Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

140 mm
200 mm
Installation instructions
Montageanleitung für
Instructions de montage
Instrucciones de instalacion
Istruzioni di montaggio
Montage-instructies beugels
Monteringsanvisningar
Monteringsvejledning
Instruksjoner for montering
Kannattimien asennusohjeet
Instruções de montagem
KIT SMART CLAMP
L2/L3/L4 - H2
F80
for brackets
die Halterungen
pattes
de los estribos
delle staffe
för fästena
til beslag
av stenger
dos suportes
DUCATO
98655Z097
EN
DE
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiamma 98655Z097

  • Página 1 Istruzioni di montaggio delle staffe Montage-instructies beugels Monteringsanvisningar för fästena Monteringsvejledning til beslag Instruksjoner for montering av stenger Kannattimien asennusohjeet Instruções de montagem dos suportes KIT SMART CLAMP DUCATO L2/L3/L4 - H2 140 mm 98655Z097 200 mm...
  • Página 2 FIAMMASTORE L2 - 1x L3 / L4 - 2x L2 - 3x L3 / L4 - 4x L2 - 12x L2 - 6x L2 - 6x L2 - 6x L3/L4 - 16x L3/L4 - 8x L3/L4 - 8x L3/L4 - 8x 6x20 6,4x12,5x1,6 6,1x11,8x1,6...
  • Página 3 FIAMMASTORE 140 mm 200 mm Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
  • Página 4 FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
  • Página 5 FIAMMASTORE ATTENTION: INSTALLATION ON FIXING KIT The awnings are to be fi xed on the brackets so that the words “SUPPORT” on the awning are in correspondence of the brackets: this condition is necessary and indispensable for the two brackets situated at the extremities (which are located on the fi...
  • Página 6 FIAMMASTORE BELANGRIJK: INSTALLATIE OP BEVESTIGINGSSET De luifels zijn op zodanige wijze bevestigd op de beugels dat de opschriften “SUPPORT” op de luifel ter hoogte van de beugels leesbaar zijn: dit is belangrijk en bepalend voor de twee beugels aan beide uiteinden (in overeenstemming met het bevestigingspunt van de armen op de cassette).
  • Página 7 FIAMMASTORE L2 - H2 F80s 320 5413 L3 - H2 F80s 370 5998 L4 - H2 F80s 400 6363...
  • Página 8 FIAMMASTORE L2 - 3x L3 / L4 - 4x L2 - H2 L3 - H2 L4 - H2...
  • Página 9 FIAMMASTORE L2 - 3x L3 / L4 - 4x L2 - 1x L3 / L4 - 2x Viktigt: limmet SIKA 252 (eller Terostat SIKA 252 or Terostat MS 937 MS 937) ska absolut användas för fastsättningen av konsolen (till fästena). Important: use of SIKA 252 (or Terostat Vigtigt: det er afgørende at bruge MS 937) adhesive is essential for fi...
  • Página 10 FIAMMASTORE L2 - H2 L3 - H2 L4 - H2...
  • Página 11 FIAMMASTORE NO ALCOOL...
  • Página 12 FIAMMASTORE Atención-Seguridad. Quitar esta etiqueta de seguridad solo después de fi jar el toldo sobre el adaptador. Attenzione Sicurezza. Rimuovere questa etichetta di sicurezza solo dopo aver fi ssato il tendalino sull’adapter. Let op de veiligheid. Verwijder dit veiligheidslabel pas nadat de luifel op de adapter is bevestigd.
  • Página 13 FIAMMASTORE...
  • Página 14 FIAMMASTORE When using the awning please follow För användning av markisen, följ the instructions of the product. anvisningarna på produkten. Bitte halten Sie sich beim Gebrauch der Overhold anvisningerne vedlagt Markise an die Gebrauchsanweisung. produktet ved brug af markisen. Pour l’utilisation du store, se référer aux Følg alltid instruksjonene som medfølger instructions du store même.
  • Página 15 FIAMMASTORE Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage instructions as well as the laws for driving in the relevant country may cause severe harm or damage for which the manufacturer declines all responsibility. Before installation, ensure compatibility with the vehicle on which the product must be installed.
  • Página 16 FIAMMASTORE Les følgende instruksjoner og advarsler nøye. Manglende overholdelse av disse monteringsstandardene og bruksbetingelsene og for veitrafi kkloven i brukslandet vil kunne forårsake alvorlige skader som selskapet fraskriver seg alt ansvar for. Før montering må du forsikre deg om at produktet er kompatibelt med kjøretøyet som det skal monteres på.
  • Página 17 FIAMMASTORE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...
  • Página 18 FIAMMASTORE...
  • Página 19 FIAMMASTORE...
  • Página 20 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)