Página 3
Connecting Additional Equipment ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR...
Página 4
® SRS (Sistema de recuperación de sonido) El Sistema de Recuperación de Sonido ( ) SRS está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de SRS Labs, Inc. Cuenta con la patente estadounidese nº 4,748,669. Otras patentes estadounidenses y extranjeras pendientes.
Página 5
Connecting Additional Equipment Normas de seguridad importantes Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, y guarde este manual para futuras referencias. Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones, y siga las instrucciones inscritas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación.
Página 6
User Guide Sobrecarga Limpieza No sobrecargue las tomas de alimentación, Antes de limpiar el televisor, desconéctelo los cables prolongadores ni tomacorrientes de la alimentación. No utilice limpiadores de derivación sobrepasando su capacidad, líquidos ni aerosoles. Para limpiar el porque esto podría resultar en incendios o exterior del aparato, emplee un paño cortocircuitos.
Página 7
Connecting Additional Equipment Colocación • No bloquee nunca las ranuras ni aberturas colocando el televisor No coloque el aparato sobre una mesita con sobre una cama, sofá, alfombra u ruedas, un pedestal, un trípode, una otras superficies similares. abrazadera, una mesa o un estante inestable.
Página 8
User Guide Conexión a tierra o polarización Es posible que este aparato venga equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado (un enchufe que tiene una pata más ancha que la otra). Este enchufe calza en el tomacorriente de una manera solamente. Esto es una función de seguridad. Si usted no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de darlo vuelta.
Página 9
Connecting Additional Equipment Mantenimiento • Cuando el rendimiento del televisor haya cambiado notablemente, Daños que requieren reparación significará que es necesario reparalo. Desconecte el televisor de la toma de alimentación y solicite los servicios de Reparación personal de reparación calificado en las No intente reparar por sí...
Índice Introducción ® Funciones del televisor Trinitron a color ..1 Baterías para el control remoto ......2 Uso del boton de MAIN POWER (sólo para el modelo KV-25FV12A)........2 Acerca de este manual ........2 Conexión del televisor Conexiones básicas..........3 Conexión de equipo adicional ......
Connecting Additional Equipment Introducción ® Gracias por haber comprado el televisor Trinitron a color de Sony. Antes de utilizar este manual, verifique el número de modelo localizado en la parte posterior del televisor o en la portada de este manual.
Manual de Instrucciones Baterías para el control remoto Inserte dos baterías tamaño AA (R6) (incluidos con el televisor) en el control remoto como se indica en la siguiente ilustración. En condiciones normales, las baterías durarán un máximo de seis meses. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las baterías estén agotadas.
Conexión del televisor Conexión del televisor Lea esta sección antes de configurar el televisor por primera vez. En esta sección se incluyen las conexiones básicas, así como la conexión de cualquier otro equipo. Conexiones básicas Televisor con antena interior o exterior, o cable CATV Dependiendo del cable disponible, elija una de las conexiones siguientes: Si realiza la conexión a una antena interior o exterior, es preciso ajustar la orientación de la antena para obtener el mejor nivel de recepción.
Manual de Instrucciones Conexión de equipo adicional Televisor y videocasetera Parte posterior del televisor Videocasetera Cable coaxial cable/ antena (Conexión opcional) Conecte el cable coaxial de su sistema de cable o de su antena a la entrada IN de su videocasetera. Conecte un cable coaxial (no incluido) de la salida OUT de su videocasetera a la entrada VHF/UHF de su televisor.
Página 17
Conexión del televisor Televisor y decodificador Decodificador Cable coaxial De cable Cable coaxial Parte posterior del televisor Conecte el cable coaxial de la pared a la entrada IN de su decodificador. Conecte un cable coaxial (no incluido) de la salida OUT de su decodificador a la entrada VHF/UHF de su televisor.
Página 18
Manual de Instrucciones Televisor, videocasetera y decodificador Parte posterior del televisor Videocasetera Decodificador Cable (Conexión opcional) coaxial De cable Conecte el cable coaxial de la pared a la entrada IN de su decodificador. Conecte un cable coaxial (no incluido) de la salida OUT de su decodificador a la entrada VHF/UHF de su videocasetera.
Página 19
Conexión del televisor Televisor y receptor de satélite Parte posterior del televisor cable/ antena Receptor de satélite SATELLITE IN VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO Cable de antena LINE OUT satelital Conecte el cable de su antena de satélite a la entrada SATELLITE IN en su receptor.
Página 20
Manual de Instrucciones Televisor, receptor de satélite y videocasetera Cable de antena satelital Parte posterior del televisor cable/ antena Videocasetera SATELLITE IN VHF/UHF AUDIO R A UDIO L VIDEO AUDIO R A UDIO L VIDEO VHF/UHF LINE IN LINE OUT Receptor de satélite LINE OUT Conecte el cable de su antena de satélite a la entrada SATELLITE IN...
Página 21
Conexión del televisor Conexión de una cámara de video Utilizando cables A/V, conecte las salidas AUDIO y VIDEO OUT de su cámara de video a las entradas AUDIO y VIDEO IN de su televisor. Entradas A/V del panel frontal VIDEO 2 INPUT MENU VIDEO L(MONO)-AUDIO-R...
Página 22
Manual de Instrucciones Conexión de un sistema de audio Con cables A/V, conecte la salida AUDIO OUT de su televisor a una de las entradas de línea que no se utilice (p.ej. TV, AUX, TAPE 2) de su sistema estéreo. Parte posterior del televisor AUDIO-L AUDIO-R...
Apaga el sonido instantáneamente. Oprímalo de nuevo u oprima para encender el sonido de nuevo. Apaga simultáneamente todos SYSTEM OFF los equipos Sony (puede no funcionar con equipos más antiguos). TV/VIDEO Recorre cíclicamente las entradas de video disponibles. TV/VTR Oprímalo cuando termine de...
Página 24
Manual de Instrucciones SLEEP Apaga el televisor automáticamente en 15, 30, 45, 60 o 90 minutos aproximadamente. Para cancelar, oprímalo hasta que aparezca “SLEEP OFF”. MTS/SAP Oprima este botón para recorrer las opciones Multi-channel TV Sound (MTS) (las opciones de sonido de canales múltiples del televisor): Estéreo, Mono, y Auto-SAP (segundo programa...
Uso del control remoto y las funciones básicas Programación automática del televisor Después de conectar el televisor, puede ejecutar Auto Programación para programar los canales. Oprima para encender el televisor. Aparece la pantalla de Configuración inicial. (Sólo para el modelo KV-25FV12A, oprima el botón antes de oprimir Auto Programación...
Manual de Instrucciones Acceso rápido a los menús Los siguientes ajustes están disponibles en los menús en pantalla: Menú Permite Hacer ajustes a la imagen. Video Modo: Vívido Control de Imagen VM: Alto MENU Mover Seleccionar Salir Opciones MTS: Auto-SAP Audio Bocinas: NO Agudos...
Página 27
Uso del control remoto y las funciones básicas Menú Permite Ajustar el reloj de su televisor y programar la visualización de Reloj programas específicos usando Timer 1 Timer 1: Ajuste Timer 2: Ajuste y Timer 2. Hora Actual Hora de Verano: NO MENU Mover Seleccionar...
Uso de los menús Uso de los menús En este capítulo se muestran las opciones disponibles para programar y ajustar su televisor. Para accesar a un menú Oprima Utilice los botones G o g para mover menús. Utilice los botones F o f para resaltar una opción. Oprima g o para seleccionar o accesar a una opción.
Manual de Instrucciones Uso del menú de Video Para accesar al menú de Video, vea “Para accesar a un menú” en la página 17. Video Modo: Vívido Control de Imagen VM: Alto MENU Mover Seleccionar Salir Vívido: Seleccione este modo para aumentar el contraste y Modo Visualización de la nitidez de la imagen.
Uso de los menús Uso del menú de Audio Para accesar al menú de Audio, vea “Para accesar a un menú” en la página 17. Audio Agudos Graves Balance Auto Volumen: NO Efecto: NO Opciones MENU Mover Seleccionar Salir Agudos Oprima o f para disminuir los sonidos agudos, y para aumentarlos.
Manual de Instrucciones Menú de Opciones Para accesar al menú de Opciones, vea “Para accesar a un menú” en la página 17. Opciones MTS: Auto-SAP Bocinas: NO Salida: Variable MENU Mover Seleccionar Salir Oprima F o f para seleccionar una de las siguientes opciones: Sonido de canales Estéreo: Selecciónelo cuando visualice una emisión en múltiples...
Uso de los menús Uso del menú de Ajuste de Canal Para accesar al menú de Ajuste de canal, consulte “Para accesar a un menú” en la página 17. Ajuste de Canal Canal Favorito Fijar Canal: NO Omitir/Añadir Canal Nombre de Canal MENU Mover Seleccionar...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Bloqueo de Canal Para accesar al menú de Bloqueo de Canal, vea “Para accesar a un menú” en la página 17. Bloqueo de Canal Bloquear Desbloquear MENU Mover Seleccionar Salir Bloqueo de Canal Con el menú...
Uso de los menús Uso del menú de Reloj Para accesar al menú de Reloj, vea “Para accesar a un menú” en la página Reloj Timer 1: Ajuste Timer 2: Ajuste Hora Actual Hora de Verano: NO MENU Mover Seleccionar Salir Es preciso ajustar Hora Actual para poder utilizar Timer 1 y Timer 2.
Manual de Instrucciones Uso del menú de Preferencias Para accesar al menú de Preferencias, consulte “Para accesar a un menú” en la página 17. Preferencias Caption Vision: CC1 Etiqueta de Video Lenguaje: Español Demo Opciones MENU Mover Seleccionar Salir Oprima F o f para seleccionar una de las siguientes opciones: Caption CC1, 2, 3, 4: Muestra el diálogo impreso y los efectos de Vision...
Uso de los menús Menú de Opciones Para accesar al menú de Opciones, vea “Para accesar a un menú” en la página 17. Opciones Cable: ON Auto Programación Rotación: 0 Sistema de Color MENU Mover Seleccionar Salir SI: Selecciónela si está recibiendo canales por cable CATV. Cable NO: Selecciónela si está...
Información adicional Información adicional Programación del control remoto Se puede utilizar el control remoto que se suministra para poner en funcionamiento tanto equipos de video Sony como equipos de otras marcas. Oprima VTR/DVD Oprima (FUNCTION). Utilice los botones para introducir el número de código de la siguiente tabla.
Página 40
Zenith Sylvania 308, 309, 338, 310 Códigos de decodificadores Códigos de receptores de satélite Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225, 226 Sony 801 (código de fábrica para el con- trol remoto) Jerrold/G. I. 201, 202, 203, 204, General Electric 205, 206, 207, 208, 218...
Página 41
Información adicional En casos excepcionales, es posible que no se pueda emplear el equipo con el control remoto suministrado. En este caso, utilice el control remoto suministrado con el equipo. Empleo de una videocasetera Oprima Para Encender la videocasetera VTR/DVD Seleccionar canales directamente Cambiar de canal Reproducir cintas de video...
Solución de problemas Si tiene algún problema con su televisor, consulte las sugerencias siguientes. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Sin imagen y Asegúrese de que el cable eléctrico está conectado. sin sonido Si la luz roja de la parte frontal del televisor parpadea durante más de unos minutos, desconecte y vuelva a...
Página 43
G, g del control remoto. Oprima nuevamente cuando termina de hacer la configuración o el ajuste. Comuníquese con el representante de Sony para pedir uno de repuesto. Si usted necesita asistencia adicional, llame al número de apoyo técnico de Sony correspondiente a su país. Uno de los profesionales de apoyo técnico de Sony estará...
Manual de Instrucciones Especificaciones Para todos los modelos (excepto donde se indique) Sistema de televisión Estándar americano de TV/NTSC: KV-21FV12, KV-21FV12C, KV-25FV12, KV-21FV12C PALM/PALN/NTSC: KV-21FV12A, KV-25FV12A Cobertura de canales VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Tubo de imagen ®...
Información adicional Índice alfabético Control de Imagen Control remoto Agudos 13, 25 Auto Programación Auto Volumen Demo Auto-SAP Desbloquear Balance Efecto Bloquear Bocinas Simulado Brillo Surround Especificaciones Cable Etiqueta de Video Canal Favorito Caption Vision Códigos de decodificadores Fijar Canal Códigos de receptores de satélites Funciones del televisor Códigos de reproductores de...
Página 46
User Guide Manual de instrucciones Estándar Auto-SAP Estéreo Mono Nitidez Nombre de Canal Omitir/Añadir Canal Programación automática del 13, 25 televisor Rotación Salida Sistema de color Solución de problemas Timer 1 y Timer 2 (reloj programador) Tinte...
Página 48
User Guide Sony Corporation Impreso en EE.UU.