Pinza agarra troncos 2021 1 INDICE 1. PRÓLOGO ............................4 Símbolos de advertencia utilizados en este manual ......................5 2. USO PREVISTO ........................... 6 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO .......... 7 Equipo de protección personal ..........................9 Procedimiento de desconexión segura.........................
Mantenga este manual en un lugar accesible durante toda la vida útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante.
5 (28) Símbolos de advertencia utilizados en este manual Los siguientes símbolos de advertencia que aparecen en este manual se utilizan para señalar factores que se tienen que tener en cuenta para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales. ADVERTENCIASÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo significa: «¡Advertencia: permanezca alerta! ¡Su seguridad está...
1. La pinza agarra troncos está diseñada para ser utilizada única y exclusivamente con la horquillas para palés de Avant A21047, A21039 o A36589, y del modo indicado. Con la pinza agarra troncos montada en la horquilla para palés, puede levantar y transportar troncos sueltos, bultos más pequeños de madera o postes de vallas.
7 (28) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
Página 8
8 (28) Siga siempre las instrucciones de seguridad del manual del operario de la horquilla para palés. No conecte otros equipos de elevación a la pinza agarra troncos. Nunca deje la garra ni la horquilla para palés levantadas sin supervisión. ADVERTENCIA ...
9 (28) Riesgo de aplastamiento: pasar por debajo del brazo de la minicargadora o de un implemento puede provocar lesiones graves o la muerte. Nunca pase por debajo del brazo de la minicargadora y evite que otras personas se acerquen al brazo o al PELIGRO implemento mientras estén levantados.
1 800 kg Presión máxima de funcionamiento: 22,5 MPa (225 bar) Minicargadoras AVANT compatibles: Ver tabla 1 4.1 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento A continuación se enumeran las etiquetas y señales fijadas al implemento. Deben mantenerse visibles y legibles sobre el equipo.
Página 11
11 (28) Tabla 3. Ubicación de las pegatinas y mensajes de advertencia Pegatina Mensaje de advertencia A46771 Riesgo de uso incorrecto: lea las instrucciones antes de usar. Riesgo de aplastamiento: no pase por A46772 debajo de un implemento levantado; permanezca alejado equipos levantados.
12 (28) 5. Acoplamiento del implemento La fijación del implemento a la minicargadora es rápida y sencilla se tiene que hacer con cuidado. Acople la horquilla para palés a la minicargadora como describe el manual de la horquilla antes de montar la pinza agarra troncos.
Página 13
Si su minicargadora no aparece en la tabla 1 de la página 6, consulte con su distribuidor Avant antes de utilizar este implemento.
En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
Página 15
15 (28) Desconexión de las mangueras hidráulicas: Antes de desconectar las conexiones, deposite el implemento sobre una superficie sólida y nivelada en una posición segura. Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en posición neutra. A la hora de desenganchar el implemento, desconecte siempre los enganches hidráulicos antes de desbloquear la placa de acoplamiento rápido para evitar daños en las mangueras y vertidos de aceite.
16 (28) 6. Instrucciones de uso Inspeccione el implemento y el entorno de trabajo una vez más antes de comenzar el trabajo, y asegúrese de que todos los objetos hayan sido retirados del lugar de trabajo. La rápida inspección previa del equipo y del área de trabajo permite garantizar la seguridad y sacar el máximo rendimiento del equipo.
Página 17
17 (28) Riesgo de caída desde una posición elevada y aplastamiento debajo del cazo o la minicargadora: nunca utilice el cazo como plataforma de elevación ni para ADVERTENCIA transportar personas. Nunca use la minicargadora o sus implementos para levantar personas o plataformas de trabajo de ningún tipo, ni tan siquiera momentáneamente.
18 (28) 6.1 Comprobaciones antes del uso Compruebe que las horquillas y la pinza agarra troncos están bien conectadas al bastidor de la horquilla. Confirme que el pasador de bloqueo de la pinza agarra troncos está instalado y que el equipo está...
19 (28) 6.3 Funcionamiento de la pinza agarra troncos Evite la pérdida repentina de estabilidad: nunca arrastre cargas desde, por ejemplo, una estantería. Si la carga que quiere levantar desde un punto elevado es demasiado pesada, la minicargadora podría volcar hacia adelante al dar marcha atrás. ADVERTENCIA Nunca meta la marcha atrás y tire con la minicargadora sin antes asegurarse de que la minicargadora puede manejar la carga que está...
20 (28) Control de la mordaza: Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en la posición de bloqueo (o utilice los botones eléctricos del joystick eléctrico opcional) para cerrar la mordaza. No deje la palanca en la posición de bloqueo. Retire la palanca de la posición bloqueo...
21 (28) 6.5 Trabajo sobre terrenos irregulares Hace falta un cuidado especial al usar el equipo sobre terrenos inclinados y pendientes. Conduzca despacio, en particular por superficies inclinadas, irregulares o deslizantes y evite los cambios de dirección o velocidad bruscos. Accione los mandos de la cargadora de forma lenta y sosegada. Esté atento a zanjas y agujeros en el terreno además de a otros obstáculos ya que el impacto con un objeto elevado puede hacer que la cargadora vuelque.
22 (28) 6.7.1 Almacenamiento con la horquilla para palés Si el almacenamiento va a ser breve, puede desenganchar el implemento de la minicargadora junto con la horquilla para palés. Deposítelos sobre tacos madera o un palé, por ejemplo. Para garantizar la estabilidad del conjunto durante almacenamiento, puede necesitar...
Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant. Riesgo de penetración de líquido a alta presión en la piel: libere la presión...
Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
25 (28) 7.5 Eliminación al final de la vida útil Recicle y elimine el implemento de forma oportuna al final de su vida útil. Desmonte el implemento y separe los diferentes materiales, como por ejemplo, plástico, acero, goma y aceites, por ejemplo. Drene y recoja todos los aceites y elimínelos conforme a las normativas locales vigentes.
26 (28) 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación: Los costes de mano de obra estarán cubiertos cuando la reparación no se realice en la fábrica.
Página 27
Mallit / Modeller / Models / Modelos Avant Hydraulitoiminen puukahmari; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk Timmergrip; arbetsredskap för Avant lastare A33503 Hydraulic Log grab; attachment for Avant loaders Pinza agarra troncos; implemento para minicargadoras Avant 25.2.2021 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör /...