Página 2
FR - Notice de montage / EN - Assembly instructions / PT - Instruções de montagem / ES - Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio / NL - Montagehandleiding / FI-Asennusohjeet / SV - Monteringsanvisningar FR –...
Página 3
• Von einem Erwachsenen zu montieren. Die korrekte Montage muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen geprüft werden • Achtung! die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern lagern • Vor Montagebeginn alle Teile identifizieren • Ihren Artikel nicht benutzen, wenn eines seiner Bestandteile beschädigt ist oder fehlt •...
Página 4
• Använd aldrig denna produkt om någon del saknas eller är trasig • Om problem uppstår, kontakta vår kundtjänst • Tillverkarens instruktioner ska alltid följas • Skötsel: rengör med en mjuk och torr trasa, vid större fläckar, skrubba med en lätt fuktad, icke-slipande svamp 4/15...
Página 5
FR – IMPORTANT. A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. A LIRE ATTENTIVEMENT. • AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE • Tous les éléments de fixation doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vérifiés, et resserrés si nécessaire •...
Página 6
• Todos os elementos de fixação devem estar sempre bem apertados e ser verficados com regularidade, e reapertados se necessário • Atenção aos riscos desencadeados por chamas abertas ou outras fontes de calor intenso, como os aparelhos de aquecimento elétricos, a gás, etc. na proximidade da unidade para mudar franldas. •...
Página 7
• Wartung: Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsichtig mit einem leicht feuchten, nicht scheuernden Schwamm abreiben. • Maximale Abmessungen der zu verwendenden Matratze: 640 x 500 x 30 mm • Maximales Alter und Gewicht des Kindes, für das das Produkt bestimmt ist: 12 Monate, bis zu 11 kg. •...
Página 8
• Er zijn geen bevestigingen inbegrepen, deze zijn namelijk afhankelijk van het materiaal van de muur waarop het meubel wordt vastgemaakt. Gebruik bevestigingen die voor het materiaal van de muur geschikt zijn. Voor advies over geschikte bevestigingen, neem contact op met uw vakbekwame verkoper. FI –...
Página 9
A X 8 B X 10 M6 X 60 M6 X 40 D X 1 C X 18 10 X 11 F X 4 M8 X 40 M7 X 30 E X 24 G X 2 H X 1 M3.5 X 14 9/15...
Página 11
B X 2 M6 X 40 C X 2 10 X 11 D X 1 B X 4 M6 X 40 C X 4 10 X 11 D X 1 11 /15...
Página 12
A X 2 M6 X 60 C X 2 10 X 11 D X 1 A X 2 M6 X 60 C X 2 10 X 11 D X 1 12 /15...
Página 13
A X 4 M6 X 60 C X 4 10 X 11 D X 1 B X 4 M6 X 40 C X 4 10 X 11 D X 1 13/15...
Página 14
F X 4 M7 X 30 D X 1 G X 2 M3.5 X 14 H X 1 815mm 14 /15...
Página 15
FR - Conserver la clé de montage pour resserrer ré guliè rement les assemblages afin de donner à votre meuble une stabilité permanente EN - Keep the assembly spanner to tighten the screws from time to time in order to give permanent stability to your piece of furniture PT - Conserve a chave de montagem para apertar regularmente as ligaç...