Installation/Installation/Instalación
Drain/Drain/Desagüe
1
Cap
Couvercle
Disassemble stopper
Tapón
cap and the flange.
Stopper
Retirer couvercle en
Arrêt
plastique et bride.
Obturador
Desensamble la tapa
del obturador y la
brida.
Flange
Bride
Brida
3
a
Hold flange in place and
tighten the nut.
Maintenir la bride en place
serrer l'écrou.
Sostenga la brida en su lugar
y apriete la tuerca.
b
Rotate drain body so lift rod hole
faces back of fixture.
Pivoter le corps du drain de manière
à ce que l'orifice de la tige de levage
soit face à l'appareil.
Gire el cuerpo del desagüe de
manera que el orificio del tirador
quede orientado hacia atrás de la
unidad.
116822-2-A
a
Apply plumbers
putty to flange.
2
Appliquer du mastic
de plombier sur
bride.
Aplique masilla de
plomería a la brida.
b
4
a
Remove excess putty.
Retirer tout excédent mastic.
Limpie el exceso masilla de plomería.
b
Connect the trap.
Connecter le siphon.
Conecte la trampa.
6
c
Attach flange.
Attacher bride.
Conecte la
brida.
Insert the assembly.
Insérer l'ensemble.
Inserte el montaje.
Kohler Co.