Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
For models:
PI30___
E192641
net weight of fan: 20.41 lb (9.26 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 9
*
sold separately
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade PI30 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For models: PI30___ Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly. pgs. 4 - 5 Wiring.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a 7 feet (76cm) (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 8ft.
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by hanging ball loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. diagram 1 [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor electrical wiring...
  • Página 6 5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood ceiling With the hanging bracket secured to the outlet joist box and able to support the fan, you are now wood screw ready to hang your fan. Grab the fan firmly and washer with two hands.
  • Página 7: Wiring

    6. Wiring. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is white supply wire present. ground (green or bare) black supply wire Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code.
  • Página 8: Blade Assembly

    8. Blade Assembly. Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. motor housing Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack. Hold blade arm up to blade and align holes. Insert 3 blade attachment screws (along with washers) with fingers first and then blade attachment tighten screws securely with Phillips screwdriver.
  • Página 9: Light Kit* Assembly (Optional)

    10. Light Kit Assembly. (Optional) WARNING: Failure to disconnect power supply at main panel prior to light kit assembly may result in serious injury. motor housing switch IF YOU WISH TO USE YOUR FAN WITH A LIGHT KIT housing (sold separately), remove 3 screws from switch housing and then remove switch housing cap from white wire switch housing.
  • Página 10: Troubleshooting

    2. Verify that reverse switch is set completely in either to arrange for return of fan. Return fan, shipping prepaid, to direction. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 3. Check to be sure fan is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
  • Página 11 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Para modelos: PI30___ Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
  • Página 12: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 13: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 14: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar 76cm seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 2,13m pulg.) pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (7 pies) (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 15: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    perno de tope 5. Ensamblaje del ventilador. tornillo de fijación bola que Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto sirve para aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve colgar para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola.
  • Página 16 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja bucle del cable de seguridad de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está viga de madera listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos.
  • Página 17: Instalación Eléctrica

    6. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). alambre conductor blanco toma de tierra (verde o pelada) Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con alambre conductor negro los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico.
  • Página 18: Colocación De Las Aspas

    8. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. bastidor del motor Localizar los 15 tornillos y 15 arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con tornillos y arandelas para fijar el aspa...
  • Página 19: Instalación Del Juego De Luz (Opcional)

    10. Instalación del juego de luz (opcional). ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza bastidor eléctrica en el panel principal antes de instalar el juego de luz del moto puede causar lesiones graves. caja de encendido SI DESEA UTILIZAR EL VENTILADOR CON JUEGO DE LUZ (a la venta por separado), quitar los 3 tornillos de la caja de cable blanco cable azul...
  • Página 20: Localización De Fallas

    Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos tipo "molex" en la caja de encendido. el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de Problema: El ventilador funciona pero la(s) luz (luces) regreso. no (si se aplica).

Tabla de contenido