Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Waterpik
®
Water Flosser
Model WP-130/140
Irrigador bucal
Waterpik
Modelo
®
WP-130/140
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterpik WP-130

  • Página 1 Waterpik ® Water Flosser Model WP-130/140 Irrigador bucal Waterpik Modelo ® WP-130/140 ....www.waterpik.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser ® Limited Three-Year Warranty...
  • Página 3: Important Safeguards

    Contact Water Pik, Inc. or your local other liquid. distributor which can be found at www.waterpik.com. • Do not use while bathing. • Do not direct water under the tongue, into the • Do not place or store product where it can fall ear, nose or other delicate areas.
  • Página 4 • Only use tips and accessories recommended • If the Pik Pocket tip (not included in all ™ by Water Pik, Inc. models) separates from the shaft for any reason, discard tip and shaft and replace with • Do not drop or insert any foreign object into any new Pik Pocket tip.
  • Página 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Reservoir cover w/ tip storage Rotating direction control knob Reservoir eject button Handle Water On/ Off switch Reservoir valve Base On/Off Pressure control dial...
  • Página 6: Getting Started

    Implants Retainers Replacement tips/attachments may be purchased Crowns General Use Bridges online at www.waterpik.com, or by phone from Toothbrush Tip BEST FOR Water Pik, Inc. at 1-800-525-2774 (USA). To find detailed information about tips, other accessories, General Use and product usage please visit our website at www.waterpik.com.
  • Página 7 Turn water switch ON. Prime Unit (First Time Use Only) Water When finished, turn water Set pressure control dial on base to high (pressure switch and power OFF. setting No.10), point the handle and tip into sink. During use you can stop the Turn power and water ON until water flows from flow of water by sliding the the tip.
  • Página 8: Cleaning And Troubleshooting Your Waterpik

    CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK WATER FLOSSER ® should not bend) massage the brush back and TIP USAGE forth with very short strokes – much like you Pik Pocket™ Tip would with a manual toothbrush. The Pik Pocket Tip is ™...
  • Página 9: Limited Three-Year Warranty

    Installation is the responsibility of the consumer hoses and handles can be purchased at and is not covered by the warranty. This limited www.waterpik.com or contact Water Pik Inc. warranty excludes accessories or consumable customer service for a self service repair kit.
  • Página 10 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes Descripción del producto Introducción Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik ® Garantía limitada de tres años...
  • Página 11: Medidas De Seguridad Importantes

    Póngase en contacto con • No manipule el enchufe con las manos mojadas. Water Pik, Inc. o con su distribuidor local que puede encontrar en www.waterpik.com. • No coloque el aparato ni lo sumerja en agua ni otro líquido.
  • Página 12 • Utilice únicamente los cabezales y accesorios • Si por alguna razón el cabezal Pik Pocket ™ recomendados por Water Pik, Inc. incluido con todos los modelos) se separa del tubo, deseche el cabezal y el tubo y reemplácelos • No deje que se caiga ni inserte ningún objeto con un nuevo cabezal Pik Pocket.
  • Página 13: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cabezal de inyección Tapa del depósito con estuche para cabezales Perilla de control para el sentido del giro Botón de Depósito expulsión del cabezal de inyección Mango Interruptor On/Off (Encendido/ Válvula del Apagado) depósito de agua Base Encendido/Apagado Control de presión...
  • Página 14: Introducción

    Uso general Retenedores Los cabezales de repuesto y/o los accesorios Cabezal de cepillo IDEAL PARA pueden comprarse en línea en www.waterpik.com, de dientes o bien por teléfono llamando a Water Pik, Inc., Uso general al 1-800-525-2774 (EE. UU.). Para obtener información detallada sobre los cabezales, otros...
  • Página 15 El anillo de color al que le haya indicado su estará al ras con la dentista. parte superior del Cómo usar el Irrigador bucal Waterpik ® mango si el cabezal Siempre coloque el cabezal en la boca está asegurado antes de colocar el agua en la posición ON correctamente en Botón...
  • Página 16 Técnicas Recomendadas Cabezal limpiador lingual Para obtener mejores Para usar el cabezal limpiador resultados, comience lingual, fije el aparato en el por los dientes ajuste de presión más bajo, posteriores y trabaje coloque el cabezal en el hacia los dientes frontales. Dirija el chorro hacia centro/medio de la lengua, sus encías en un ángulo de 90 grados con el aproximadamente a la mitad...
  • Página 17: Cómo Limpiar Y Reparar Su Irrigador Bucal De Waterpik

    CÓMO LIMPIAR Y REPARAR SU IRRIGADOR BUCAL DE WATERPIK ® Cabezal Plaque Seeker Cómo quitar los depósitos de ® agua dura Para usar el Se pueden acumular depósitos de agua dura en cabezal Plaque la unidad que dependerá del contenido mineral Seeker, colóquelo...
  • Página 18: Garantía Limitada De Tres Años

    ¿Todavía tiene preguntas? Vaya a www.waterpik.com. daños después de la compra, que se haya usado de acuerdo a las instrucciones y que se haya usado solamente con los accesorios o las piezas de consumo aprobadas por Water Pik, Inc.
  • Página 19 Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Waterpik es una marca registrada de Water Pik, Inc., registrada ® ® Argentina, Australia, Benelux, Brazil, Canada, Chile, China, Czech en Argentina, Australia, Benelux, Brasil, Canadá, Chile, China,...

Este manual también es adecuado para:

Wp-140

Tabla de contenido