Bosch GSB 16 RE Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GSB 16 RE Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5B6 (2019.08) AS / 187
1 609 92A 5B6
GSB 16 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSB 16 RE Professional

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSB 16 RE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5B6 (2019.08) AS / 187 1 609 92A 5B6 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 132 Srpski ..........Strana 138 Slovenščina ..........Stran 143 Hrvatski ..........Stranica 148 Eesti..........Lehekülg 153 Latviešu ..........Lappuse 158 Lietuvių k..........Puslapis 164 ‫071 الصفحة ..........عربي‬ ‫771 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (14) GSB 16 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 4 (12) (11) (10) (13) (13) 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 6 Sicherheitshinweise für alle Arbeiten rer geführt. Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Ein- wirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7 – Spindelhalsdurchmesser Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Schutzklasse / II / II Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 8 Arbeitshaltung zu erreichen. muss das Bohrfutter von einer autorisierten Kunden- Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (7) entge- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausgewech- gen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff selt werden. (7) in die gewünschte Position. Danach drehen Sie das unte- re Griffstück des Zusatzgriffs (7) im Uhrzeigersinn wieder...
  • Página 9 Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- auch an 220 V betrieben werden. zeuge können abrutschen. Drehrichtung einstellen (siehe Bilder G–H) Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 10: English

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 11 A wrench or a key left attached to a person using only identical replacement parts. This rotating part of the power tool may result in personal in- jury. will ensure that the safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 12 You can find the complete selection of accessories in our accessories range. plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). B) Commercially available (not included in the scope of deliv- ery) 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Afterwards, turn the lower gripping end of and noise emission value may differ. This may significantly the auxiliary handle (7) clockwise to retighten it. increase the vibration and noise emissions over the total working period. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 14 If your power tool does not have a drill spindle locking mechanism, you must have the drill chuck changed by Only push the rotational direction switch (3) when the an authorised after-sales service centre for Bosch power tool is not in use. power tools.
  • Página 15 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord To start the power tool, press and hold the on/off switch needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an (5). after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Press the lock-on button (4) to lock the on/off switch (5) in power tools.
  • Página 16: Français

    Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, til. Uzbekistan Sécurité électrique TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- Muratbaev Ave., 180 tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 050012, Almaty, Kazakhstan façon que ce soit.
  • Página 17 Maintenance et entretien poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 18 A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets peut provoquer une explosion. La perforation d’une dans notre gamme d’accessoires. B) disponible dans le commerce (non fourni) 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19 électroportatif. Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil Poignée supplémentaire (voir figure A) électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 20 (7) dans la posi- perçage doit être remplacé par une station de Service tion souhaitée. Resserrez ensuite la poignée supplémentaire Après-Vente pour outillage Bosch agréée. (7) en la tournant dans le sens horaire. Retrait du mandrin (voir figure E) Réglage de la profondeur de perçage (voir figure A)
  • Página 21 Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS Perçage à percussion (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts Positionnez le commutateur (2) sur le symbole et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la « Perçage à percussion ». qualité nécessaire. Le commutateur (2) s’encliquette de façon L’affûteur de forets (accessoire) permet d’affûter facilement...
  • Página 22: Español

    France grave. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nes para futuras consultas.
  • Página 23 No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la Utilice una(s) asa(s) auxiliar(es). La pérdida del control complacencia e ignorar las normas de seguridad de puede causar lesiones personales. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 24 Datos técnicos Taladro de percusión GSB 16 RE GSB 16 RE Número de artículo 3 601 A4E 5.. 3 601 A4E 6.. Potencia absorbida nominal 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Luego, vuelva a apretar de nuevo el asidero in- con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la ferior de la empuñadura adicional (7) en sentido horario. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 26 Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pue- para herramientas eléctricas Bosch. den funcionar también a 220 V. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces tada, según la presión ejercida sobre el interruptor de cone- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico xión/desconexión (5). autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Una ligera presión en el interruptor de conexión/descone-...
  • Página 28: Português

    AVISO indicações de segurança, México instruções, ilustrações e especificações desta Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Calle Robert Bosch No. 405 apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Página 29 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 30 (12) Porta-bits universal a ser trabalhada. (13) Chave sextavada interior Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar parafusos podem ocorrer temporariamente elevados momentos de reação. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 32 Pode oscilar o punho adicional (7) para conseguir uma por um posto de assistência técnica autorizado para posição de trabalho segura e sem esforço. ferramentas elétricas Bosch. Rode a peça do punho do punho adicional (7) para a Desmontar a bucha (ver figura E) esquerda e vire o punho adicional (7) para a posição...
  • Página 33 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço faz no interruptor de ligar/desligar (5). autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar...
  • Página 34: Italiano

    Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer o a batteria (senza filo). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Página 35 Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri da persone non dotate di sufficiente esperienza. e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la- vorazione. A numeri di giri superiori, la punta probabil- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 36 Potenza assorbita nominale Potenza erogata Numero di giri a vuoto 0 – 2 800 0 – 2 800 Numero di giri nominale 1 750 1 750 Numero di colpi a vuoto 47 600 47 600 Coppia nominale 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Ciò La scanalatura sull’asta di profondità (8) dovrà essere rivolta potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e in alto. l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 38 (13). Rimuo- spingere il commutatore del senso di rotazione (3) sul lato sinistro in basso ed al contempo sul lato destro in alto. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Regolazione del numero di giri/numero di colpi mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Ad elettroutensile acceso, è possibile regolare il numero di centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili giri/numero di colpi in modo continuo, esercitando più...
  • Página 40: Nederlands

    Het binnendringen van water in het elektrische zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 42 ● Rechts-/linksdraaien ● ● Tandkransboorhouder – ● Snelspanboorhouder ● – Boorhouderspanbereik 1,5 – 13 1,5 – 13 Volautomatische blokkering van de uitgaande as (Auto-Lock) ● – Ashalsdiameter Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 U kunt de extra handgreep (7) willekeurig draaien voor een Als u wilt schroeven zet u de omschakelknop „Boren/klopbo- veilige en comfortabele werkhouding. ren“ (2) altijd op het symbool „Boren“. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 44 Met 230 V voor Bosch elektrische gereedschappen. aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. Boorhouder demonteren (zie afbeelding E) Draairichting instellen (zie afbeeldingen G–H)
  • Página 45: Dansk

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk sonskader. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden nere brug.
  • Página 46 Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47 3 601 A4E 5.. 3 601 A4E 6.. Nominel optagen effekt Afgiven effekt Omdrejningstal, ubelastet o/min 0 – 2800 0 – 2800 Nominelt omdrejningstal o/min 1 750 1 750 Slagtal ved omdrejningstal, ubelastet o/min 47 600 47 600 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 48 Hvis der ikke trykkes på tænd/sluk-kontakten (5), låses bo- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, respindlen. Dette gør det nemt og hurtigt at skifte værktøjet i organisation af arbejdsforløb. borepatronen. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Med retningsomskifteren (3) kan du ændre el-værktøjets Ved el-værktøj uden borespindellås skal borepatronen drejeretning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt (5) er dette udskiftes på et autoriseret værksted for Bosch-el- imidlertid ikke muligt. værktøj. Højreløb: Ved boring og iskruning af skruer skal du trykke...
  • Página 50: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- antända dammet eller gaserna. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 51 En vårdslös åtgärd kan leda till elförsörjningskabel. Vid kontakt med en strömförande allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. ledning kan skärtillbehören eller fästanordningen på verktyget som är strömförande ge operatören en elektrisk stöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 52 3 601 A4E 6.. Upptagen märkeffekt Utgångseffekt Tomgångsvarvtal 0 – 2800 0 – 2800 Märkvarvtal 1 750 1 750 Slagfrekvens vid tomgångsvarvtal 47 600 47 600 Nominellt vridmoment Max. borr-Ø – Betong – Murverk – Stål 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Sätt in verktyget. Sätt in chucknyckeln (9) i hålen på kuggkranschucken (10) Stödhandtag (se bild A) och spänn fast verktyget jämnt. Använd endast elverktyget med tilläggshandtaget(7). Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 54 På elverktyg utan borrspindellåsning måste Med riktningsomkopplaren (3) kan elverktygets borrchucken bytas hos en auktoriserad rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/ serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Från (5) kan omkoppling inte ske. Demontera borrchucken (se bild E) Högergång: för borrning och skruvdragning, skjut Demontera tillsatshandtaget (7) och för växelväljaren till...
  • Página 55: Norsk

    Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad for uhell. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 56 Arbeid aldri med høyere hastighet enn den maksimale Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og hastighetsklassen for borbitsen. Ved høyere sikrere i det angitte effektområdet. hastigheter vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Avgitt effekt Tomgangsturtall o/min 0 – 2 800 0 – 2 800 Nominelt turtall o/min 1 750 1 750 Slagtall ved tomgangsturtall o/min 47 600 47 600 Nominelt dreiemoment Maks. bor-Ø – Betong – Murverk Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 58 å fjerne verktøyet. Tannkranschuck (se bilde C) Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Åpne tannkranschucken (10) ved å dreie til verktøyet kan settes inn. Sett inn verktøyet. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Dette er ikke mulig når På elektroverktøy uten borespindellås må chucken på/av-bryteren (5) er trykt inn. skiftes ut av et autorisert serviceverksted for Bosch Høyregang: For å bore og skru inn skruer skyver du elektroverktøy. dreieretningsvelgeren (3) opp på venstre side og samtidig Demontere chucken (se bilde E) ned på...
  • Página 60: Suomi

    Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må vat johtaa tapaturmiin. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- sikkerheten.
  • Página 61 Aloita poraustehtävä aina hitaalla nopeudella ja po- rankärki työkappaletta vasten. Loukkaantumisvaara, Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 62 3 601 A4E 6.. Nimellisottoteho Antoteho Tyhjäkäyntikierrosluku 0 – 2 800 0 – 2 800 Nimelliskierrosluku 1 750 1 750 Iskuluku tyhjäkäyntikierrosluvulla 47 600 47 600 Nimellinen vääntömomentti Reiän maks. Ø – Betoni – Kiviseinä – Teräs 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Kierrä hammasistukkaa (10) auki, kunnes saat asennettua työkaluun kohdistuvia töitä. käyttötarvikkeen. Asenna käyttötarvike. Lisäkahva (katso kuva A) Aseta istukka-avain (9) hammasistukan (10) vastaaviin rei- kiin ja kiristä käyttötarvike tasaisesti kiinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 64 Jos sähkötyökalussa ei ole porakaran lukitusta, sen is- Suunnanvaihtokytkimellä (3) voit vaihtaa sähkötyökalun tukan vaihto täytyy antaa Bosch-sähkötyökalujen val- pyörintäsuuntaa. Tätä ei voi kuitenkaan tehdä, kun käynnis- tuutetun huoltopisteen tehtäväksi. tyskytkintä (5) painetaan. Poraistukan irrotus (katso kuva E) Myötäpäivään: kun haluat porata tai kiinnittää...
  • Página 65: Ελληνικά

    Kun poraat betoniin, kiveen tai tiiliseinään, käytä kovametal- lista valmistettua poranterää. Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Ελληνικά rät takaavat erinomaisen laadun. Poranterien teroittimella (lisätarvike) voit teroittaa helposti Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Página 66 Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. τραυματισμούς. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67 το εξάρτημα μπλοκάρει. Να είστε προετοιμασμένοι για (5) Διακόπτης On/Off υψηλές ροπές αντίδρασης, οι οποίες προκαλούν (6) Τροχίσκος προεπιλογής του αριθμού στροφών ανάδραση. Το εξάρτημα μπλοκάρει, όταν το ηλεκτρικό (7) Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 68 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 69 φορά των δεικτών του ρολογιού και στρέψτε την πρόσθετη εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά λαβή (7) στην επιθυμητή θέση. Μετά σφίξτε ξανά το κάτω εργαλεία της Bosch. μέρος της πρόσθετης λαβής (7) προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού σταθερά.
  • Página 70 περιστροφής (3) στην αριστερή πλευρά προς τα επάνω και τροχισμένα τρυπάνια HSS (HSS = υψηλής ισχύος χάλυβας ταυτόχρονα στη δεξιά πλευρά προς τα κάτω. γρήγορης κοπής). Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα. Τρύπημα και βίδωμα...
  • Página 71: Türkçe

    Aşağıda Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 72 Aleti kullanmayı matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz yaralanmalarla sonuçlanabilir. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 73 1 750 1 750 Rölantide darbe sayısı 47 600 47 600 Nominal tork momenti Maks. delme çapı – Betonda – Duvarda – Çelikte – Ahşap Hız ön seçimi ● ● Sağ/sol dönüş ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 74 Vidalama ucu (11) kullanırken, her zaman bir çok amaçlı İlave tutamak (bkz. Resim A) vidalama ucu adaptörü (12) kullanın. Sadece vida başına uygun vidalama ucu kullanın. Elektrikli el aletinizi sadece ilave tutamakla kullanın (7). 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75 230  V ile işaretlenmiş Mil kilitleme sistemi olmayan elektrikli el aletlerinde elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. mandren mutlaka Bosch elektrikli el aletleri için Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece yetkili bir müşteri servisinde değiştirilmelidir.
  • Página 76 Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Türkçe...
  • Página 77: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Özbekistan mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis dziem. Muratbaev Cad., 180 050012, Almatı, Kazakistan Bezpieczeństwo elektryczne Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Página 78 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel zagrożenie zdrowia pyłami. i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 79 (13) Klucz sześciokątny imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 80 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Włożyć Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są narzędzie robocze. za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 82 (5), a następnie go zwolnić. Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Čeština

    Čeština | 83 wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí. grożenia bezpieczeństwa. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące poranění. użytkowania Všechna varovná...
  • Página 84 že by ovlivňovaly funkce elektrické v obráběném materiálu. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím Elektronářadí držte pevně. Při utahování a povolování šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Chod vpravo/vlevo ● ● Ozubené sklíčidlo – ● Rychloupínací sklíčidlo ● – Rozsah upnutí sklíčidla 1,5 – 13 1,5 – 13 Plně automatická aretace vřetena (Auto-Lock) ● – Průměr krku vřetena Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 86 únavy. musí sklíčidlo vyměnit autorizovaný servis pro Otočte dolní část přídavné rukojeti (7) proti směru elektrické nářadí Bosch. hodinových ručiček a natočte přídavnou rukojeť (7) do Demontáž sklíčidla (viz obrázek E) požadované polohy. Poté znovu utáhněte dolní část přídavné...
  • Página 87 Pomocí přepínače směru otáčení (3) můžete změnit směr HSS (HSS = vysoce výkonná rychlořezná ocel). Odpovídající otáčení elektronářadí. Při stisknutém vypínači (5) to ale není kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch. možné. Pomocí ostřiče vrtáků (příslušenství) můžete snadno ostřit Chod vpravo: Pro vrtání a zašroubování šroubů posuňte spirálové...
  • Página 88: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 692 01 Mikulov v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kontrolu nad náradím. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Bezpečnosť na pracovisku Fax: +420 519 305705 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Página 89 Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte pájacím káblom, držte elektrické náradie za izolované elektrické náradie vhodné na daný druh práce. uchopovacie plochy. Rezacie príslušenstvo a spojovací Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 90 3 601 A4E 6.. Menovitý príkon Výkon Voľnobežné otáčky 0 – 2 800 0 – 2 800 Menovité otáčky 1 750 1 750 Frekvencia príklepu pri voľnobežných otáčkach 47 600 47 600 Menovitý krútiaci moment Max. Ø vrtáka 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Rýchloupínacie skľučovadlo (pozri obrázok B) ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie Pri stlačenom vypínači (5) sa vŕtacie vreteno zaaretuje. To správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výmenu pracovné- ho nástroja v skľučovadle. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 92 Prepínač (2) citeľne zaskočí a môže sa aktivo- Skľučovadlo sa musí dotiahnuť uťahovacím vať aj pri bežiacom motore. momentom cca 30 – 35 Nm. Zapínanie/vypínanie Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (5) a držte ho stlačený. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Magyar

    Magyar | 93 Na zaistenie stlačeného vypínača (5) zatlačte zaisťovacie zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo tlačidlo (4). ohrozeniam bezpečnosti. Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (5), príp. Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom keď je zaisťovacím tlačidlom (4) zaaretovaný, stlačte krátko použitia...
  • Página 94 útmu- Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást azokat gyakorlatlan személyek használják. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 95 ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerámiában érintené a munkadarabot, és így személyi sérülést okoz- és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az elektronikus hat. szabályozóval ellátott és a jobbra‑/balraforgás között átkap- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 96 értékei: hangnyomásszint 96 dB(A); hangteljesítmény- Csavarozás: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s szint 107 dB(A). A szórás, K = 5 dB. Menetvágás: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Viseljen fülvédőt! 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Forgassa el ismét a (7) pótfogantyú alsó A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos kéziszerszá- markolatát az óramutató járásával megegyező irányba és ez- moknál a fúrótokmányt egy erre feljogosított Bosch zel szorítsa meg azt. elektromos kéziszerszám szervizzel kell kicseréltetni. A furatmélység beállítása (lásd a A ábrát) A fúrótokmány leszerelése (lásd a E ábrát)
  • Página 98 Fémekben végzett fúráshoz csak kifogástalan állapotú, kiéle- Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el a sített HSS-fúrófejeket használjon (HSS=nagyteljesítményű bal oldalon felfelé és egyidejűleg a jobb oldalon lefelé a gyorsvágó acél). A Bosch tartozékprogramja garantálja a (3) forgásirány-átkapcsolót. megfelelő minőséget. Balra forgás: Csavarok kioldásához, illetve kicsavarásához A fúróélező...
  • Página 99: Русский

    ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Информация о подтверждении соответствия содержится ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- в...
  • Página 100 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101 щиты органов слуха. Шум может привести к потере для работы соответствующий специальный элек- слуха. троинструмент. С подходящим электроинструментом Пользуйтеся вспомогательной(ыми) рукоят- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- кой(ами). Потеря контроля чревата травмами. не мощности. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 102 инструмент может заесть, и это может привести к по- тере контроля над электроинструментом. Технические данные Ударная дрель GSB 16 RE GSB 16 RE Артикульный номер 3 601 A4E 5.. 3 601 A4E 6.. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103 нако если электроинструмент будет использован для вы- Дополнительную рукоятку (7) можно поворачивать в лю- полнения других работ с применением непредусмотрен- бое положение для обеспечения безопасного и удобного ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- рабочего положения. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 104 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания Для завинчивания всегда устанавливайте переключатель для обрабатываемых материалов. режимов «Сверление/Ударное сверление» (2) на символ «Сверление». Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Установка числа оборотов и ударов Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Число оборотов/ударов включенного электроинструмен- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- та можно плавно регулировать, изменяя для этого усилие висную мастерскую для электроинструментов Bosch. нажатия на выключатель (5).
  • Página 106 Казахстан – Образцы продукции в торговых помещениях должны Центр консультирования и приема претензий обеспечивать возможность ознакомления покупателя ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) с надписями на изделиях и исключать любые самосто- г. Алматы, ятельные действия покупателей с изделиями, приво- Республика Казахстан...
  • Página 107: Українська

    Безпека людей вказівки. Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях та розсудливо поводьтеся під час роботи з мається на увазі електроінструмент, що працює від Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 108 пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який При виконанні робіт, при яких приладдя або не вмикається або не вимикається, є небезпечним і шурупи можуть зачепити заховану його треба відремонтувати. електропроводку або власний шнур живлення, 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109 зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий Технічні дані Ударний дриль GSB 16 RE GSB 16 RE Товарний номер 3 601 A4E 5.. 3 601 A4E 6.. Ном. споживана потужність Вт Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 110 потрібне положення. Після цього знову туго затягніть можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень нижню ручку додаткової рукоятки (7) повертанням за емісії шуму протягом всього робочого часу можуть стрілкою годинника. значно зрости. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 111 розрахований на напругу 230 В, може працювати електроприладом витягніть штепсель з розетки. також і при 220 В. В електроприладах без фіксатора свердлильного шпинделя свердлильний патрон треба міняти в Встановлення напрямку обертання (див. мал. G–H) авторизованій сервісній майстерні Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 112 коротко натисніть на вимикач (5) та знову відпустіть його. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Встановлення кількості обертів/кількості ударів робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Кількість обертів/ударів увімкнутого електроінструмента електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. можна плавно регулювати більшим чи меншим...
  • Página 113: Қазақ

    істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 114 Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Электр құралын жерге қоюдан алдын оның Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 116 Шпиндель мойнының диаметрі мм Салмағы кг EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай Қорғаныс класы / II / II Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Қосымша тұтқаның (7) астыңғы бөлігін сағат тілінің Бұрғылау шпинделінің бекіткіші жоқ электр бағытына қарсы бұрап, қосымша тұтқаны (7) қалаулы құралдарында бұрғылау патронын өкілетті Bosch күйге қайырыңыз. Содан кейін қосымша тұтқаның (7) электр құралдарының сервистік орталығында астыңғы бөлігін сағат тілінің бағытымен бұрап бекітіңіз.
  • Página 118 Айналу бағытын реттеу (G–H суретін қараңыз) үшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосу Айналу бағытын ауыстырып-қосқышты (3) электр керек. құралы тоқтап тұрғанда ғана пайдаланыңыз. Плиткаларды бұрғылау үшін ауыстырып-қосқышты (2) "Бұрғылау“ белгісіне орнатыңыз. Плитканы тесіп 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 119 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қызмет көрсету және тазалау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Барлық жұмыстардан алдын электр құралының береді.
  • Página 120: Română

    Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau Citiţi toate avertizările, AVERTIS- vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a instrucţiunile, ilustraţiile şi MENT specificaţiile puse la dispoziţie 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Începeţi întotdeauna găurirea cu o turaţie mai mică şi persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau vârful burghiului să fie în contact cu piesa de lucru. La care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 122 0 – 2.800 0 – 2.800 Turaţie nominală rot/min 1.750 1.750 Număr de percuţii la turaţia de funcţionare în gol 47.600 47.600 Cuplu de strângere nominal Ø maxim de găurire – Beton 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Aceasta face utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: posibilă schimbarea rapidă, confortabilă şi simplă a întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea accesoriului din mandrină. căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 124 Acţionaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de portburghiu, mandrina trebuie înlocuită la un centru rotaţie (3) numai cu scula electrică oprită. de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Cu ajutorul comutatorului de schimbare a direcţiei de rotaţie Demontarea mandrinei (consultă imaginea E) (3) puteţi schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice.
  • Página 125 în timpul utilizării, această pornire/oprire (5), respectiv, dacă acesta este fixat în operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru poziţie cu tasta de fixare (4), apăsaţi scurt comutatorul de de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 126: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 127 обработвания детайл. предвидените от производителя приложения повиша- Дръжте електроинструмента здраво. При завиване ва опасността от възникване на трудови злополуки. и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- ни реакционни моменти. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 128 47 600 47 600 Номинален въртящ момент Макс. Ø на отвора – Бетон – В зидария – В стомана – Дърво Предварителен избор на скоростта на въртене ● ● Въртене надясно/наляво ● ● 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 129 роинструмента и работните инструменти, поддържане на Патронник за бързо захващане (вж. фиг. B) ръцете топли, целесъобразна организация на работните Когато пусковият прекъсвач (5) не е натиснат, валът на стъпки. електроинструмента се блокира. Това позволява бърза- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 130 мрежа! Напрежението на захранващата мрежа на вала, патронникът трябва да бъде заменен в ото- трябва да съответства на данните, изписани на та- ризиран сервиз за електроинструменти на Bosch. белката на електроинструмента. Уреди, обозначе- Демонтаж на патронника (вж. фиг. E) ни с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напреже- Демонтирайте...
  • Página 131 Лекият натиск върху пусковия прекъсвач (5) предизвик- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ва малка скорост на въртене/ниска честота на ударите. С увеличаване на натиска се увеличава и скоростта на вър- ност...
  • Página 132: Македонски

    Облечете се соодветно. Не носете широка облека и Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку го намалуваат ризикот од струен удар. од подвижните делови. Широката облека, накитот 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 133 суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за Користете соодветни уреди за пребарување, за да држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 134 Запчеста глава за дупчење – ● Брзозатегнувачка глава за дупчење ● – Опсег на затегнување на главата 1,5 – 13 1,5 – 13 Целосна автоматска блокада на вретеното (Auto-Lock) ● – 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Запчеста глава за дупчење (види слика C) дозна. Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење (10), додека не се отвори за да може да вметне алатот. Дополнителна рачка (види слика A) Вметнете го алатот. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 136 вретеното за дупчење, главата за дупчење мора да Ставање во употреба биде заменета од страна на овластена сервисна служба за електрични алати од Bosch. Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е...
  • Página 137 Со вртливото копче за подесување на бројот на вртежи на: www.bosch-pt.com (6) може да го изберете потребниот број на вртежи/ Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви удари и за време на користењето на алатот. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 138: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 139 što može da rezultira povredom. (5) Prekidač za uključivanje/isključivanje (6) Točkić za podešavanje broja obrtaja Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 140 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Kod električnih alata bez blokade vretena bušilice, promenu stezne glave mora da vrši ovlašćeni Pomoćna ručka (videti sliku A) korisnički servis za Bosch električne alate. Električni alat koristite samo sa dodatnom drškom Demontaža stezne glave bušilice (videti sliku E) (7).
  • Página 142 Za puštanje u rad električnog alata pritisnite i zadržite Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora prekidač za uključivanje/isključivanje (5). da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Radi fiksiranja pritisnutog prekidača za uključivanje/ električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 143: Slovenščina

    Električna orodja povzročajo Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 144 Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, orodja v nepričakovanih situacijah. zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Razred zaščite pred el. udarom / II / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 146 Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim mora zamenjavo vpenjalne glave opraviti servisna ročajem (7). delavnica za električna orodja Bosch. Dodatni ročaj (7) lahko po želji obrnete in s tem zagotovite Demontaža vpenjalne glave (glejte sliko E) varno in neutrujajočo držo pri delu.
  • Página 147 Preklopite preklopno stikalo (2) na simbol (pribor). „vrtanje“. Strojni primež, ki ga lahko kupite kot pribor, omogoča varno vpenjanje obdelovanca. To bo preprečilo premikanje obfdelovanca in nezgode, ki bi lahko zaradi tega nastale. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 148: Hrvatski

    (bez mrežnog kabela). Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Sigurnost na radnom mjestu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. da ne pride do ogrožanja varnosti. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Página 149 Budite pripravni na visoke reakcijske momente uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako koji uzrokuju povratni udarac. Radni alat se blokira ako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 150 – drvo Predbiranje broja okretaja ● ● Desni/lijevi hod ● ● Stezna glava s nazubljenim vijencem – ● Brzostezna glava ● – Stezno područje stezne glave 1,5 – 13 1,5 – 13 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Okrenite donji dio dodatne ručke (7) u smjeru suprotnom od Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku (7) u željeni utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 152 Preklopkom smjera rotacije (3) možete promijeniti smjer stezna glava se mora zamijeniti u ovlaštenom servisu rotacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za za Bosch električne alate. uključivanje/isključivanje (5) to ipak nije moguće. Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka gurnite Demontaža stezne glave (vidjeti sliku E)
  • Página 153: Eesti

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 154 Tehes töid, mille puhul lõiketarvik või hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib kinnitusvahendid võivad tabada varjatud sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. elektrijuhtmeid või elektrilise tööriista enda toitejuhet, hoidke elektrilist tööriista ainult 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 155 GSB 16 RE GSB 16 RE Tootenumber 3 601 A4E 5.. 3 601 A4E 6.. Nimivõimsus Väljundvõimsus Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0 – 2800 0 – 2800 Nimipöörlemiskiirus 1750 1750 Löögkiirus tühikäigul 47 600 47 600 Nimipöördemoment Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 156 Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Allavajutamata sisse-/väljalüliti (5) korral arreteeritakse täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise puurspindel. See võimaldab tööriista padrunis kiiresti, tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, mugavalt ja lihtsalt vahetada. töökorraldus. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 157 (5) või kui see oli fikseerimisnupuga (4) fikseeritud, vajutage sisse-/väljalülitit (5) lühidalt ja Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja vabastage seejärel. metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 158: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja gadījums. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 159 Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav aizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktos nobīdījušās un ir droši iestiprinātas, vai kāda no daļām apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi, kas Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 160 (3) Griešanās virziena pārslēdzējs kontroles zaudēšanu pār darba procesu un savainojot (4) Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai lietotāju. 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 161 šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt veicot triecienurbšanu betonā: a = 15 m/s , K = 2,4 m/s veicot skrūvēšanu: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 162 Ja elektroinstruments nav aprīkots ar darbvārpstas jauna stingri pieskrūvējiet papildroktura (7) apakšējo fiksēšanas mehānismu, urbjpatrona ir jānomaina posmu, griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā. Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remontdarbnīcā. Urbšanas dziļuma iestatīšana (attēls A) Urbjpatronas noņemšana (attēls E) Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju (8), var iestatīt Noņemiet papildrokturi (7) un pārvietojiet pārnesumu...
  • Página 163 Griešanās virziens pa kreisi: lai atskrūvētu vai izskrūvētu tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte skrūves un noskrūvētu uzgriežņus, pārvietojiet griešanās tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu virziena pārslēdzēju (3) kreisajā pusē uz leju un vienlaicīgi programmas. labajā pusē uz leju.
  • Página 164: Lietuvių K

    įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
  • Página 165 Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. ko gali būti sužaloti asmenys. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 166 Tuščiosios eigos sūkių skaičius 0 – 2 800 0 – 2 800 Nominalus sūkių skaičius 1 750 1 750 Tuščiosios eigos smūgių skaičius 47 600 47 600 Nominalusis sukimo momentas Maks. gręžinio Ø – Betonas – Mūro siena 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 167 Veržkite ranka greitojo užveržimo griebtuvo (1) įvorę, sukda- Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- mi ➋ kryptimi, kol nebesigirdės trakštelėjimo. Tokiu būdu mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš griebtuvas bus automatiškai užfiksuojamas. elektros tinklo lizdo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 168 Sukimosi krypties nustatymas (žr. G–H pav.) Elektrinių įrankių, neturinčių suklio blokavimo funkci- Sukimosi krypties perjungiklį (3) junkite tik tada, kai jos, griebtuvas turi būti keičiamas įgaliotose Bosch elektrinis įrankis neveikia. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Sukimosi krypties perjungikliu (3) galite pakeisti elektrinio įrankio sukimosi kryptį.
  • Página 169 Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Página 170 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 171 .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ .‫خطيرة‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ .‫دليل التشغيل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 172 ‫عكس اتجاه عقارب الساعة وحرك المقبض اإلضافي‬ ‫إلى الوضع المرغوب. أدر قطعة القبض السفلية‬ ‫مقبض إضافي )انظر الصورة‬ ‫بعد ذلك في اتجاه حركة‬ ‫بالمقبض اإلضافي‬ .‫عقارب الساعة بإحكام‬ ‫استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض‬ ‫اإلضافي‬ 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 173 ‫الكهربائية، بالنسبة للعدد الكهربائية دون‬ .‫إمكانية تثبيت محور دوران المثقاب‬ ‫يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 174 06000 ‫إرشادات العمل‬ +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ +213 (0) 3 420 1569 :‫فاكس‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ sav@siestal-dz.com :‫بريد إلكتروني‬ 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 175 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Página 176 176 | ‫عربي‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 177 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 178 ‫ابزار برقی را هنگام کار با دو دست محکم‬ ‫از دست‬ .‫از دسته )های( کمکی استفاده کنید‬ .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫دادن کنترل برروی ابزار میتواند باعث بروز جراحت‬ .‫شود‬ 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 179 ‫وزن مطابق استاندارد‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫کالس ایمنی‬ / II / II 230 [U] ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 180 ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ ‫قرار دهید و ابزار را به صورت‬ ‫معمولی‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ .‫یکنواخت محکم کنید‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 181 ‫فشار کم روی کلید قطع و وصل‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ ‫مییابد. افزایش فشار باعث افزایش سرعت و تعداد‬ .‫ضربه ها میشود‬ ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 182 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 183 | 183 2 602 025 190 2 608 572 149 1 613 001 010 2 608 571 067 2 607 990 050 (S 41) 2 605 438 524 1 600 A00 1FJ Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 184 184 | 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 185 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)
  • Página 186 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lööktrell Tootenumber 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 187 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (05.08.2019)

Este manual también es adecuado para:

Professional gsb 16 re

Tabla de contenido