Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7332.47 Instrucciones De Uso página 24

Ocultar thumbs Ver también para 7332.47:

Publicidad

Použití přístroje |
A készülék használata
Uporaba naprave
| Použitie prístroja
Předehřívání |
Melegítse elő
| Prethodno zagrijte |
1
Nastavte teplotu
Állítsa be a hőmérsékletet
Namjestite temperaturu
Nastavite temperaturo
Nastavenie teploty
Příprava |
Az étel elkészítése
| Priprema |
2
Vložení pokrmu
Étel behelyezése
Umetnuti hranu
Vstavljanje jedi
Vložte jedlá na pečenie
Plech nebo rošt podle potřeby. Do trouby je možné vkládat talíře do Ø 23 cm.
Lap vagy sütőrostély szükség szerint. A sütőbe legfeljebb 23 cm átmérőjű tányér fér be.
Tepsija ili roštiljasta rešetka po potrebi. U pećnicu se mogu staviti tanjuri do Ø 23.
Po potrebi pekač ali rešetka za peko. V peč lahko postavite krožnike do Ø 23 cm.
Plech alebo rošt podľa potreby. Do rúry je možné vložiť taniere do Ø 23 cm.
Po dokončení přípravy |
Sütés után
| Nakon pripreme |
3
Program se automaticky ukončí
A program magától leáll
Program automatski završen
Program se samodejno konča
Program je automaticky ukončený
46
| Uporaba aparata |
Predogrevanje
| Prethodno zagrijte
Vrchní a spodní ohřev se nastavují automaticky.
A felső- és alsó fűtés beállítása automatikus.
Grijanje odozgora i odozdola je automatski namiješteno.
Vročina zgoraj in spodaj se nastavi samodejno.
Horný a dolný ohrev sú nastavené automaticky.
Priprava
| Príprava
Dveře dobře zavřete
Volba teploty
Jól zárja be az ajtót
Hőmérséklet beállítása
Dobro zatvoriti vrata
Odabrati temperaturu
Dobro zaprite vrata
Izberite temperaturo
Dvere dôklade zatvorte
Vyberte teplotu
Po pripravi
| Po príprave
Vypněte teplotu
Otevřete dvířka
Kapcsolja ki a hőmérséklet beállítót
Nyissa ki az ajtót
Isključite temperaturu
Otvorite vrata
Izklopite temperaturo
Odprite vrata
Vypnutie teploty
Otvorenie dvierok
Plech na drobky musí být vždy zavřený!
A hajlított lemez legyen mindig bezárva!
Lim za mrvice mora biti uvijek zatvoren!
Posoda za drobtine mora biti vedno zaprta!
Plech na omrvinky musí byť vždy zatvorený!
Ohřev 20 minut
Trouba předehřátá
20 perc felfűtés
A sütő előmelegítése befejeződött
Zagrijati 20 min.
Pećnica zagrijana
Segrevajte 20 min.
Pečica je predogreta
Spotrebič nechajte 20 min. zahriať
Rúra je predhriata
Nastavte čas / Spuštění
Állítsa be az időt / Indítás
Namjestite vrijeme / Startati
Nastavite čas / Vklop
Nastavenie času / Spustenie
Pod 15 minut: nejprve přetočte na 20 minut, poté otočte zpět na požadovanou dobu.
15 perc alatt: Előbb 20 min.-re forgassa, majd fordítsa vissza a kívánt időre.
Ispod 15 min.: Najprije okrenuti na 20 min, zatim vratiti za željeno vrijeme.
Pod 15 minut: naprej nastavite na 20 minut in nato zavrtite nazaj na želeni čas.
Menej ako 15 minút: Najprv nastaviť na 20 min. a potom otočiť späť na požadovanú dobu.
Vyjmutí pokrmu
Pozor, horké! Použijte utěrku / chňapky nebo držák!
Étel kivétele
Vigyázat, forró! Hőszigetelő kendőt, vagy a tartóeszközt használja!
Izvaditi hranu
Oprez: vruće! Upotrebljavajte krpu za vruće lonce ili držač!
Odstranitev jedi iz pečice
Previdno: vroče! Uporabite krpo za lonce ali ročaj!
Vyberte jedlá
Pozor: Horúci! Použite chňapku alebo držiak!
V případě potřeby: předčasné ukončení
Szükség esetén: idő előtti befejezés
Po potrebi: prijevremeno prekinuti
Če je treba: predčasno končanje
V prípade potreby: predčasné zastavenie
47

Publicidad

loading