Ocultar thumbs Ver también para A33032:

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
Cazos estándar, cazos de material ligero y cazos niveladores para cargadoras Avant
Producto núm.
Cazo estándar 200
serie 2
Cazo estándar
Con dientes
Cazo estándar,
heavy duty
Con dientes
Cazo estándar,
XL-HD
Cazo de material
ligero
Cazo nivelador
www.avanttecno.com
A430244 2019 1 ES 2016-
Manual del operario
200 serie 1
900 mm
1050 mm 1150 mm 1300 mm 1350 mm 1450 mm 1600 mm 1800 mm
A36702
A36711
A36710
A33032
(960 mm)
A36716
A36780
Cazos
A36709
A36698
A36779
A36778
A36713
A36747
A36715
A36714
A36996
A36997
A36712
A36535
A36746
A36745
A437578
A36703
A36476
A36717
A36706
Cazos 2019 1
A36343
A437601

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVANT A33032

  • Página 1 Español Cazos 2019 1 Manual del operario Cazos Cazos estándar, cazos de material ligero y cazos niveladores para cargadoras Avant Producto núm. 200 serie 1 900 mm 1050 mm 1150 mm 1300 mm 1350 mm 1450 mm 1600 mm 1800 mm Cazo estándar 200...
  • Página 2 Cazos 2019 1 Perfiles de cazo: A36702 A36710 A36709 A36698 A36715 A36714 A36703 A36476 A36343 A36713 A36712 A36535 A437578 A437601 A36717 A36706 A33032...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cazos 2019 1 INDICE 1. PRÓLOGO ...............................4 Símbolos de advertencia utilizados en este manual ......................5 2. USO PREVISTO ............................6 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO ..........8 4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................11 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento ............14 5.
  • Página 4: Prólogo

    Mantenga este manual en un lugar accesible durante toda la vida útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante.
  • Página 5: Símbolos De Advertencia Utilizados En Este Manual

    5 (24) Símbolos de advertencia utilizados en este manual Los siguientes símbolos de advertencia que aparecen en este manual se utilizan para señalar factores que se tienen que tener en cuenta para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales. ADVERTENCIASÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo significa: «¡Advertencia: permanezca alerta! ¡Su seguridad está...
  • Página 6: Uso Previsto

    1. Si la cargadora está equipada con neumáticos especiales, o distintos de los especificados originalmente, consulte con su distribuidor Avant para elegir el mejor cazo. La gama de cazos incluye otros tipos de cazo con funciones hidráulicas que aportan facilidad y versatilidad a varias tareas realizadas con la cargadora. Por ejemplo, el cazo de descarga en alto es un excelente cazo completamente redondeado y especialmente útil...
  • Página 7 7 (24) Tabla 1. Cazos. Compatibilidad con cargadoras Avant 313S serie 2 320S Avant 755i 860i 225LPG 525LPG 760i Cazo estándar 960 mm A33032 • • • • • • 900 mm A36711 (•) (•) • • • • •...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Para Usar El Implemento

    8 (24) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
  • Página 9 9 (24)  Riesgo de aplastamiento debajo del implemento o del brazo de la minicargadora. Apoye el implemento en el suelo con firmeza antes de abandonar el asiento del conductor. Asegúrese de que el implemento esté bien apoyado cuando realice trabajos de mantenimiento o inspecciones. No abandone el asiento del conductor con el brazo de la minicargadora levantado.
  • Página 10 10 (24) Riesgo de aplastamiento: pasar por debajo del brazo de la minicargadora o de un implemento puede provocar lesiones graves o la muerte. Nunca pase por debajo del brazo de la minicargadora y evite que otras personas se acerquen al brazo o al PELIGRO implemento mientras estén levantados.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    11 (24) 4. Especificaciones técnicas Tabla 2. Cazos estándar. Características técnicas A33032 A36702 A36710 A36780 A36709 A36779 A36698 A36778 Producto núm. Anchura de trabajo: 890 mm 1010 mm 1050 mm 1150 mm 1300 mm Número de dientes: Anchura total (A):...
  • Página 12 Con rejilla: Capacidad de 210 l 230 l 260 l percusión: 310 l 350 l 390 l Con rejilla: Modelos de cargadora AVANT Ver tabla 1 compatibles: Cubierta de A417320 A417321 A419977 dientes: A437578 Producto núm. Anchura de 1600 mm trabajo: Número de...
  • Página 13 660 l percusión: 340 l 390 l 560 l 610 l 700 l 1050 l Con rejilla: Modelos de cargadora AVANT Ver tabla 1 compatibles: Tabla 5. Cazos niveladores. Características técnicas A36717 A36706 Producto núm. Anchura de 1450 mm 1600 mm...
  • Página 14: Etiquetas De Seguridad Y Componentes Principales Del Implemento

    14 (24) 4.1 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento A continuación se enumeran las etiquetas y señales fijadas al implemento. Deben mantenerse visibles y legibles sobre el equipo. Reponga cualquier etiqueta borrosa o desprendida. Solicite nuevas etiquetas a su distribuidor o pregunte al servicio de información indicado en la portada/ contraportada.
  • Página 15: Acoplamiento Del Implemento

    15 (24) 5. Acoplamiento del implemento La fijación del implemento a la minicargadora es rápida y sencilla se tiene que hacer con cuidado. El implemento se monta en el brazo de la minicargadora utilizando la placa de acoplamiento rápido del brazo y la pieza correspondiente en el implemento.
  • Página 16 16 (24) Paso 3:  Levante el brazo ligeramente – tire de la palanca de control del brazo hacia atrás para levantar el implemento del suelo.  Gire la palanca de control del brazo hacia a la izquierda para colocar la sección inferior de la placa acoplamiento rápido...
  • Página 17: Instrucciones De Uso

    17 (24) 6. Instrucciones de uso Realice algunos ejercicios de prueba con el implemento y los mandos de la cargadora en un lugar seguro. Si no está familiarizado con este modelo de cargadora particular, se recomienda practicar primero sin implementos. Riesgo de vuelco: evite sobrecargar la máquina.
  • Página 18: Comprobaciones Antes Del Uso

    18 (24) 6.1 Comprobaciones antes del uso Asegúrese de mantener una distancia segura con los transeúntes cuando el equipo esté en  funcionamiento. No deje que nadie acceda al área de peligro del brazo ni permanezca directamente delante de la cargadora. Asegúrese también de que la cargadora pueda desplazarse marcha atrás de forma segura.
  • Página 19 19 (24)  Una vez tenga el cazo casi lleno, levante el cazo con el brazo de la cargadora.  Siga avanzando lentamente. Mantenga la minicargadora estable. Transporte siempre el cazo lo más bajo y cerca posible del suelo. PRECAUCIÓN Levántelo únicamente para...
  • Página 20: Manipulación De Materiales

    20 (24) 6.3 Manipulación de materiales Tome como referencia la carga máxima indicada en el diagrama del manual de usuario de la cargadora. Recuerde que la capacidad de carga real varía en función de las condiciones de maniobra, en particular las irregularidades del área de maniobra tienen un efecto importante.
  • Página 21: Cubierta De Dientes

    21 (24) 6.4 Cubierta de dientes Los cazos con dientes se pueden equipar, opcionalmente, con una cubierta protectora. La cubierta está diseñada para ser utilizada con la cargadora en zonas en las que los dientes podrían agravar un accidente, como por ejemplo, en zonas de tráfico rodado. Retire la placa de protección antes de utilizar el cazo.
  • Página 22: Inspecciones, Mantenimiento Y Servicio Técnico

    22 (24) 7. Inspecciones, mantenimiento y servicio técnico Se recomienda vaciar el cazo completamente justo después de usarlo. Para su almacenamiento, no deje el cazo directamente en el suelo, en su lugar, deposítelo sobre tacos de madera o un palé, por ejemplo. Deje el implemento en una posición en la que el agua no pueda acumularse en el mismo.
  • Página 23: Condiciones De La Garantía

    23 (24) 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación:  Los costes de mano de obra estarán cubiertos cuando la reparación no se realice en la fábrica.

Tabla de contenido