Bestway Hydro-Force 65308 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Hydro-Force 65308:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

EN
FR
DE
IT
NL
ES
DA
PT
EL
RU
CS
NO
SV
FI
SK
PL
HU
LV
LT
SL
TR
RO
BG
HR
ET
SR
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway Hydro-Force 65308

  • Página 2: Important Safety Instructions

    Warning IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the manual and follow the instructions relating to safety tips, correct and complete product assembly, setting into service, use and maintenance. For your own safety, always heed the advice and warnings in these instructions. Non-compliance with these operating instructions may expose you to WE SUGGEST NOT TO RETURN serious danger or death.
  • Página 3: Technical Specifications

    Technical Specifications Recommended Maximum Load Maximum Number Item Inflated Size SPARE PART Working pressure Capacity of persons 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Adult 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Adult 2.43m x 57cm x 7cm...
  • Página 4 Installation of the SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Usage of the SUP Extended exposure to sun can shorten the lifespan of your SUP. We suggest not leaving SUPs in direct sunlight for more than 1 hour after use. Maintenance and storage of the SUP Store in a cool, dry place and out of children's reach.
  • Página 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Attention CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez la notice et respectez les instructions relatives aux conseils de sécurité, au montage correct et complet du produit, à la mise en service, à l’utilisation et à l'entretien. Pour votre sécurité, lisez toujours les conseils et mises en garde contenus dans ces instructions. Le non-respect de ces instructions de fonctionnement NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS peut vous exposer à...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Pression de service Capacité de Nombre de personnes Article Taille gonflé PIÈCE DÉTACHÉE recommandée charge maximale au maximum 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Adulte 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi)
  • Página 7 Installation du SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Utilisation du SUP Une exposition prolongée au soleil peut réduire la durée de vie de votre SUP. Nous vous conseillons de ne pas laisser les SUP en plein soleil pendant plus d’1 heure après utilisation. Entretien et rangement du SUP Rangez le produit au sec et au frais, hors de portée des enfants.
  • Página 8: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Achtung WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie das Handbuch und befolgen Sie die Anweisungen zur Sicherheit, korrekten und vollständigen Montage des Produkts, Inbetriebnahme, Benutzung und Instandhaltung. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer die Ratschläge und Warnungen in diesen Anweisungen. Eine Nichtbeachtung dieser Betriebsanweisungen kann zu WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT ernsthaften Gefährdungen bis hin zum Tod führen.
  • Página 9: Technische Daten

    Technische Daten Empfohlener Maximale Maximale Artikel Größe aufgeblasen Ersatzteil Betriebsdruck Tragfähigkeit Personenzahl 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Erwachsener 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Erwachsener 2.43m x 57cm x 7cm 65336 (8"...
  • Página 10 Aufbau des Paddelboards 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Gebrauch des Paddelboards Längere Sonneneinstrahlung kann die Lebensdauer Ihres SUPs verkürzen. Wir empfehlen, das SUP nach dem Gebrauch nicht länger als 1 Stunde dem direkten Sonnenlicht auszusetzen Abbau und Lagerung des Paddelboards Lagern Sie das Board an einem kühlen, trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Entfalten Sie es nicht, wenn die Temperatur zu niedrig ist.
  • Página 11: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Avvertenza ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere il manuale e attenersi alle istruzioni relative consigli per la sicurezza, all'assemblaggio corretto e completo del prodotto, alla messa in servizio, all'uso e alla manutenzione. Per la sicurezza personale, seguire sempre i consigli e le avvertenze indicate nelle istruzioni. Se non si seguono le istruzioni sul funzionamento, si SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL FORNITORE potrebbero subire lesioni gravi, anche letali.
  • Página 12: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Pressione di esercizio Massima Numero massimo Dimensioni da Articolo PEZZO DI RICAMBIO gonfio raccomandata capacità di carico di persone 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Adulto 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi)
  • Página 13 Installazione del SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Usage of the SUP L'esposizione prolungata al sole può ridurre la durata del SUP. Suggeriamo di non lasciare i SUP alla luce diretta del sole per più di 1 ora dopo l'uso. Manutenzione e conservazione del SUP Conservare in luogo fresco e asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 14 Waarschuwing BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de handleiding en volg de instructies betreffende veiligheidstips, correcte en volledige productmontage, indienstneming, gebruik en onderhoud. Voor uw eigen veiligheid, volg altijd het advies en de waarschuwingen in deze instructies. Het niet naleven van deze bedieningsinstructies kan u blootstellen aan ernstig gevaar of kan de dood tot gevolg hebben.
  • Página 15: Technische Specificaties

    Technische specificaties Aanbevolen Maximum Maximum aantal Item Opgeblazen grootte RESERVEONDERDEEL werkdruk draag-vermogen personen 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Volwassene 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Volwassene 2.43m x 57cm x 7cm 65336 (8"...
  • Página 16 Installatie van de SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Gebruik van de SUP Te lange blootstelling aan de zon kan de levensduur van uw SUP verkorten. Wij adviseren de SUP niet langer dan 1 uur na gebruik in direct zonlicht achter te laten. Onderhoud en opslag van de SUP Bewaar het product op een koele, droge plaats en buiten het bereik van kinderen.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Advertencia INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea el manual y siga las instrucciones relativas a los consejos de seguridad, el montaje correcto y completo del producto, la puesta en marcha, el uso y el mantenimiento. Por su propia seguridad, siga siempre las recomendaciones y advertencias que se incluyen en estas instrucciones. El incumplimiento de estas RECOMENDAMOS NO DEVOLVER instrucciones de funcionamiento pueden exponerle a un peligro serio o incluso provocar la muerte.
  • Página 18: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Presión de Capacidad máxima Nº máximo de Dimensiones Artículo PIEZA DE RECAMBIO trabajo recomendada de carga personas inflado 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Adulto 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi)
  • Página 19: Instalación Del Sup

    Instalación del SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Uso del SUP La exposición prolongada al sol puede acortar la vida útil de su SUP. Sugerimos no dejar SUP a la luz solar directa durante más de 1 hora después de su uso. Mantenimiento y almacenaje del SUP Almacene en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los niños.
  • Página 20: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Advarsel VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs manualen og følg instruktionerne omkring sikkerhed, korrekt og komplet produktsamling, idriftsættelse, brug samt vedligeholdelse. Følg for din egen sikkerhed altid råd og advarsler, der er indeholdt i disse instruktioner. Manglende overholdelse af disse betjeningsinstruktioner kan medføre risiko for alvorlig fare eller død. Anvend kun produktet på steder og under forhold, som det er tiltænkt. VI TILRÅDER, AT PRODUKTET IKKE SENDES TIL BUTIKKEN Oprejst padling er en farlig sportsgren.
  • Página 21: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Anbefalet Maksimum Maks. antal Størrelse i Varenr RESERVEDEL funktionstryk bære-evne personer oppustet tilstand 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Voksen 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Voksen 2.43m x 57cm x 7cm 65336...
  • Página 22: Montering Af Sup'en

    Montering af SUP’en 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Brug af SUP’en Længere tids udsættelse for sollys kan forkorte SUP’ens levetid. Vi tilråder, at du ikke efterlader SUP’en i direkte sollys i mere end 1 time efter brug. Vedligeholdelse og opbevaring af SUP’en Opbevares køligt og tørt uden for børns rækkevidde.
  • Página 23: Instruções De Segurança Importantes

    Atenção INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia o manual e siga as instruções referentes a dicas de segurança, montagem correcta e completa do produto, colocação em serviço, utilização e manutenção. Para sua segurança, respeite sempre os conselhos e avisos nestas instruções. O não cumprimento destas instruções de funcionamento pode RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER expô-lo a riscos graves ou morte.
  • Página 24: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Recomendado Carga máxima Número máximo Tamanho quando Item PEÇAS SOBRESSALENTES insuflado Pressão de trabalho Capacidade de pessoas 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Adult 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Adult...
  • Página 25 Instalação de SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Uso de SUP A exposição prolongada ao sol pode reduzir a vida útil do seu SUP. Sugerimos não deixar o SUP sob luz solar direta por mais de 1 hora após o uso. Manutenção e armazenamento de SUP Armazene em local fresco e seco e fora do alcance das crianças.
  • Página 26 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ, ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ, ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΑΣ ΣΑΣ...
  • Página 27: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΜΕΓΕΘΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΟ ΦΟΥΣΚΩΜΕΝΟ ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΤΟΜΩΝ 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 ΕΝΗΛΙΚΑΣ 3.10μ x 86εκατ x 15εκατ 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 ΕΝΗΛΙΚΑΣ...
  • Página 28 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ SUP (ΠΛΩΤΗ ΣΑΝΙΔΑ ΜΕ ΚΟΥΠΙ) 65341/65350 65341/65350 65341/65350 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ SUP Η ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟΝ ΗΛΙΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΟΥ SUP. ΠΡΟΤΕΙΝΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΑΦΗΣΕΤΕ ΤΟ SUP ΣΕ ΑΜΕΣΗ ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 1 ΩΡΑ ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...
  • Página 29 Внимание ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте руководство и соблюдайте инструкции в отношении рекомендаций по технике безопасности, правильной и полной сборке изделия, введения в эксплуатацию, использованию и техническому обслуживанию. Для вашей собственной безопасности обязательно придерживайтесь рекомендаций и предупреждений, приведенных в этих инструкциях. Несоблюдение этих инструкций по МЫ...
  • Página 30: Технические Характеристики

    Технические характеристики Рекомендованное Максимальная Максимальное Размер в накачанном Изделие ЗАПЧАСТЬ состоянии рабочее давление допустимая нагрузка количество человек 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Взрослый 3.10м x 86cм x 15cм 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Взрослый...
  • Página 31 Монтаж SUP доски 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Пользование SUP доской Продолжительное нахождение на солнце может сократить срок службы вашей SUP доски. Мы рекомендуем не оставлять SUP доску под прямыми лучами солнца более чем на 1 час после использования. Обслуживание и хранение SUP доски Храните...
  • Página 32: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Upozornění DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si příručku a dodržujte v ní uvedené pokyny týkající se bezpečnostních doporučení, správného a úplného sestavení produktu, uvedení do provozu, použití a údržby. V zájmu vaší vlastní bezpečnosti vždy respektujte rady a varování v těchto pokynech. Nedodržení těchto provozních pokynů může pro vás znamenat DOPORUČUJEME NEVRACET PRODUKT DO PRODEJNY vážné...
  • Página 33: Technické Specifikace

    Technické specifikace Odporúčaný Maximálna záťaž Maximálny počet Veľkosť po Položka NÁHRADNÍ DÍL nafúknutí Prevádzkový tlak Objem osôb 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Dospelý 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Dospelý...
  • Página 34 Montáž prkna 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Použití prkna Dlouhodobé vystavení slunci může zkracovat životnost prkna. Navrhujeme nenechávat prkno na přímém slunci déle než 1 hodinu po použití. Údržba a skladování prkna Uložte na chladné, suché místo, mimo dosah dětí. Tento výrobek nerozkládejte, když je teplota příliš nízká. Výrobek by měl být v pokojové...
  • Página 35: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Advarsel VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les håndboken og følg instruksjonene som gjelder sikkerhetstips, riktig og fullstendig sammenstilling, idriftsetting, bruk og vedlikehold. For din egen sikkerhets skyld må du alltid overholde advarslene i disse instruksjonene. Hvis du ikke følger disse driftsinstruksjonene, kan du utsettes for svært farlige ulykker som kan ha døden til følge.
  • Página 36: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Anbefalt Maksimal Maksimalt antall Opp`blåst Artikkel RESERVEDELER størrelse Arbeidstrykk belastningskapasitet personer 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Voksen 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Voksen 2.43m x 57cm x 7cm 65336 (8"...
  • Página 37: Installasjon Av Sup-En

    Installasjon av SUP-en 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Bruk av SUP-en Forlenget eksponering for solen kan forkorte levetiden til SUP-en. Vi foreslår at du ikke etterlater SUP-en i direkte sollys i over 1 time etter bruk. Vedlikehold og lagring av SUP-en Oppbevares på et kjølig, tørt sted utenfor barns rekkevidde. Ikke brett ut dette produktet Når temperaturen er lav. Produktet skal oppbevares ved romtemperatur (over 20 ℃) i 24 timer før oppblåsing.
  • Página 38: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Varning VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs manualen och följ säkerhetsråden och anvisningarna för hur man monterar produkten på rätt sätt, förbereder den samt använder och underhåller den. För din egen säkerhet bör du alltid följa alla råd och varningar i manualen. Underlåtelse att följa anvisningarna kan leda till allvarlig fara eller VI RÅDER ATT INTE SKICKA TILLBAKA PRODUKTEN TILL AFFÄREN dödsfall.
  • Página 39: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Rekommenderat Maximal Maximalt antal Storlek då artikeln Artikel RESERVDEL är uppblåst arbetstryck lastkapacitet personer 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Vuxen 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Vuxen 2.43m x 57cm x 7cm 65336...
  • Página 40 Montering av SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Användning av SUP Förlängd solexponering kan förkorta din SUP:s livslängd. Vi råder att inte lämna SUP:en i direkt solljus i mer än 1 timme efter användning. Underhåll och förvaring av SUP Förvara på en sval, torr plats och utom räckhåll för barn. Vik inte upp produkten när det är kallt. Innan produkten fylls med luft ska den ska vara i rumstemperatur (över 20 ℃) i 24 timmar.
  • Página 41: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Varoitus TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue käyttöohje ja noudata turvallisuusvinkkeihin, tuotteen oikeaan ja täydelliseen kokoamiseen, käyttöönottoon, käyttöön ja huoltoon liittyviä ohjeita. Huomioi oman turvallisuutesi vuoksi aina näiden ohjeiden sisältämät neuvot ja varoitukset. Näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA LIIKKEESEEN aiheuttaa vakavan vaaran tai jopa kuoleman. Käytä tuotetta ainoastaan paikoissa ja olosuhteissa, joihin se on tarkoitettu. KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? Seisten melominen on vaarallista.
  • Página 42: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Suositeltu Henkilöiden Koko ilmalla Tuote Maksimikuorma VARAOSA täytettynä käyttöpaine enimmäismäärä 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Aikuinen 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Aikuinen 2.43m x 57cm x 7cm 65336 (8"...
  • Página 43 SUP-laudan asennus 65341/65350 65341/65350 65341/65350 SUP-laudan käyttö Pitkäaikainen altistuminen auringonvalolle voi lyhentää SUP-laudan käyttöikää. Älä jätä SUP-lautaa käytön jälkeen suoraan auringonvaloon yli 1 tunnin ajaksi. SUP-laudan kunnossapito ja säilytys Säilytä viileässä, kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta. Älä taittele tätä tuotetta auki, jos lämpötila on alhainen. Tuotteen pitää...
  • Página 44 Upozornenie DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si príručku a dodržujte v nej uvedené pokyny týkajúce sa bezpečnostných odporúčaní, správneho a úplného zostavenia výrobku, uvedenia do prevádzky, použitia a údržby. V záujme vašej vlastnej bezpečnosti vždy dodržiavajte rady a varovania v týchto pokynoch. Nedodržanie týchto prevádzkových pokynov môže pre ODPORÚČAME PRODUKT vás znamenať...
  • Página 45: Technické Špecifikácie

    Technické špecifikácie Doporučený Maximální Maximální Velikost po Položka NÁHRADNÝ DIEL nafouknutí Provozní tlak nosnost počet osob 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Adult 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Adult 2.43m x 57cm x 7cm 65336...
  • Página 46 Inštalácia Paddle Board 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Použitie Paddle Board Dlhšie vystavenie na slnku môže Paddle Board skrátiť životnosť. Odporúčame nenechávať Paddle Board na priamom slnečnom svetle dlhšie ako 1 hodinu po použití. Údržba a skladovanie Paddle Board Uložte na chladné, suché miesto a mimo dosah detí. Tento výrobok nerozvinujte keď je nízka teplota. Pred nafúknutím by mal byť...
  • Página 47: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenie WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj instrukcję i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wskazówek bezpieczeństwa, prawidłowego i kompletnego montażu produktu, przygotowania do użytku, użytkowania i konserwacji. Dla własnego bezpieczeństwa zawsze postępuj zgodnie z radami i ostrzeżeniami zawartymi w instrukcji. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może narazić użytkownika na SUGERUJEMY, ABY NIE poważne niebezpieczeństwo lub śmierć.
  • Página 48: Dane Techniczne

    Dane techniczne Zalecane Maksymalne Maksymalna Rozmiar po Towar SPARE PART napompowaniu ciśnienie robocze obciążenie ilość osób 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Dorosły 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Dorosły 2.43m x 57cm x 7cm 65336...
  • Página 49 Montaż SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Użytkowanie SUP Długa ekspozycja na słońce może skrócić żywotność Twojej SUP. Sugerujemy, aby nie pozostawiać SUP w bezpośrednim świetle słonecznym dłużej niż godzinę po użyciu. Konserwacja i przechowywanie SUP Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu i niedostępnym dla dzieci. Nie rozkładaj tego produktu gdy temperatura jest niska. Produkt powinien osiągnąć...
  • Página 50 Figyelmeztetés FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el a használati útmutatót, és kövesse a biztonsági tippekkel, javítással és termék-összeszereléssel, üzembe helyezéssel, használattal és karbantartással kapcsolatos utasításokat. A saját biztonsága érdekében mindig tartsa be az útmutatóban található tanácsokat és figyelmeztetéseket. Az ezen használati utasításoknak való nem NEM JAVASOLJUK A TERMÉK megfelelés esetén komoly veszélynek teszi ki magát, sőt, akár meg is halhat.
  • Página 51: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Javasolt Maximális Szállítható személyek Cikk Felfújási méret CSEREALK. SZ. üzemi nyomás teherbírás maximális száma 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Felnőtt 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Felnőtt 2.43m x 57cm x 7cm 65336...
  • Página 52 SUP összeszerelése 65341/65350 65341/65350 65341/65350 SUP használata A napsugárzásnak való hosszú időtartamú kitettség lerövidítheti a SUP élettartamát. Javasoljuk, hogy a SUP deszkákat ne hagyja közvetlen napsugárzásban a használatot követően több mint 1 órán keresztül. A SUP deszka karbantartása és tárolása Tárolja száraz, hűvös helyen, gyermekektől elzárva.
  • Página 53 Brīdinājums SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI Izlasiet rokasgrāmatu un sekojiet norādījumiem, kas attiecas uz drošības ieteikumiem, pareizu un pilnīgu produkta montāžu, ekspluatācijas sākšanu, izmantošanu un uzturēšanu. Jūsu pašu drošībai, vienmēr ievērojiet ieteikumus un brīdinājumus, kas izklāstīti šajos norādījumus. Šo lietošanas norādījumu neievērošana var MĒS IESAKĀM NEATDOT IZSTRĀDĀJUMU ATPAKAĻ...
  • Página 54: Tehniskā Specifikācija

    Tehniskā specifikācija Ieteicamais Maksimālā Maksimālais Elements Uzpildītais izmērs REZERVES DAĻA darba spiediens celtspēja personu skaits 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Pieaugušais 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Pieaugušais 2.43m x 57cm x 7cm 65336...
  • Página 55 SUP dēļa uzstādīšana 65341/65350 65341/65350 65341/65350 SUP dēļa lietošana Ilgstoša atrašanās saules staros var saīsināt SUP dēļa darbmūžu. Nav ieteicams atstāt SUP dēļus tiešos saules staros ilgāk par 1 stundu pēc lietošanas. SUP dēļa apkope un glabāšana Glabājiet vēsā, sausā un bērniem nepieejamā vietā. Neatlokiet šo izstrādājumu zemā temperatūrā. Pirms piepūšanas produktam 24 stundas jāatrodas istabas temperatūrā...
  • Página 56 Įspėjimas SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykite instrukcijas ir laikykitės saugos patarimų, susijusių su tinkamu ir visišku gaminio surinkimu, nustatymu, naudojimu ir priežiūra. Dėl savo pačių saugumo visada vadovaukitės šiose instrukcijose pateiktais patarimais ir perspėjimais. Šių naudojimo instrukcijų nesilaikymas gali sukelti rimtą pavojų ar mirtį. Naudokite gaminį tik numatytose vietose ir numatytomis sąlygomis. SIŪLOME NEGRĄŽINTI GAMINIO Į...
  • Página 57: Techninės Specifikacijos

    Techninės specifikacijos Pripūsto Rekomenduojamas Maksimali Maksimalus Elementas ATSARGINĖ DALIS gaminio dydis darbinis slėgis apkrova žmonių skaičius 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Suaugęs Žmogus 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Suaugęs Žmogus 2.43m x 57cm x 7cm...
  • Página 58 Irklentės surinkimas 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Irklentės naudojimas Ilgai laikant irklentę saulėkaitoje, sutrumpės jos naudojimo trukmė. Rekomenduojame panaudojus nelaikyti irklentės tiesioginėje saulės šviesoje ilgiau nei 1 val. Irklentės priežiūra ir laikymas Laikykite šaltoje, sausoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neišlankstykite gaminio žemoje temperatūroje. Laikykite gaminį...
  • Página 59: Pomembni Varnostni Napotki

    Opozorilo POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Preberite priročnik in upoštevajte varnostne napotke ter navodila za pravilno in popolno sestavljanje izdelka, njegovo pripravo na uporabo, uporabo in vzdrževanje. Zaradi vaše lastne varnosti vedno upoštevajte nasvete in opozorila iz predmetnega priročnika. Neupoštevanje navodil za uporabo vas lahko ogrozi ali PREDLAGAMO, DA IZDELKA celo izpostavi smrtno nevarnim okoliščinam.
  • Página 60: Tehnične Lastnosti

    Tehnične lastnosti Priporočen Največja dovoljena Največje dovoljeno Velikost Predmet REZERVNI DEL napihnjenega izdelka delovni tlak nosilnost število oseb 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Odrasla Oseba 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Odrasla Oseba...
  • Página 61 Namestitev SUP-a 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Uporaba SUP-a Dolgotrajna izpostavljenost soncu lahko skrajša življenjsko dobo vašega SUP-a. Predlagamo, da SUP ne puščate na neposredni sončni svetlobi več kot 1 uro po uporabi. Vzdrževanje in skladiščenje SUP-a Shranjujte na hladnem, suhem mestu in izven dosega otrok. Izdelka ne odpirajte, ko je temperatura nizka. Pred napihovanjem Izdelek mora biti 24 ur na sobni temperaturi (več...
  • Página 62: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    Uyari ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Kılavuzu okuyun ve güvenlik ipuçları, doğru/eksiksiz ürün montajı, kullanmaya başlama, kullanım ve bakım ile ilgili talimatları uygulayın. Kendi güvenliğiniz için, her zaman bu talimatlardaki öneri ve uyarılara riayet edin. Bu kullanım talimatlarına uyulmaması ciddi tehlikelere veya ölüme yol açabilir.
  • Página 63: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Önerilen Azami yük Azami kişi Ürün Şişirilmiş boyutu YEDEK PARÇA Çalışma basıncı Kapasitesi sayısı 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Yetişkin 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Yetişkin 2.43m x 57cm x 7cm 65336...
  • Página 64: Sup'un Kurulumu

    SUP’un kurulumu 65341/65350 65341/65350 65341/65350 SUP’un kullanımı Uzun süre güneşe maruz bırakmak SUP'unuzun ömrünü kısaltabilir. SUP'ları kullanımdan sonra 1 saatten fazla doğrudan güneş ışığında bırakmamanızı öneririz. SUP’un bakımı ve saklanması Serin, kuru ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Sıcaklık düşük olduğunda bu ürünü açmayın. Ürün şişirilmeden önce 24 saat süreyle oda sıcaklığında (20℃üzeri) tutulmalıdır.
  • Página 65 Avertisment INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Citiți manualul şi respectați instrucțiunile referitoare la recomandări de siguranță, asamblarea corectă şi completă a produsului, punerea în funcțiune, utilizarea şi întreținerea. Pentru propria dumneavoastră siguranță, luați întotdeauna în considerare recomandările şi avertizările detaliate în aceste instrucțiuni. Non-conformitatea VĂ...
  • Página 66: Specificații Tehnice

    Specificații tehnice Dimensiuni la Presiune de lucru Sarcină maximă Număr maxim Articol PIESĂ DE SCHIMB umflare recomandată Capacitate de persoane 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Adult 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi)
  • Página 67 Instalarea SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Utilizarea SUP Expunerea prelungită la soare poate scurta durata de viață a plăcii dvs. SUP. Vă sugerăm să nu lăsați placa SUP în lumina directă mai mult de 1 oră după utilizare. Întreținerea și depozitarea SUP A se depozita într-un loc răcoros, uscat, departe de accesul copiilor.
  • Página 68 Внимание ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете ръководството и следвайте инструкциите свързани с безопасността, правилното и цялостно сглобяване на продукта, настройването за експлоатация, употреба и поддръжка. За ваша собствена безопасност, винаги следвайте съветите и предупрежденията в тези инструкции. Неспазването на тези инструкции може да ви изложи на ПРЕДЛАГАМЕ...
  • Página 69: Технически Спецификации

    Технически спецификации Максимално Размер в напомпано Препоръчано Максимален Артикул РЕЗЕРВНА ЧАСТ натоварване състояние Работно налягане брой лица Капацитет 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Възрастен 3.10м x 86cм x 15cм 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Възрастен...
  • Página 70 Монтиране на SUP 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Употреба на SUP Продължителното излагане на слънце може да скъси живота на вашият SUP. Предлагаме да не оставяте SUP на директна слънчева светлина за повече от 1 час след употреба. Поддръжка и съхранение на SUP Съхранявайте...
  • Página 71 Upozorenje VAŽNE UPUTE ZA SIGURNOST Pročitajte priručnik i pridržavajte se uputa za sigurnost, ispravnu i potpunu montažu proizvoda, stavljanje u pogon, uporabu i održavanje. Radi osobne sigurnosti uvijek se pridržavajte preporuka i uputa iz priručnika. Nepridržavanje uputa može uzrokovati ozbiljne ozljede, čak i sa smrtnom posljedicom.
  • Página 72: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije Preporučeni Maksimalno Maksimalan Dimenzije proizvoda Proizvod REZERVNI DIO kada je napuhan radni pritisak težinsko broj osoba 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Odrasla Osoba 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Odrasla Osoba...
  • Página 73 Sastavljanje SUP-a 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Uporaba SUP-a Dugo izlaganje suncu može skratiti životni vijek vašeg SUP-a. Preporučujemo da SUP-ove ne ostavljate na izravnom suncu duže od 1 sata nakon upotrebe. Održavanje i skladištenje SUP-a Čuvati na hladnom i suhom mjestu, van dosega djece. Ne rasklapajte ovaj proizvod kada je temperatura niska. Prije napuhavanja proizvod bi trebao biti 24 sata na sobnoj temperaturi (preko 20 °C).
  • Página 74: Olulised Ohutusjuhised

    Hoiatus OLULISED OHUTUSJUHISED Lugege juhend läbi ja järgige selle ohutusjuhiseid ning toote paigaldamise, kasutuselevõtu, kasutamise ning hooldamise juhiseid. Oma ohutuse tagamiseks järgige alati juhistes antud nõuandeid ja hoiatusi. Kasutusjuhiste eiramine võib olla teie tervisele ohtlik ja põhjustada surma. Kasutage toodet ainult selleks ettenähtud kohtades ja tingimustel. SOOVITAME TOODET MITTE Püsti seistes aerutamine on ohtlik tegevus.
  • Página 75: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Soovitatud Maksimaalne Inimeste Toote Mõõt täispuhutud VARUOSA tähis olekus töörõhk kandevõime maksimaalne arv 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Täiskasvanu 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Täiskasvanu 2.43m x 57cm x 7cm 65336...
  • Página 76 Aerulaua kasutuselevõtt 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Aerulaua kasutamine Pidevas päikesepaistes võib teie aerulaua kasutusiga lüheneda. Aerulauda ei tohi hoida päikese käes pikemat aega kui 1 tund. Aerulaua hooldamine ja hoiustamine Hoidke jahedas, kuivas kohas, mis ei ole lastele kättesaadav. Ärge voltige aerulauda lahti madalal temperatuuril. Seda peab enne täispumpamist hoidma toatemperatuuril (üle 20 °C) 24 tundi.
  • Página 77 Upozorenje VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA Pročitajte uputstvo pažljivo i pratite uputstva vezana za sigurnost, pravilno i potpuno sklapanje, uključivanje, korištenje i održavanje. Za vašu ličnu sigurnost, uvek se pridržavajte saveta i upozorenja u ovom uputstvu. Nepridržavanje ovih uputstava za upotrebu vas može izložiti ozbiljnoj opasnosti ili smrti.
  • Página 78 Tehničke specifikacije Preporučeni Maksimalna Maksimalan broj Veličina kad je Proizvod REZERVNI DEO naduvan radni pritisak nosivost Kapacitet Osoba 140kg (309lbs) 1.03bar (15psi) 1 Odrasli 3.10m x 86cm x 15cm 65308 (10'2'' x 34" x 6") 140kg 1.03 bar 15psi 90kg (198lbs) 1.72bar (17psi) 1 Odrasli 2.43m x 57cm x 7cm...
  • Página 79 Sastavljanje SUP-a 65341/65350 65341/65350 65341/65350 Upotreba SUP-a Dugo izlaganje suncu može skratiti životni vek vašeg SUP-a. Predlažemo da SUP ne ostavljate na direktnom suncu duže od 1 sata nakon upotrebe. Održavanje i skladištenje SUP-a Čuvati na hladnom, suvom mestu i van domašaja dece. Ne otvarajte ovaj proizvod kada je temperatura niska. Pre naduvavanja.proizvod treba da bude 24 sata na sobni temperaturi (preko 20 °C).
  • Página 80 ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﮭﺎﻣﺔ‬ .‫اﻗرأ اﻟدﻟﯾل، واﺗﺑﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻠﻣﯾﺣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﺻﺣﯾﺢ واﻟﻛﺎﻣل ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ، وﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻹدﺧﺎل ﻓﻲ اﻟﺧدﻣﺔ، واﻻﺳﺗﺧدام واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣن أﺟل ﺳﻼﻣﺗك اﻟﺧﺎﺻﺔ، ﻋﻠﯾك داﺋ ﻣ ًﺎ ﻣراﻋﺎة اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ واﻟﺗﺣذﯾرات اﻟواردة ﻓﻲ ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت. ﻗد ﯾؤدي ﻋدم اﻻﻣﺗﺛﺎل ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾل ھذه إﻟﻰ ﺗﻌرﺿك ﻟﺧطر ﺟﺳﯾم أو اﻟﻣوت. اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ .‫ﻓﻘط...
  • Página 81 ‫اﺣﻔظ ھذه اﻟﺗﻌﻠﻲ‬ ‫أﻗﺻﻰ ﺣد ﻟﻌدد‬ ‫ﻣوﺻﻰ ﺑﮫ‬ ‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﻠﺣﻣل‬ ‫اﻟﺣﺟم اﻟﻣﻧﻔوخ‬ ‫اﻟﺑﻧد‬ ‫ﻗطﻌﺔ ﻏﯾﺎر‬ ‫اﻷﺷﺧﺎص‬ ‫ﺿﻐط اﻟﻌﻣل‬ ‫اﻟﺳﻌﺔ‬ ‫1 ﻓرد واﺣد ﺑﺎﻟﻎ‬ (‫041 ﻛﺟم )903 رطل‬ (‫51 رطل ﻟﻛل ﺑوﺻﺔ ﻣرﺑﻌﺔ )30.1 ﺑﺎر‬ ‫ 51ﺳم‬x ‫ 68ﺳم‬x ‫01.3م‬ 65308 ("6 x "34 x "2'10) ‫041 ﻛﺟم‬...
  • Página 82 (‫ )ﻟوح اﻟﺗﺟدﯾف ﻟﻠﺷﺧص اﻟواﻗف‬SUP ‫ﺗرﻛﯾب اﻟـ‬ 65341/65350 65341/65350 65341/65350 (‫ )ﻟوح اﻟﺗﺟدﯾف ﻟﻠﺷﺧص اﻟواﻗف‬SUP ‫اﺳﺗﺧدام اﻟـ‬ .SUP ‫ﯾﻣﻛن أن ﯾؤدي اﻟﺗﻌرض اﻟطوﯾل ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس إﻟﻰ ﺗﻘﺻﯾر ﻋﻣر اﻟـ‬ .‫ ﻓﻲ ﺿوء اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷر ﻷﻛﺛر ﻣن 1 ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻌد اﻻﺳﺗﺧدام‬SUPs ‫ﻧﻘﺗرح ﻋدم ﺗرك اﻟـ‬ SUP ‫ﺻﯾﺎﻧﺔ...
  • Página 84 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Tabla de contenido