Milwaukee M12 48-59-1810 Manual Del Operador
Milwaukee M12 48-59-1810 Manual Del Operador

Milwaukee M12 48-59-1810 Manual Del Operador

Cargador de voltaje múltiple baterías de iones de litio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
48-11-1815
48-11-1820
Cat. No. / No de cat.
48-11-1828
48-11-1840
48-11-1850
48-11-1860
48-11-1890
Cat. No. / No de cat.
48-11-2401
48-11-2420
48-11-2430
M12™ / M18™ MULTI VOLTAGE CHARGERS
M12™ AND M18™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEUR À VARIATION DE TENSION M12™ / M18™
BLOCS DE BATTERIES LI-ION M12™ ET M18™
CARGADOR DE VOLTAJE MÚLTIPLE M12™ / M18™
BATERÍAS DE IONES DE LITIO M12™ Y M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No. / No de cat.
48-59-1810
48-59-1812
Cat. No. / No de cat.
48-11-2402
48-11-2440
48-11-2460
New batteries must be
charged before first use.
Les batteries neuves doi-
vent être chargées avant
leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se
deben cargar antes de
usarlas por primera vez.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M12 48-59-1810

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. Cat. No. / No de cat. 48-59-1810 48-11-1815 48-59-1812 48-11-1820 Cat. No. / No de cat. 48-11-1828 48-11-1840 48-11-1850 48-11-1860 48-11-1890 Cat. No. / No de cat. 48-11-2401 48-11-2420 48-11-2430...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    14. DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERY nently disabled or damaged. PACKS. Battery packs may explode, causing per- 4. USE MILWAUKEE LI-ION PACKS ONLY ON sonal injury or damage. Toxic fumes and materials COMPATIBLE MILWAUKEE LI-ION TOOLS. are created when battery packs are burned.
  • Página 3 SPECIFICATIONS RISK OF FIRE. DO NOT RE- CAUTION PLACE ANY VEHICLE FUSE WITH A RATING HIGHER THAN RECOMMEND- Cat. No..........48-59-1810 ED BY THE VEHICLE MANUFACTURER. Input Volts ..........12 / 24 DC CHARGER 48-59-1810 IS RATED TO DRAW 7 Input Amps............
  • Página 4: Functional Description

    NOTE: If the Fuel Gauge doesn't appear to be working, place the battery pack on the charger and charge as needed. Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their 1. Contacts entire run time. The tool will not experience a slow, gradual loss of power as you work.
  • Página 5: Maintenance And Storage

    Remove the battery pack from the tool for charging the pack is stored for long periods of time at high when convenient for you and your job. MILWAUKEE temperatures (over 120° F). MILWAUKEE Li-Ion batteries do not develop a "memory" when charged battery packs maintain their charge during storage after only a partial discharge.
  • Página 6 Too Cold Fast Flashing Not charging date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, Powering the Charger with an Inverter freight prepaid and insured, is required. For the proper shipping pro- or Generator cedure of battery packs, contact 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878),...
  • Página 7 Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX- on a MILWAUKEE battery pack. The manufacturing date of the product CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL will be used to determine the warranty period if no proof of purchase DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT is provided at the time warranty service is requested.
  • Página 8: Règles Générales De Sécurité

    CHARGEURS LI-ION MILWAUKEE ET BAT- rechange identique. Voir “Maintenance”. TERIES LI-ION MILWAUKEE M12™ ET M18™. 9. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS QUE 2. AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR ET LA BAT- CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENSABLE.
  • Página 9 SPÉCIFICATIONS au vinaigre. Enlevez les vêtements souillés et disposez-en. Si les yeux sont affectés, arrosez-les immédiatement avec de l’eau en abondance pen- Chargeur No de Cat......48-59-1810 dant 20 minutes et demandez l’aide d’un médecin. Alimentation en V ......... 12 / 24 CD 18.
  • Página 10: Description Fonctionnelle

    – La charge commence une fois le premier Contrairement aux blocs de piles au nickel-cadmium, bloc entièrement chargé les blocs-piles au Li-Ion MILWAUKEE offrent une Rouge et verte clignotante: Batterie endommagée ou puissance constante tout au long de leur durée défectueuse...
  • Página 11: Fonctionnement Par Temps Froid

    Les batteries au Li-Ion MILWAUKEE présentent Fonctionnement par temps froid moins de risques pour l’environnement que d’autres Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de types de batterie (nickel-cadmium par ex.). Éliminer M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- les batteries conformément aux règlements fédéraux/...
  • Página 12 Retirer la batterie de l’outil pour la charge quand cela pour se recharger. est pratique pour l’utilisateur et le travail. Les batter- État de charge au Li-Ion ies au Li-Ion MILWAUKEE ne développent pas de Témoin rouge «mémoire» lorsqu’elles sont chargées uniquement Température du de l’indicateur...
  • Página 13 « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix *Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu- de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 000 charges à...
  • Página 14 CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse Modèle : www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région Date d’achat :...
  • Página 15 Si está dañada, llévela a un centro LEA Y CONSERVE de reparaciones MILWAUKEE. 17.LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN SE- TODAS LAS RIAS QUEMADURAS. Nunca permita que estén en contacto con los ojos o la piel.
  • Página 16: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES FUNCIONAL Cargador Cat. No ....... 48-59-1810 Entrada volts.......... 12 / 24 CD Entrada amperios ........... 7 CD Salida volts .......... 12 o 18 CD Salida amperios .......... 2,5 CD Cargador Cat. No ....... 48-59-1812 Entrada volts..........120 CA Entrada amperios .........2,1 CA Salida volts ..........
  • Página 17: Indicador De Carga

    LA BATERÍA DE Funcionamiento en clima frío El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE MILWAUKEE IONES de M18 están diseñados para funcionar en temper- aturas bajo cero. Cuando el paquete de batería se DE LITIO encuentre muy fría, colóquela en una herramienta y utilice ésta en una tarea ligera.
  • Página 18: Suministro De Energía Al Cargador Con Un Inversor O Un Generador

    • La única vez que es necesario cargar la batería de Suministro de energía al cargador con un iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería se inversor o un generador ha descargado por completo. Para indicar el final de la carga, la energía a la herramienta descenderá...
  • Página 19: Limpieza

    Se requiere la devolución de la GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI-...
  • Página 20: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.

Tabla de contenido