imagen y sin sonido Si la luz roja de la parte frontal del televisor parpadea durante más de unos minutos, desconecte y vuelva a...
Página 40
Comuníquese con el representante de Sony para pedir uno de repuesto. Si usted necesita asistencia adicional, llame al número de apoyo técnico de Sony correspondiente a su país. Uno de los profesionales de apoyo técnico de Sony estará encantado de asistirle.
Información adicional Especificaciones Para todos los modelos (excepto donde se indique) Sistema de televisión Estándar americano de TV/NTSC Cobertura de canales VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Tubo de imagen ® Tubo FD Trinitron Requisitos del suministro ca 120 V 60 Hz (KV-21FE13, KV-21FM13) eléctrico...
Información adicional Índice alfabético 14, 25 Auto Programación Especificaciones Auto-SAP Etiqueta de Video Bloquear Fijar Canal Brillo Funciones del televisor Cable Hora Actual Canal Favorito Hora de Verano Caption Vision Color Instalación de las baterías Conexiones Cable y antena Lenguaje Conexión de audífonos Conexión de un reproductor Menú...
Página 44
User Guide Manual de instrucciones SLEEP Solución de problemas Timer 1 y Timer 2 (Reloj 1 y Reloj 2) Tinte...
Página 48
User Guide Sony Corporation Impreso en EE.UU.