Descargar Imprimir esta página

Alpine CDE-171R Guía De Referencia Rápida página 21

Publicidad

2
Metal Mounting Strap
Screw
Bolt Stud
*
Hex Nut (M5)
This unit
When your vehicle has the Bracket, mount the long
hex bolt onto the rear panel of the CDE-171R/
CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/
CDE-170RM and put the Rubber Cap on the hex
bolt.
• For the screw *, provide a proper screw to the chassis
installing location.
3
Slide the CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM into the
dashboard. This ensures that the unit is properly
locked and will not accidentally come out from the
dashboard.
2
Befestigungsstrebe
Schraube
Stiftschraube
*
Sechskantmutter (M5)
Dieses Gerät
Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung
versehen ist, drehen Sie die lange
Sechskantschraube in die Rückseite des
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/
CDE-170RR/CDE-170RM und stecken danach die
Gummikappe auf den Schraubenkopf.
• Als Schraube* verwenden Sie eine geeignete Schraube für
die Chassis-Gehäusebefestigung.
3
Schieben Sie das CDE-171R/CDE-171RR/
CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM in
das Armaturenbrett. Der Rastmechanismus sorgt
für einen wackelfreien Sitz und verhindert, dass
das Gerät aus Versehen aus dem Armaturenbrett
gezogen wird.
19
2
Attache de montage en métal
Vis
Filetage de boulon
*
Ecrou à six pans
(M5)
Cet appareil
Si votre véhicule possède un support, installez le
long boulon à tête hexagonale sur le panneau
arrière du CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM et placez le
capuchon de caoutchouc sur le boulon.
• Pour la vis *, procurez-vous une vis appropriée à
l'emplacement d'installation du châssis.
3
Insérez le CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM dans le tableau
de bord. De cette façon, l'appareil sera
convenablement fixé et il ne risquera pas de
tomber accidentellement du tableau de bord.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cde-171rrCde-171rmCde-170rCde-170rrCde-170rm