EINHELL DMH 250/2 Manual De Instrucciones
EINHELL DMH 250/2 Manual De Instrucciones

EINHELL DMH 250/2 Manual De Instrucciones

Martillo neumático

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Manual de instrucciones original
Martillo neumático
GB
Original operating instructions
Pneumatic chisel Hammer
8
South America
Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 1
Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 1
DMH 250/2
16.11.2016 09:58:44
16.11.2016 09:58:44

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL DMH 250/2

  • Página 1 DMH 250/2 Manual de instrucciones original Martillo neumático Original operating instructions Pneumatic chisel Hammer South America Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 1 Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 1 16.11.2016 09:58:44 16.11.2016 09:58:44...
  • Página 2 - 2 - Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 2 Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 2 16.11.2016 09:58:45 16.11.2016 09:58:45...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 4 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ¡Atención! protección para los oídos, según el tipo y uso Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una de la herramienta, reduce el riesgo de sufrir serie de medidas de seguridad para evitar le- lesiones. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer c) Evitar una puesta en marcha no intencio- atentamente este manual de instrucciones/adver- nada.
  • Página 6: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y en peligro el funcionamiento de la herra- mienta. Reparar las piezas dañadas antes volumen de entrega de usar el aparato. Numerosos accidentes se deben a herramientas mal cuidadas. 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1) e) Mantener limpias y afi...
  • Página 7: Características Técnicas

    El aire comprimido sale de la caja hacia adelante. Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- ¡Observación! damente, siempre existen riesgos residuales. La reducción del diámetro interior de la manguera En función de la estructura y del diseño de o una manguera demasiado larga conducen a esta herramienta pueden producirse los si- una pérdida de potencia del aparato.
  • Página 8: Manejo

    • cincel debería lubricarse regularmente con grasa Limpiar el aparato con regularidad con un normal. paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- 6. Manejo stico del aparato.
  • Página 9 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage - 9 - Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 9 Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 9 16.11.2016 09:58:46...
  • Página 10 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Página 11: Safety Regulations

    Danger! switched off before you connect it to the When using the equipment, a few safety pre- supply compressed air, or pick up or car- cautions must be observed to avoid injuries and ry the tool. damage. Please read the complete operating d) Remove keys and wrenches before swit- instructions and safety regulations with due care.
  • Página 12: Layout And Items Supplied

    • to dangerous situations. Open the packaging and take out the equip- ment with care. • 4. Service Remove the packaging material and any a) Have your tool repaired only by trained packaging and/or transportation braces (if personnel and/or the authorized service available).
  • Página 13: Technical Data

    4. Technical data 5. Before starting the equipment See warranty card of your country. Screw the supplied plug-in nipple into the air Keep the noise emissions and vibrations to a connection after you have wound 2 to 3 layers of minimum.
  • Página 14: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    8. Disposal and recycling 6.3 The warranty does not cover: • Wearing parts • Damage caused by an unacceptable level of The equipment is supplied in packaging to pre- working pressure. vent it from being damaged in transit. The raw •...
  • Página 15 12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)
  • Página 16 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 17 Características técnicas Presión de trabajo máx. admisible: ............6,3 barios/0,63MPa/97,4 PSi Consumo de aire (6,3 barios): ....115 l/min Alojamiento trépano (hexagonal): .... 9,8 mm Carrera: ............. 44 mm Percusión: ........4500 golpes/min Diámetro interno manguera recomendado: ...............Ø 10 mm Peso: ............1,1 kg Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se...
  • Página 18 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 centro.tecnico@einhell.com...
  • Página 19 Características técnicas Presión de trabajo máx. admisible: ............6,3 barios/0,63MPa/97,4 PSi Consumo de aire (6,3 barios): ....115 l/min Alojamiento trépano (hexagonal): .... 9,8 mm Carrera: ............. 44 mm Percusión: ........4500 golpes/min Diámetro interno manguera recomendado: ...............Ø 10 mm Peso: ............1,1 kg Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se...
  • Página 20 Para hacer válido el derecho de garantía: 1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Autorizados Einhell para aten- ción de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría y atención adecuada/profesional.
  • Página 21 Red de Centros de Servicio Autorizados Einhell Bogotá - Cundinamarca Armenia – Quindío JCH Company Centro Electromecanico de Armenia Dir. Carrera 45 A No. 168 – 32 Dir. Carrera 21 No. 17 – 53 Tel. +57 (1) 679 8229 Tel. +57 (6) 744 5462 rhasec_company@yahoo.com.co...
  • Página 22 Cartagena – Bolívar Manizales – Caldas Anclajes Cartagena JC Máquinas y Repuestos del Café Dir. Transversal 54 No. 27 – 30 Local 1 Bosque, Dir. Calle 18 No. 24 – 14 sector San Isidro Tel. +57 (6) 883 0676 – 880 0542 Tel.
  • Página 23 Pereira – Risaralda Electrocenter Dir. Carrera 7 No. 29 – 33, Centro Tel. +57 (6) 345 3689 e-mail. electrocenter_pereira@hotmail.com Pitalito – Huila Agrotec Pitalito Dir. Carrera 6 No. 3 – 45, Ba Trinidad Tel. +57 319 2604410 e-mail. agrotecpitalito@hotmail.com Santa Marta – Magdalena Comercializadora Metropolitana Ltda Dir.
  • Página 24 Características técnicas Presión de trabajo máx. admisible: ............6,3 barios/0,63MPa/97,4 PSi Consumo de aire (6,3 barios): ....115 l/min Alojamiento trépano (hexagonal): .... 9,8 mm Carrera: ............. 44 mm Percusión: ........4500 golpes/min Diámetro interno manguera recomendado: ...............Ø 10 mm Peso: ............1,1 kg Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se...
  • Página 25 **Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
  • Página 26 El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
  • Página 27 Características técnicas Presión de trabajo máx. admisible: ............6,3 barios/0,63MPa/97,4 PSi Consumo de aire (6,3 barios): ....115 l/min Alojamiento trépano (hexagonal): .... 9,8 mm Carrera: ............. 44 mm Percusión: ........4500 golpes/min Diámetro interno manguera recomendado: ...............Ø 10 mm Peso: ............1,1 kg Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se...
  • Página 28 EH 11/2016 (01) Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 28 Anl_SA_DMH_250_2_SPK8.indb 28 16.11.2016 09:58:47 16.11.2016 09:58:47...

Tabla de contenido