Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux PHYSICS Line Serie
Página 1
C.A 811 Luxmètres de poche Pocket luxmeter Taschen-Luxmeter C.A 813 Luxmetri tascabili Luxómetros de bolsillo F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's manual D E U T S C H Bedienungsanleitung I T A L I A N O Libretto d’Istruzioni...
Significations du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
English .................... 7 Deutsch ..................12 Italiano ..................17 Español ..................22 SOMMAIRE PRESENTATION ............3 DESCRIPTION ............... 3 UTILISATION ..............4 CARACTERISTIQUES ........... 5 MAINTENANCE ............. 6 POUR COMMANDER ............ 6 ANNEXE ............... 26 1. PRESENTATION Les luxmètres de poche C.A 811 et C.A 813 sont des appareils de mesure d’éclairement équipés d'une photodiode au silicium.
Poussoir de commande de maintien d'affichage de la dernière mesure Choix de la gamme de mesure employée C.A 811 : 20 lux...20 klux en 4 gammes C.A 813 : 20 lux...200 klux en 5 gammes C.A 811 et C.A 813 : 20 fc...20 kfc en 4 gammes Commutateur linéaire 3 positions : ...
Página 5
PEAK : l'appareil (C.A 813) affiche la valeur crête mesurée, cette fonction est utile dans le cas de variations d'éclairement très rapides, elle est désactivée à la mise hors tension de l'appareil ou en appuyant à nouveau sur la touche. 4.
Tél. : 02 31 64 51 55 - Fax : 02 31 64 51 72 Réparation Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
English Meaning of the symbol Warning ! Please refer to the User’s Manual before using the instrument.In this User’s Manual, the instructions preceded by the above symbol, should they not be carried out as shown, can result in a physical accident or dammage the instrument and the installations.
3-way switch: - OFF : Switches the instrument off - lux : Lighting measurement unit - fc : Anglo-Saxon lighting measurement unit (footcandles) 3. USE Procedure 1. Place the sensor flat on the surface where you wish to measure the lighting. Move away from the measurement area to avoid influencing the measurement (possibility of shade).
This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country. Repairs For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
Deutsch Bedeutung des Zeichens Achtung ! Beachten Sie vor Benutzung des Gerätes die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Falls die Anweisungen die in vorliegender Bedienungsanleitung nach diesem Zeichen erscheinen nicht beachtet bzw. nicht ausgeführt werden, können körperliche Verletzungen verursacht bzw. das Gerät und die Anlagen beschädigt werden. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Taschen-Luxmeters C.A 811 oder C.A 813 entgegengebracht haben.
Schiebeschalter mit 3 Positionen: - OFF : Abschalten des Geräts - lx : Einheit zur Messung der Beleuchtungsstärke - fc : Englische Einheit zur Messung der Beleuchtungsstärke (footcandles) 3. BENUTZUNG Verfahren 1. Legen Sie den Fühler flach auf die Fläche, deren Beleuchtung Sie messen möchten.
Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land. Wartung Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder Ihren Händler zurück.
Página 17
Italiano Significato del simbolo Attenzione! Consultare il libretto d’istruzioni prima di utilizzare lo strumento. Nelle presenti istruzioni d’uso, le istruzioni precedute da questo simbolo, se non completamente rispettate o realizzate, possono causare un incidente all’operatore o danneggiare l’apparecchio e le installazioni. Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato acquistando un Luxmetro tascabile C.A 811 o C.A 813.
SOMMARIO 1. PRESENTAZIONE ............17 2. DESCRIZIONE ............... 17 3. UTILIZZO ............... 18 4. CARATTERISTICHE ............19 5. MANUTENZIONE ............20 6. PER ORDINARE ............20 7. ALLEGATO ..............26 1. PRESENTAZIONE I luxmetri tascabili C.A 811 e C.A 813 sono degli apparecchi di misura di illuminazione dotati di un fotodiodo al silicio.
Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente. Assistenza Per qualsiasi intervento da effettuare in o fuori garanzia, si prega d'inviare lo strumento al vostro distributore.
Español Significado del símbolo ATENCIÓN ! Consulte el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En el presente manual de empleo, las instrucciones precedentes de este símbolo, si no se respetan o realizan, pueden ocasionar un accidente corporal o dañar el equipo o las instalaciones. Usted acaba de adquirir un luxómetro de bolsillo C.A 811 o C.A 813 y le agradecemos su confianza.
INDICE 1. PRESENTACION ............. 22 2. DESCRIPCION ..............22 3. UTILIZACION ..............23 4. CARACTERISTICAS ............24 5. MANTENIMIENTO ............25 6. PARA PEDIDOS .............. 25 7. ANEXO ................26 1. PRESENTACION Los luxómetros de bolsillo C.A 811 y C.A 813 son aparatos de medida de iluminación equipados de un fotodiodo de silicio.
Para las verificaciones y calibraciones, póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país. Mantenimiento Para las reparaciones ya sean en garantía o fuera de garantía, devuelva el instrumento a su distribuidor.