Chauvin Arnoux C.A 847 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C.A 847:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Humidimètre matériaux
Materials moisture meter
Materialfeuchtemesser
Misuratore di umidità materiali
Medidor de humedad en materiales
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
I T A L I A N O
E S P A N O L
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'Istruzioni
Manual de Instrucciones
1
C.A 847

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux C.A 847

  • Página 1 C.A 847 Humidimètre matériaux Materials moisture meter Materialfeuchtemesser Misuratore di umidità materiali Medidor de humedad en materiales F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's manual D E U T S C H...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Significations du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
  • Página 3: Presentation

    1. PRESENTATION L' humidimètre CA847 est conçu pour mesurer le taux d'humidité dans le bois et les matériaux de construction tels que le plâtre, les crépis, ... Le principe de mesure est le suivant : on fait passer un courant électrique entre les deux électrodes afin de mesurer la variation d'impédance due à...
  • Página 4: Utilisatoin

    4. UTILISATION Procédure 1. R etirer le capot de protection des pointes. Ceci permet la mise en route de l'appareil que vous constatez par l'allumage du voyant de contrôle 'ON'. Noter que les pointes de mesure peuvent provoquer des blessures si elles sont manipulées sans précaution.
  • Página 5: Maintenance

    • Réparation hors de France métropolitaine Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l'appareil à votre distributeur. 7. POUR COMMANDER C.A 847..............P01.1563.02Z Fourni avec une gaine jaune antichoc, une pile 9V et cette notice de fonctionnement. Rechanges :...
  • Página 6: Annexe

    8. ANNEXE...
  • Página 7 Significance of the symbole CAUTION ! Pease consult the operating instructions before using the device. In these operating instrctions, failure to follow or carry out instructions preceded by this symbol may result in personal injury or damage to the device and the installations. Definition of CAT III This voltage surge category III clamp complies with stringent reliability and availability requirements, corresponding to fixed industrial and...
  • Página 8: Presentation

    1. PRESENTATION The CA847 moisture meter is designed to measure the level of moisture in wood and construction materials such as plaster and roughcast, etc. The measurement principal is as follows: an electric current is passed through the two electrodes in order to measure the impedance variation due to the moisture in the material.
  • Página 9: Use

    4. USE Procedure Remove the protective cover from the prods. Then switches the instrument on; you will notice the “on” indicator lamp lights up. Note that the measuring prods may cause injury if not handled with caution. Insert the prods firmly into the material and read the measurement result: For wood, insert the prods so that the current circulates parallel to the wood fibres.
  • Página 10: Maintenance

    6.4 Repair For all repairs under guarantee or outside guarantee, please return the device to your distributor. 7. TO ORDER C.A 847..............P01.1563.02Z Supplied with a shockproof cover, a 9V battery and these operating instructions. Spare parts : 9V battery............... P01.1007.32...
  • Página 11: Appendix

    8. APPENDIX...
  • Página 12 Zuverlässigkeits- und Verfügbarkeitsanforderungen für feste Industrie- und Hausinstallationen (siehe IEC 664-1, Ausg. 92) Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Materialfeuchtemessers C.A 847 entgegengebracht haben. Damit die optimale Nutzung des Geräts gewährleistet ist: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Página 13: Vorstellung

    1. VORSTELLUNG Der Materialfeuchtemesser C.A847 wurde zur Messung der Feuchte in Holz und Baumaterialien wie Gips, Putz usw. entwickelt. Das Messprinzip verläuft folgendermaßen: Zwischen zwei Elektroden fließt ein elektrischer Strom, mit dessen Hilfe die Impedanzänderung aufgrund der im Material enthaltenen Feuchtigkeit gemessen wird. Das Gerät wandelt die Messung sofort in den Feuchtegehalt in % um.
  • Página 14: Benutzung

    4. BENUTZUNG Verfahren Nehmen Sie die Schutzkappe von den Spitzen. Hierdurch wird das Gerät eingeschaltet, was durch Aufleuchten der Kontrollleuchte «on» angezeigt wird. Beachten Sie, dass die Messspitzen zu Verletzungen führen können, wenn sie nicht mit Vorsicht behandelt werden. Drücken Sie die Messspitzen fest in das Material ein und lesen Sie das Messergebnis ab: Drücken Sie bei Holz die Spitzen so ein, dass der Strom parallel zu den Holzfasern fließt.
  • Página 15: Wartung

    6. WARTUNG Gefahrenschild hier anbringen Für die Wartung sind ausschließlich die angegebenen Ersatzteile zu verwenden. Der Hersteller kann nicht für Unfälle haftbar gemacht werden, die auf eine Reparatur zurückzuführen sind, die nicht von seinem Kundendienst oder einem zugelassenen Reparaturservice durchgeführt wurde.
  • Página 16: Anlage

    8. ANLAGE...
  • Página 17 Significati del simbolo ATTENZIONE ! Consultare il libretto d’istruzioni prima dell’uso. Nel presente libretto d’istruzioni, le indicazioni precedute da questo simbolo devono essere rigorosamente rispettate, altrimenti possono prodursi infortuni fisici o danni all’apparecchio e agli impianti. Definizione della CAT III Il presente apparecchio, di categoria di sovratensione III, è...
  • Página 18: Presentazione

    1. PRESENTAZIONE Il misuratore di umidità CA847 è concepito per misurare il tasso di umidità nel legno e materiali di costruzioni quali il gesso, gli intonaci,… Il principio di misura è il seguente: si fa passare una corrente elettrica fra i due elettrodi per misurare la variazione di impedenza dovuta all’umidità...
  • Página 19: Utilizzo

    4. UTILIZZO 4.1 Procedura Togliere il coperchio di protezione delle punte . Ciò permette la messa in funzione dell’apparecchio che constatate tramite accensione della spia luminosa di controllo ‘on’. Notare che le punte di misura possono provocare delle ferite se sono manipolate senza precauzione Inserire le punte nel materiale e leggere il risultato della misura : Nel caso del legno, inserire le punte in modo che la corrente circoli...
  • Página 20: Sostituzione Della Pila

    • Per la riparazione in garanzia o fuorigaranzia : spedite il Vs. Strumento al Vs. Rivenditore. 7. PER ORDINARE C.A 847..............P01.1563.02Z Apparecchio fornito con una guaina gialla anti-urto, una pila 9V, ed un manuale d’uso Pezzi di ricambio :...
  • Página 21: Allegato

    8. ALLEGATO...
  • Página 22: Significado Del Símbolo

    Significado del símbolo CUIDADO! Consultar el manual de empleo antes de utilizar el aparato. En este manual de empleo, las instrucciones precedidas por este símbolo, si las mismas no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar un accidente corporal o dañar el aparato y las instalaciones.
  • Página 23: Presentación

    1. PRESENTACIÓN El CA847 está diseñado para medir la tasa de humedad en las maderas y materiales de construcción como el yeso, … El principio de medida es el siguiente: se hace circular una corriente eléctrica entre los dos electrodos a fin de medir la variación de impedancia debida a la humedad presente en el material.
  • Página 24: Utilización

    4. UTILIZACIÓN Procedimiento Retire el capuchón de protección de las puntas. El aparato se pone automáticamente en marcha, acción que se puede comprobar por el encendido del indicador luminoso de control ‘on’. Observar que las puntas de medida pueden provocar lesiones si se manipulan sin precaución.
  • Página 25: Mantenimiento

    6. MANTENIMIENTO Para el mantenimiento, utilice solamente las piezas de recambio que específicas. El fabricante no podrá ser considerado responsable por ningún accidente surgido como resultado a una reparación efectuada fuera de su servicio postventa o de reparadores homologados. Reemplazo de la pila •...
  • Página 26: Anexo

    8. ANEXO...
  • Página 27 España : CA Iberica - C/Roger de Flor N° 293 - 08025 Barcelona - Tel (93) 459 08 11 - Fax (93) 459 14 43 Italia : AMRA CHAUVIN ARNOUX - via Sant’ Ambrogio, 23/25 - 20050 Baregia di macherio (MI) - Tel (039) 245 75 45 - Fax (039) 481 561 Österreich : CA Ges.m.b.H - Slamastrasse 29 / 3 - 1230 Wien - Tel (1) 61 61 9 61 - Fax (1) 61 61 9 61 61...

Tabla de contenido