Kohler K-T395 Guía De Instalación Y Cuidado página 3

Guarnición de bañera y ducha de una manija
Ocultar thumbs Ver también para K-T395:
Tabla de contenido

Publicidad

Installation/Installation/Instalación
Strap Wrench
Silicone Sealant
Clé à sangle
Joint en silicone
Llave de correa
Sellador de silicona
Slip-Fit Spout Installation
Installation de bec montage glissant
Instalación del surtidor de montaje deslizante
1
Install the tube.
Installer le tube.
Instale el tubo.
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
The tube should
extend 3-1/4" (83 mm)
past the finished wall.
Le tube devrait s'étendre de
3-1/4" (83 mm) du mur fini.
El tubo debe sobresalir 3-1/4"
(83 mm) de la pared acabada.
4
1/8"
Loosen the setscrew and
slide the spout against the wall.
Desserrer la vis de retenue et
glisser le bec contre le mur.
Afloje el tornillo de fijación
y deslice el surtidor contra
la pared.
Kohler Co.
Plumbers Putty
Sealant Tape
Mastic de plombier
Ruban d'étanchéité
Masilla de plomería
Cinta selladora
Plus/Plus/Más:
• Copper Tube or Nipple/Tube ou mamelon
1/8"
en cuivre/Niple o tubo de cobre
• Emery Paper/Papier émeri/Papel lija
2
3
Apply plumbers putty or
Remove burrs
sealant to the spout.
with emery paper.
Appliquer du mastic de plombier
Retirer toutes
ou d'étanchéité au bec.
ébarbures avec
du papier émeri.
Aplique masilla de plomería o
sellador al surtidor.
Limpie las rebabas
con papel lija.
Leave a small gap.
Laisser un petit espace.
Deje una separación pequeña.
5
Tighten the setscrew.
Serrer la vis de retenue.
Apriete el tornillo de fijación.
Overtightening
may damage
copper pipes!
Trop serrer pourrait
endommager les
tuyaux en cuivre!
¡Si aprieta demasiado se pueden
dañar los tubos de cobre!
3
Rags
Chiffons
Trapos
6
Remove the excess
sealant.
Retirer tout excès
de mastic.
Limpie el exceso
de sellador.
1012741-2-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K-t396K-t397K-373K-389

Tabla de contenido